Судьба обетованная - [34]
– Простите, но столовая не работает, – сказала она, но тут же приветливо улыбнулась, увидев присевшего за столик молодого человека. – А, Эдди, это ты?
Мальчишеское лицо Эдварда Эллиота просияло озорной ухмылкой.
– Я не есть пришел, Рейчел. Просто подумал, что тебе, наверное, скучно без Кейт, вот и решил составить тебе компанию.
Рейчел благодарно кивнула и опустилась на стул напротив. Только сейчас, расслабившись, она поняла, как сильно устала за день.
– Очень мило с твоей стороны, Эдди, но ведь сегодня суббота, и тебе, наверное, хочется провести вечер в гостинице напротив, вместе с другими мужчинами.
Эдвард Эллиот смущенно покраснел.
– Энди не разрешает мне туда ходить. Он говорит, что я еще слишком молод.
– Меня удивляет, что он разрешает тебе ходить сюда. Я в его представлении ненамного лучше тех женщин, что живут через дорогу. – Рейчел тут же пожалела о своих словах. Это прозвучало по-детски, да и кроме того, ей совсем не хотелось впутывать кого-то из Эллиотов в ее дрязги с Эндрю. – Я собиралась принять ванну и лечь спать. Очень устала за день. Без Кейт так тяжело! Не представляю, как она управлялась раньше, до моего приезда. Для одной женщины здесь слишком много работы.
Эдвард Эллиот с одобрением огляделся. В столовой, мягко освещенной свечами, было по-домашнему тепло и уютно. Даже не верилось, что это то же самое помещение, – настолько его преобразила Рейчел.
На окнах висели клетчатые красно-белые занавески в оборочках, стены были украшены яркими вышитыми и ткаными ковриками. Два длинных стола теперь стояли в углу, а маленькие столики – вокруг овального ковра у камина.
На каменной стене над очагом, на полированной полочке стояли свечи разного цвета и размера, источавшие смолистый аромат. На том месте, где раньше висел корабельный штурвал, теперь красовалась большая гирлянда из виноградных лоз с вплетенными в них красными и белыми лентами. А старый штурвал перекочевал на противоположную стену и висел среди матросских шапочек, найденных Рейчел в кладовке.
Маленькие круглые столики были покрыты веселенькими скатертями с белой бахромой, в центре каждого стоял фонарь-«молния» с горящей свечой.
Зеркало в золоченой раме Рейчел повесила на стену у двери. Некогда пустые углы столовой теперь были украшены корзинами с полевыми цветами и цветущими веточками.
– Столовую просто не узнать, Рейчел, – сказал Эдвард. – Здесь стало очень красиво!
Девушка встала и начала гасить свечи на столах. Ей было очень приятно услышать похвалу Эдварда. Она приложила немало времени и сил, чтобы обустроить столовую, ночами сидела в своей комнате, шила занавески и скатерти. Однако результат стоил всех этих трудов. Дела у них сразу пошли в гору, и она уже подумывала, не взять ли им помощников до официального открытия второй секции. Надо было подбросить Кейт эту идею.
Раньше Кейт кормила только лесорубов и нескольких местных жителей, которые опасались обедать в гостинице из-за квартировавших там проституток. Но теперь практически все горожане питались в столовой. Непременно заходили и те, кто был здесь проездом, если только в их планы не входило воспользоваться услугами гостиничных шлюх.
Эдвард тоже поднялся из-за стола и стал помогать девушке тушить свечи, как вдруг дверь отворилась и в столовую ввалился Амос Клэйбурн.
– Простите, мистер Клэйбурн, но мы уже закрылись, – вежливо сказала Рейчел.
Человек-медведь налетел на стол, и Рейчел с ужасом поняла, что он пьян. Великан воспылал похотливой страстью к юной хозяйке столовой с тех пор, как впервые увидел ее на лесной тропинке, и теперь, под воздействием виски, его страсть вырвалась наружу. Догадавшись о намерениях Клэйбурна, она хотела убежать, но не успела. Огромные лапы ухватили ее за талию и сгребли в охапку.
– Пустите меня! – закричала она и забарабанила в его грудь кулачками, пытаясь освободиться.
Эдвард Эллиот бросился ей на помощь, но Амос Клэйбурн размахнулся и мощным ударом в висок сбил его с ног. Эдвард без чувств рухнул на пол, из уголка рта потекла струйка крови. Девушка пронзительно закричала, безуспешно пытаясь вырваться из медвежьих объятий Клэйбурна.
Эндрю Киркленд сидел в гостинице и хлестал виски. Чуть раньше он видел, как Амос Клэйбурн вышел на улицу, пьяный в дым. Эндрю размышлял, не пойти ли ему наверх, в номера. Он был очень щепетилен в выборе женщин и терпеть не мог бордели, но с тех пор как в городке появилась Рейчел, его мучило вожделение. Эндрю покрутил в руках рюмку. Господи, как же его будоражила эта женщина! Ее удивительно зеленые глаза не давали ему покоя. Вот и сейчас, в это самое мгновение, он представлял, что они смотрят на него – два сверкающих изумруда. Боль в паху стала невыносимой. Эндрю поднял рюмку и залпом допил остатки виски.
Он покосился на Уилла Киркленда, который сидел за соседним столиком и играл в карты с Найтом Ризом. В последнее время он много пил и играл с этим гнусным типом. Эндрю знал, что брат уже проиграл ему кучу денег. После возвращения из Уильямсберга Уилл стал необычно мрачным и замкнутым. Было видно, что его что-то гнетет. Но Эндрю не торопился с расспросами. По опыту прошлого он знал: тормошить брата нет смысла. Придет время, и он сам все расскажет.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…