Судьба моряка - [8]

Шрифт
Интервал

Его решимость росла. Дурман рассеивался, тревоги уходили. Его окружали море, солнце и высокое небо. Он смотрел в небо, наслаждаясь его лазурью, облаками, плывущими в нем, причудливые формы которых напоминали сказочных животных. Ветер гнал их на запад, и заходящее солнце окрашивало их в яркие цвета.

Саида охватила всепоглощающая любовь ко всему сущему. Он словно растворился в природе. Люди на берегу резвились как дети. Вернувшись к своему естеству, они сбросили с себя оковы, навязанные им обществом, и позволили себе маленькие шалости, которые придают жизни особый вкус.

Он встал, потянулся. Утомление почти совсем прошло. Он вспомнил, что не обедал. Его оставили здесь спящим; все видели, как он устал после состязания, и решили, что ему надо отдохнуть. «Только мать и любимая женщина способны на неустанную заботу», — подумал Саид. Разве что лишь та девочка, возможно, подумала о нем. Так неужели привязанность одного ребенка не искупает всеобщего безразличия? Он больше не думал о возвращении к морю. Любовь к нему уступила место глухому равнодушию. В душе Саида словно что-то надорвалось. Чтобы стряхнуть с себя оцепенение, Саид быстрыми шагами пошел к своей палатке, не обращая внимания на усеявшие пляж тела. Ему хотелось выпить, чтобы восстановить душевное равновесие. Он прежде всего моряк. Не дело забывать об этом. Он и не собирается отрекаться от привычек своих собратьев. Грусть выпивке не помеха. И возраст тоже. Мысль о том, что он больше не властен над морем, хотелось заглушить вином. Хмельное забытье поможет ему выдержать удар судьбы. Он выпьет не для того, чтобы опьянеть… Когда он представил себя в роли побежденного и вспомнил чувство, с которым он выходил из моря, все его существо внезапно взбунтовалось. Сломленный пережитым унижением, он тогда бежал от всех. Его мужское самолюбие не могло этого вынести. Ему было невыносимо думать, что ни одна женщина не решилась, бросив вызов остальным, подойти к нему и спросить, что с ним. Коснуться его волос, как делала его мать, чтобы помочь ему в трудную минуту. Было ли это трусостью с их стороны, презрением или равнодушием? Всадник не бросает споткнувшегося коня, капитан не злорадствует над моряком, смытым с палубы бурей. Настоящая женщина не злорадствует над мужчиной, когда ему почему-то не везет. Перестав любить и восхищаться, она продолжает жалеть и сострадать. Саид отвергал жалость, но не отверг бы сочувствие и доброту.

И все же, даже под гнетом этих переживаний и тягостных воспоминаний о происшедшем, Саид был готов продолжить свой путь. Его отчаяние было недолговечным. Если недавно он считал свое положение трагичным, теперь он приободрился, вновь почувствовал себя моряком. Он больше не страшится взглянуть в глаза людям.

Встретили его с радостью. Первой подбежала девочка в купальном костюме. Она, без сомнения, была счастлива видеть его. Ей не терпелось послушать продолжение его рассказа о чудесных рыбках. Саид обнял девочку, похлопал по плечу, потрепал по головке и пообещал вечером рассказать интересную историю.

— Мы видели, как ты устал, и не решились будить тебя… — сказал один из мужчин.

— И правильно сделали.

— Сегодня море было таким красивым.

«Обо мне этого не скажешь», — усмехнулся про себя Саид и вслух заметил:

— Море всегда красиво.

— Ваше состязание так быстро кончилось, что мы даже не успели по-настоящему насладиться этим зрелищем.

— Сколько всяких состязаний происходит каждый день, один аллах знает! Молодые все больше любят по берегу бегать наперегонки или мериться силой, кто кого поборет…

Женщина, которую Саид обучал плаванию, вступила в разговор:

— Состязание не дало нам возможности…

Саид стал убеждать ее:

— Ничего еще не потеряно… теперь, когда я вам показал, как это делается, вы можете продолжать без меня… Нужна только практика…

— Когда вы рядом, мы чувствуем себя уверенней.

«Это всего лишь комплимент, они пытаются исправить положение», — подумал Саид и сказал:

— Плавание всегда удовольствие.

— Верно… Но видите ли…

— Практикуйтесь, а море сделает остальное.

— Завтра мы возобновим занятия, вы же сами обещали… Помните?

— Конечно…

— Вы будете тренировать нас всех, — сказал один из мужчин, — как мы договаривались…

Саид кивнул:

— Конечно, конечно…

Женщина запротестовала:

— Подождите, пока он научит меня плавать… У нас впереди долгое путешествие. Можно не спешить. — И игриво добавила: — Меня вы будете учить персонально, правда?

Саид ответил:

— Да, что верно, то верно. Я обещал.

— Когда вы ушли от нас и заснули на берегу, это нас так напугало.

— Сожалею, что невольно стал причиной вашего беспокойства.

— Судя по вашему поведению, вы заскучали… Вам не надоело наше общество?

— Да нет, что вы!

— Наша малышка не слишком вам докучает?

— Нет, нет, я очень привязался к ней. Мне хотелось бы поймать для нее красную рыбку.

Саид вошел в свою палатку.

— Но вы еще не ели, — послышалось снаружи.

Он высунул голову.

— У меня нет аппетита… Сначала я, пожалуй, умоюсь и переоденусь.

— В любом случае мы что-нибудь приготовим, — сказала одна из женщин.

— Я лучше пойду в кафе. К тому же у меня там кое-какие дела.

— Но мы ждем вас… Сначала поешьте, а уж потом видно будет…


Еще от автора Ханна Мина
Парус и буря

«Парус и буря» — первый роман известного сирийского прозаика-реалиста и общественного деятеля Ханны Мины, которым писатель открывает целую серию произведений, посвященных морю и морякам.Роман рассказывает о сирийской действительности периода второй мировой войны во всей ее сложности и противоречивости.


Рекомендуем почитать
Крестовые походы

Очередной том новой серии «Великие войны», адресованной любителям истории, посвящён одной из самых интригующих эпох в мировой истории — эпохе крестовых походов. В него включены впервые публикуемый увлекательный исторический роман писателя Геннадия Прашкевича «Пёс Господень» и обширная подборка мемуаров и документов о походах крестоносцев.


Антиамериканцы

Автор романа, писатель-коммунист Альва Бесси, — ветеран батальона имени Линкольна, сражавшегося против фашистов в Испании. За прогрессивные взгляды он подвергся преследованиям со стороны комиссии по расследованию антиамериканской деятельности и был брошен в тюрьму. Судьба главного героя романа, коммуниста Бена Блау, во многом напоминает судьбу автора книги. Роман разоблачает систему маккартизма, процветающую в современной Америке, вскрывает методы шантажа и запугивания честных людей, к которым прибегают правящие круги США в борьбе против прогрессивных сил. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Залив Голуэй

Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга.


Исповедь бывшего хунвэйбина

Эта книга — повесть китайского писателя о «культурной революции», которую ему пришлось пережить. Автор анализирует психологию личности и общества на одном из переломных этапов истории, показывает, как переплетаются жестокость и гуманизм. Живой документ, написанный очевидцем и участником событий, вызывает в памяти недавнюю историю нашей страны.


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


Матильда Кшесинская и любовные драмы русских балерин

Император Александр III, поздравляя Матильду Кшесинскую в день её выпуска из Санкт-Петербургского театрального училища, пожелал: «Будьте украшением и славою русского балета». Всю жизнь балерина помнила эти слова, они вдохновляли её на победы в самых сложных постановках, как вдохновляла её на нелёгких жизненных рубежах любовь к сыну Александра III, цесаревичу Николаю Александровичу, будущему императору Николаю II. Матильда пережила увлечение великим князем Сергеем Михайловичем, который оберегал её в трудные минуты, жизнь её была озарена большой любовью к великому князю Андрею Владимировичу, от которого она родила сына Владимира и с которым венчалась в эмиграции, став светлейшей княгиней Романовской-Красинской.