Судьба - [110]
Однажды целый день они не слезали с сёдел, Дурды и Аллак. Они возвращались из Ахала в своё село. Почему? Аллак сказал: «Довольно нам прятаться и дрожать от каждой тени. Мы не совершили преступления, нас заставили сделать это против воли, и теперь те, кто заставлял, объявили нас разбойниками и хотят снять наши головы. Оправдаться мы не можем. Давай пойдём и сами снимем головы со своих врагов! Если не повезёт, мы погибнем в бою, но это лучше нашей заячьей жизни». Он сказал то, что Дурды давно уже думал. «У первого удара двойная сила», — вспомнил Дурды слова Сары и пожалел, что его нет рядом. Однако рядом был Аллак — немногословный, печальный, верный друг. Вот почему ночь застала их в сёдлах и они спешились только тогда, когда кони начали храпеть и спотыкаться. До аула оставался день пути.
Аллак начал разводить костёр для чая, Дурды прилёг, подложив под голову ком перекатной травы.
— Коней стреножил? — спросил Аллак.
— Они устали, — сказал Дурды, — далеко не уйдут.
— Шакал напугать может. Или гиена.
— Шакал не волк, его конь не боится.
— Не волк, а вонючий.
— Это не смертельно, — зевнул Дурды. — Спать хочется…
— Ложись. Чай поспеет — разбужу… Эх, чаю у нас — только на одну заварку! Что завтра пить будем?
— Утром или к полудню на отару Эсена выйдем, возьмём у него.
— Кто такой? — насторожился Аллак.
— Подпаском у моего отца был… Их вместе Сухан Скупой выгнал… Теперь он сам чабан… с одной из отар… Сарбаз-бая ходит…
— Верный человек?
— Верный… Сыном считал… отец…
Костёр потрескивал, плюясь колючими звёздами искр. Вода в тунче зашумела, собираясь закипеть.
— Давай пригласим его вместе с нами?
Дурды сонно пробормотал что-то нечленораздельное.
Отставив в сторону закипевший тунче, Аллак бросил в него последнюю щепоть чая и подошёл к Дурды. Тот спал, широко разбросав руки, грудь его ровно и сильно вздымалась. Сколько вздохов ей ещё осталось сделать? В какое мгновение она мучительно заклокочет кровью и опадёт, чтобы больше никогда не подняться?
Присев на корточки возле спящего, Аллак смотрел на его безмятежно спокойное лицо, с которого сон снял следы постоянных дневных забот и тревог. Они так и не побратались, но Дурды всё равно относился к товарищу по несчастью, как к брату: делился с ним сокровенными мыслями, подкладывал лучший кусок, отдавал ему последний глоток воды. За всё это Аллак должен был отплатить ему ударом ножа — так решил бай. Почему не он лежит сейчас вместо Дурды?! Всё было бы куда проще…
Аллак потрогал рукоять ножа, шумно перевёл дыхание. Он давно готовил себя к этому страшному по своей нелепости и неблагодарности моменту, но сейчас внутри у него всё напряглось и дрожало. И рука, сжимавшая смертоносное лезвие, тоже дрожала, «Промахнусь, — подумал Аллак, — Дурды вскочит, сразу убьёт меня…»
Это предположение повернуло ход его мыслей. «И правильно, если убьёт. Спящего и змея не жалит, а я собираюсь ударить спящего. Надо разбудить его, сказать, чтобы взял свой нож, и сразиться на равных условиях. Он моложе и слабее, он всё равно не сумеет одолеть, и я убью его со спокойной совестью… Но почему вообще я должен убивать человека, который не сделал мне ничего, кроме добра? Разве он виноват, в том, что меня обвинили в воровстве? Или в моей бедности, которая не даёт мне выкупить жену?..»
Захотелось пить. Аллак подошёл к угасшему костру, потрогал тунче — не остыл ли, посмотрел на испачканные сажей пальцы и вздохнул. Что пальцы, когда он собирается испачкать сажей всю свою душу, свою совесть! Многие видели их с Дурды вместе, знают, что они друзья. После смерти Дурды все скажут, что Аллак предатель, его имя будет покрыто позором, люди отвернутся от человека, у которого вместо совести притаилась кобра. Зачем такому жить на свете? Лучше убить самого себя и всё разом покончить.
Эта мысль даже обрадовала Аллака. Да-да, вот, он, выход! Не Дурды должен убить Аллак, а свою душу вынуть! Так он и сделает. Пусть друг спокойно спит, ничего не зная, а он отойдёт в сторонку и покончит там все счёты с жизнью. Это будет благородно, и даже если когда-нибудь станут известны истинные мотивы, побудившие Аллака присоединиться к. Дурды, люди скажут: «Он шёл ради предательства, но он не предал, он поступил, как настоящий туркмен, ставящий свою честь превыше веры и превыше жизни». И пожалеют Аллака за его несчастную судьбу, а бая, вложившего в его руку нож предательства, люди проклянут и покроют позором. Итак, решено!..
Аллак вынул из-за пояса нож вместе с ножнами. Ножны он бросил в темноту ночи, подышал на лезвие, вытер его рукавом. Какой-то трудолюбивый мастер отковал этот широкий, но со стоками, для крови кусочек стали, любовно нанёс на него непонятную вязь арабских букв. Что здесь написано, что завещал мастер владельцу ножа? Во всяком случае, не измену дружбе. «Туркменский нож уже, — подумал Аллак, — он легче входит в тело…»
Подошёл конь, ткнулся бархатным храпом в лица хозяина, обдал тёплым дыханием. Аллак погладил шевелящиеся конские ноздри.
— Прощай, гнедок… Не придёмся мне больше ездить на тебе. Своей рукой оборву я сегодня нить своей жизни…
От жалости к самому себе у него защемило сердце и защипало глаза, словно в них попал песок. Но кто в ночной пустыне разглядит слёзы одинокого человека? Кому какое дело до того, что сейчас оборвётся молодая жизнь, не познавшая ни капли радости?
Хыдыр Дерьяев — народный писатель Туркмении, автор известного советскому читателю историко-революционного романа «Судьба», выходившего в переводе на русский язык. Роман «Вьюга» — широкое эпическое полотно о путях освобожденного туркменского народа и социалистических преобразованиях его жизни. Прослеживая судьбы разных поколений дехкан, писатель показывает сложности перестройки сознания туркменского крестьянства, его стремление к новой жизни и свободному труду.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.