Судак. Путешествия по историческим местам - [27]
Накануне ночью у причала между немцами и румынами произошло столкновение. Немцы захватили баржи, на которых собирались отплыть румыны (их кавалеристы постреляли коней, чьи трупы лежали вдоль дорог). Однако немцы торжествовали недолго. Советская авиация потопила все баржи.
Ошеломляющий удар Красной Армии и безвыходность положения заставили противника капитулировать. Ананьев пишет, что в Судаке сдалось в плен около 600 немецких и 2000 румынских солдат и офицеров.
От стелы “Освобождение Судака” пойдем по тротуару вдоль шоссе, по которому беспрерывным потоком мчатся автомобили. Вскоре шоссе переходит в улицу Ленина — основную транспортную артерию Судака. Появляются первые судакские домики. Вправо от ул. Ленина отходит первая небольшая улица. Совсем недавно она носила название Совхозная, а напротив нее рос виноград. Теперь вместо виноградника здесь пустырь, а улица носит имя поэта Василия Рыкова.
В одноэтажном доме по этой улице сохранилась его личная комната — кабинет. Здесь написаны многие стихотворения. Во всем — в книгах на полках, в картине на стене — ощутимо незримое присутствие поэта. Картина — семейная реликвия, написал ее сам Рыков.
Долгие годы Василий Павлович был известен как автор двух небольших стихотворных сборников: “Тепло земли” (1975 г.) и “Поющая лоза” (1983 г.). Раньше, в пятидесятые годы, его стихи публиковались в альманахе “Крым”, журналах “Юность” и “Радуга”. В 1992 г. выходит сборник “Созвездие “Массандра”. Вскоре появляется очередная книга — “Шествие Диониса”. В 1993 г. в серии “Рекламная Библиотечка Поэзии” в Москве вышел в свет сборник “Как важно иногда подняться в горы”.
На шестидесятом году жизни Рыков был принят в Союз писателей Российской Федерации. Поэт активно участвовал в общественной жизни города, часто выступал перед своими земляками и гостями курорта. Появлялись на свет все новые и новые произведения. Рыков нашел свою тему в поэзии; о ней красноречиво говорят сами названия сборников.
Смерть Василия Рыкова в 1994 г. поразила всех, кто знал этого жизнерадостного, наполненного жизненной энергией человека. Сколько лет суждено крымской земле родить виноградную лозу, столько будет жить имя воспевшего ее мастера поэтического слова.
В 1980 г. Рыков выступил инициатором создания в Судаке литературного клуба “Киммерия” и долгие годы был его руководителем. В “Киммерии” выросла целая плеяда талантливых поэтов, которые многим обязаны своему руководителю и наставнику.
В 1993 г. издал сборник стихов и басен “Соленые брызги” судакчанин Михаил Медведев. Двумя годами позже увидел свет сборник Александра Трибушного “У трех дорог”, посвященный пахарям, хлеборобам, земледельцам Крыма. Очередная книга появилась в 1998 г.: “Роман с одним городом” Татьяны Алюновой.
С октября 1992 г. в Судаке живет член Союза писателей Российской Федерации Рустем Алиев. Пригласили его в наш город по решению исполкома и горсовета для работы по возрождению в Судаке крымскотатарской культуры.
Тогда, в 1992 г., судакчанином он стал только формально. Всю свою жизнь писатель считал себя гражданином города. Здесь он родился в 1936 г. Здесь в редакции местной газеты работала его мать.
Попав после депортации в Узбекистан и ощутив в себе призвание к литературному творчеству, Рустем писал стихи, очерки, публиковался в газетах. Стихи, положенные на музыку, стали песнями.
В 1973 г. он закончил факультет журналистики в Ташкенте. Работал в газете “Ленинское знамя”. И каждый отпуск приезжал в Судак, встречался здесь с местными жителями, старожилами.
В 1980, 1982, 1985 гг. на крымскотатарском языке были изданы три книги под общим названием “Тополя живут вечно”. В те годы крымскотатарскому писателю нельзя было даже употреблять в своих произведениях слово “Крым”. Не встретить этого слова и в книгах Р. Алиева. Но, тем не менее, они — о Крыме, о Судаке и судакчанах. Были изданы и другие произведения: юмористический сборник “Знакомые мелодии”, роман “На повороте”.
После долгих лет писатель, наконец, вернулся в родной город. Теперь уже, наверное, навсегда. Он редактирует приложение к газете “Судакский вестник” на крымскотатарском языке, проводит большую работу среди молодежи, выявляя таланты.
— Если я сумею воспитать себе замену, — говорит Рустем Алиев, — и появится хоть один человек, который продолжит мою работу, — это будет главный роман моей жизни.
И — продолжается творчество. Рождаются новые стихи, поэмы. Идет работа над новым романом.
К сожалению, творчество нашего земляка в настоящее время совершенно недоступно “русскоязычному” читателю. Об издании его книг на русском языке пока можно только мечтать. А, может быть, найдется человек, который сумеет осуществить перевод хотя бы некоторых произведений Алиева?
Несколько минут ходьбы по ул. Ленина, и мы выходим к городскому рынку, рядом с которым находится улица Мищенко. Мемориальная плита сообщает: “Бывшая улица “Базарная” названа в честь капитана Мищенко Николая Тихоновича, который участвовал в освобождении Судака от немецко-фашистских захватчиков и 14 апреля 1944 года, корректируя артиллерийский огонь, героически погиб в танковом бою”.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.