Судьба или воля обстоятельств? - [3]
Итак, у Коди есть свой отец, и Джо ему вовсе не нужен. Но, с другой стороны, Флинта сейчас не было рядом, он занимался тем же, чем и Джо в свое время, — приносил свою семью в жертву призрачной надежде войти в историю, стать лучшим ковбоем в мире. Что ж, ему, Джо, это удалось. Или нет? Конечно, он получил-таки это проклятое звание чемпиона. Но что он потерял? Не была ли цена за этот титул слишком высока? В конце концов, само звание для него ничего не значило — ничего без жены и…
Кода подергал его за рукав:
— Джо, что мне нужно будет делать?
— Ничего особенного. Вон тот ковбой посадит тебя на овцу… — Тут, вспомнив про игру мальчика, он поправился:
— Я хотел сказать, на быка.
— Но у меня нет шпор. Мама не смогла их купить.
— Тебе они не понадобятся. Конечно, животному не понравится, что ты сидишь у него на спине, и оно захочет убежать. Надень перчатки, тебе придется очень крепко держаться за веревку. Как только ов… то есть быка, перестанут держать, он начнет брыкаться. Постарайся удержаться на нем. Вот и все.
— А если я упаду? — мальчик с усилием сглотнул, загоняя свой страх вглубь.
— Каждый ковбой падает. Если это случится, просто встань и отряхнись.
— А ты падал когда-нибудь?
— Тысячу раз. — Он поправил шляпу Коди. — С тобой все будет в порядке.
Стоя рядом, они наблюдали, как очередной участник болтался на спине овцы, стараясь изо всех сил удержаться, а затем, не усидев и нескольких секунд, шлепнулся на землю. Высокий, крепко сбитый ковбой поставил ошеломленного мальчишку на ноги и вручил ему шляпу.
— Следующий.
Джо хлопнул Коли по спине:
— Давай!
Следуя указаниям распорядителя, он посадил Коли на спину одной из овец — пушистой, с подвижной черной мордочкой. Другой ковбой в это время удерживал ее с помощью веревки. Мальчик крепко ухватился за веревочное кольцо. Лицо его застыло.
— Я готов. — Услышав голос Коли, такой тоненький и такой напряженный, Джо вдруг захотел броситься вперед и закричать: «Стой!»
Ковбой громко что-то крикнул и отпустил животное. Джо затаил дыхание. Овца резко бросилась вперед, пытаясь сбросить мальчика. Но он держался изо всех сил. Зубы его были крепко стиснуты, шляпа съехала на затылок. Секунда шла за секундой, но он все держался. Внезапно овца резко скакнула. Веревка выскользнула из рук Коди, и мальчик слетел на землю, упав лицом прямо в грязь.
Губы Джо тронула улыбка. Что ж, парнишка держался молодцом. Он начал было хлопать в ладоши, но внезапно его насторожила странная неподвижность маленького тела. От страшного подозрения кровь застыла в жилах. На арене воцарилась мертвая тишина. Сердце Джо билось уже где-то в горле, и стук его гулко отдавался в ушах. В три прыжка достиг он безжизненного тела Кода и склонился над ним.
— Не трогайте его! — закричал он, обращаясь неизвестно к кому.
Джо бережно подложил ладонь под спину малыша и почувствовал, как бьется сердце и едва заметно опускается и поднимается грудь. Он пристально вгляделся в бледное застывшее лицо ребенка.
— Кода, сынок, — это слово нечаянно слетело с его губ, — с тобой все хорошо?
Легкое движение под веками с чуть заметными жилками давало Джо надежду, что ничего страшного нет. Вдруг глаза мальчика открылись. Взгляд его, туманный сначала, становился все более осмысленным и наконец остановился на Джо. Бледные губы что-то шептали. Джо наклонился к нему поближе и изо всех сил напряг слух.
— Что, сынок?
— Папочка!
Это слово сломало все защитные барьеры Джо и вонзилось ему прямо в сердце.
— Все будет хорошо, — проговорил врач, дежуривший на родео, глядя на огромный, расцветающий на лбу Кода синяк.
Марта Томас с трудом поборола приступ оглушающего страха. Нет, сейчас не время. Успокойся, мысленно приказала она себе, ради Кода. Вот только колени ее не желали подчиняться и предательски подгибались. Чтобы успокоиться, она села рядом с сыном и ободряюще улыбнулась ему, пытаясь скрыть тревогу при виде здоровенной, величиной с куриное яйцо, шишки у него на лбу.
Это Флинт во всем виноват. Он настроил Кода, что тот тоже станет ковбоем. Марти уже не волновало, сломает бывший муж себе шею или нет, объезжая быков и диких лошадей. Но теперь, когда опасность стала грозить и ее сыну, она положит этому конец.
Господа, ну почему ей достался такой паршивый муж! Почему она не вышла замуж за человека, которому могла бы довериться, на которого могла бы положиться, опереться в беде, спрятаться, как за каменной стеной? Да и существует ли вообще такой мужчина?
— Я порекомендовал бы вам сделать рентген, — продолжал врач, — для полной уверенности. Хотя шишка на лбу — хороший знак. Несмотря на ее ужасный вид, она означает, что внутренней гематомы нет, а эта скоро рассосется. Я сейчас вызову машину «скорой помощи».
— Я смогу отвезти сына сама. — Марта решительно перекинула ремешок сумки через плечо и взяла ключи.
Доктор открыл было рот, но тут раздался другой голос:
— Я отвезу вас.
Марти обернулась. В дверях медицинского фургончика стоял, скрестив руки на крепкой, широкой груди, ковбой. Неужели это тот самый рыцарь в сверкающих доспехах, готовый уничтожить ее проблемы так же легко, как и вражескую армию, осаждающую замок? Нет, это всего лишь ковбой. И слишком красивый в придачу, что только добавит проблем.
Решение принято! Мэтт и Брук заключают брак по расчету. Но постепенно «деловые» отношения перерастают в сильное и глубокое чувство, которое они тщательно скрывают от самих себя. Как бы то ни было, все хорошо, что хорошо кончается.
Незадолго до свадьбы Билли к ней приехал друг ее детства — Ник. Увидев девушку в подвенечном платье, Ник понял, что их давние чувства друг к другу не остыли. Неужели она выйдет замуж за нелюбимого человека? Нет, нельзя позволить ей совершить такую ошибку!
Если в жизни женщины нет семьи, она всю энергию направляет на продвижение по службе. У Сидни не может быть семьи, а почему — это тайна. Но, как часто бывает, жизнь вносит свои коррективы в наши планы.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…