Судьба - [24]
— В моем прошлом были мужчины. — Келли сделала глоток вина.
— Это было серьезно? — подталкивал ее к разговору Нэш.
— Теперь уже нет. — Келли надеялась, что он оставит эту тему.
— Э-э, думаю, я могу это пережить.
Слава Богу, пришла официантка с заказом, и Нэш действительно прекратил этот разговор. Келли ела, но совершенно не чувствовала вкуса еды. Их бедра соприкасались, она видела его сильные руки, ощущала его запах.
Они ели не разговаривая, внешне спокойные и сексуально заряженные изнутри. Келли впервые переживала такое, понимая, что все защитные механизмы дали сбой и все сосредоточено на нем.
Нэш оплатил счет, хотя она предложила поделить сумму на двоих. И когда они возвращались к машине, он взял ее за руку.
Нэш открыл дверцу, и Келли повернулась к нему лицом. Он смотрел ей в глаза, и она поняла: вот она, точка невозврата.
— Поехали ко мне домой, — глубоким хриплым голосом сказал Нэш.
Она могла поехать к нему домой или сказать нет и, возможно, остановить все прямо сейчас. Навсегда. Мужчина, такой, как Нэш, не будет унижаться, если она ему откажет.
Но главное, она хотела его. А что делать завтра, она подумает потом.
— Да, — пробормотала Келли. Еще час назад она и вообразить не могла, что согласится.
Они поехали к дому Нэша, и когда остановились у его дома, нервы Келли были натянуты до предела. Ее прошлое не было безгрешным, и кое-какой опыт у нее имелся, но визит к мужчине домой — исключительный случай для нее.
Она вошла в дом, его рука лежала у нее на талии.
— Ты дрожишь. — Нэш помог ей снять пиджак.
— Это все ты, — ответила Келли, затрудняясь дать остроумный ответ.
От его сексуальной улыбки у Келли заколотилось сердце, и она отвела взгляд, осматриваясь вокруг. Квартира была отделана в сдержанном стиле: мебель из темных пород дерева, бежевые подушки на диване и простые пейзажи на стенах. Как будто он купил комплект выставочного зала, подумала Келли, и эта мысль показалась ей забавной.
— Ты давно здесь живешь?
— Около года. — Нэш повесил ее пиджак на вешалку в холле. — Могу я предложить тебе бокал вина? Пиво? Содовую?
— Нет, спасибо, — покачала головой Келли. Она сделала глубокий вдох, подумав, что уже приняла решение и отступать поздно.
Довольно с нее роли застенчивой, смущенной девушки. Она так часто в жизни скрывала свои настоящие эмоции и притворялась, пора быть самой собой. Быть открытой и настоящей. Придется показать свою уязвимость и широко раскрыть свою душу и обнажить свое сердце.
— Ты ничего не хочешь? — спросил Нэш.
— Только тебя, — покачала головой и улыбнулась Келли.
— Я согласен. — Нэш шагнул к ней, обнял, и тревога Келли исчезла без следа.
Келли запрокинула голову, ожидая, что он прильнет к ее губам, как раньше. Но вместо этого он наклонился и коснулся губами ее шеи. Келли вздрогнула, все ее тело откликнулось на ласку, набухла грудь, затвердели соски, а в животе затрепетали крыльями бабочки.
К черту сомнения, это не может быть неправильным, она раскрылась ему навстречу. И Нэш воспользовался этим, проведя языком по чувствительной коже ее шеи. Он был настолько нежен, что под движениями его языка ожили все нервные окончания. Тихий стон сорвался с ее губ, и она почувствовала, что вся дрожит.
— Давай пойдем в более уединенное место, — хрипло прошептал ей в ухо Нэш.
— Дир на работе?
— Работает. Но разве нас недостаточно прерывали? — подмигнул ей Нэш, успокаивая.
Как ему одинаково легко удается успокоить ее и взволновать? Келли не знала, но ей хотелось узнать о нем как можно больше. Каждую частичку его души и тела.
— Веди, — ответила она хриплым голосом, который сама едва узнала.
Келли сбросила туфли и пошла за Нэшем по лестнице наверх, по ковровому покрытию коридора в спальню.
Она села на синее покрывало кровати, подняла глаза на Нэша, который стоял у дверей и молча смотрел на нее. Он был таким сексуальным в темных брюках цвета хаки и в расстегнутой рубашке — ровно настолько, чтобы открыть покрытую темной растительностью мускулистую грудь.
— Чего ты ждешь? — спросила Келли, откинувшись на подушки.
С голодной ухмылкой Нэш направился к кровати, на ходу расстегивая рубашку.
В приливе смелости Келли последовала его примеру и тоже расстегнула пуговицы на блузке. Подходя к кровати, Нэш замедлил шаги, раздеваясь. Они сбрасывали один предмет одежды за другим: брюки, бюстгальтер, носки, ее трусики, его боксеры. Когда Нэш оказался около кровати, оба были раздеты.
Келли увидела великолепное мужское тело. Он явно занимался спортом. У него были широкие плечи, развитые мышцы предплечий. На загорелую крепкую грудь было приятно смотреть. Ниже талии… Э-э, это не поддавалось описанию, и Келли хотелось не только смотреть на него.
Нэш окинул ее жадным взглядом. Келли понимала, что смотрит на него с таким же выражением и что он заметил это. Она поманила его пальцем, и он оказался рядом с ней на кровати.
Их бедра соприкасались, от него исходил жар желания, и сладкое чувство предвкушения окутало ее тело.
— Ты прекрасна. — Нэш откинулся на подушки, оперся на одну руку и убрал с ее плеча длинные волосы.
— Спасибо.
— Теперь скажи мне, — чувствуя, что она дрожит, Нэш придвинулся к ней, — ты сомневаешься? Или удивляешься, почему мы так упорно боролись с этими чувствами?
Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Если тебе изменил муж, у тебя есть три варианта: 1. Подать на развод. 2. Завести роман на стороне. 3. Убить любовницу. К сожалению, я выбрала четвертый вариант: рассказать мужу любовницы об измене его жены. Я хотела сохранить свою семью, но вместо этого… отчаянно влюбилась в чужого мужа.
Сергей безумно любит свою родную сестру Иру. Для него она идеал женщины. Между ними происходит интимная связь. В браке у Ирины рождается дочь Арина. Сергей тоже женат на Лилии. Но на протяжении долгих лет, брат и сестра остаются любовниками. Однажды Лилия застаёт мужа в постели с сестрой. Лилия начинает подозревать, что племянница Арина — от её мужа Сергея.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…