Ступень - [35]
— Я уже объяснил всем, что расходиться нам нельзя, так как местность незнакомая и можно легко заблудиться. К тому же, мы не знаем, кого здесь встретим. Однако, нам следует обойти все пещеры, чтобы найти точку. Для этого нам нужно разделиться на две команды. Одна будет обследовать правую часть, другая левую.
— Ну что, тогда двинули?
— А деление?
Программист указал на Джеймса и Меинарда, стоявших позади:
— А мы уже.
Ден кивнул и указал рукой вперед:
— Хорошо, пойдем по этой тропе между горами. Пока наверх залазить не будем, будем осматривать их снизу.
Все пошли вперед, как и было задумано. Одни смотрели направо, другие налево. Андрей подошел к Меинарду с Джеймсом, которые рассказывали друг другу о тварях, с которыми им пришлось повстречаться и молча стал слушать. Неожиданно Джеймс обратился к нему:
— О, вот и ты. Так о чем ты хотел поговорить?
— Ааа, слушай, нам пришла в голову интересная идея. Когда все закончится, мы все хотим создать мир своей мечты, однако не получиться создать такой мир, который бы полностью устраивал всех, так почему бы не разделить всю карту на шесть равных частей и дать полную свободу действий на своей территории? Каждый создаст тот мир, который хочет и все будет отлично.
— Очень интересная идея, мне она нравится. Я тоже хочу создать интересный мир.
— Да? А какой мир ты хочешь?
— Ооо, ты когда-нибудь читал фэнтези? Это такой жанр, который был популярен много лет назад.
— Конечно! Это мой любимый жанр! Отец старался найти эти книги в печатном издании, однако ему не всегда удавалось собрать всю историю целиком, поэтому я довольствовался тем, что было.
— Ахах, значит ты меня поймешь. Я хочу создать волшебный мир и жить в нем, это и есть моя мечта…
Глаза Андрея загорелись и он воскликнул:
— Круто! Очень интересно, я бы хотел посмотреть на твой мир!
Джеймс засмеялся:
— А вы, какие миры хотите создать?
Андрей обрадовался, что ему задали такой вопрос, и начал рассказывать о мире, в котором будут различные турниры мечников, средневековые здания и многое другое. Меинард же рассказал о своем мире, в котором все будут жить спокойно и счастливо.
— Ваши миры тоже очень круты! Я помогу вам в их создании, ведь для воплощения вашей мечты нужно сначала создать живых существ, не так ли?
— Да конечно, — произнес Андрей, однако сразу поник. — Ты тоже хочешь истребить всех этих существ?
Джеймс сразу понял, о чем он говорит, и в его глазах появилось какое-то непонятное чувство:
— Нет! Я считаю, что так нельзя поступать! Слова Дена неправильны! Когда им стало не нужно защищать тестеров, они получили свободу и смогли жить своей жизнью. Я уверен, что вы правы, считая, что у каждого из них есть разум. Когда на нас напала та тварь, она вырвала дерево и использовала его как дубину, кажется, это был тролль, но я не уверен. Если это действительно так, то он вел себя так, как и должен был вести, судя по легендам.
— Ааа, тролль… Да, мы убили его, в нем действительно был разум, и его поведение полностью соответствовало описанному в различных источниках.
— Что ж, я рад. Я считаю, что мы не должны убивать их, а, наоборот, должны их изучать. Несмотря на то, что они созданы искусственно, у них есть разум и они развиваются. В этом вопросе я всецело на вашей стороне.
Неожиданно кто-то закричал, что нашел пещеру, и полез туда. Это был Анри, ему запретили заходить внутрь, однако его уже было не остановить. Страшный рев пронзил тишину, стоявшую в этих горах, и, спустя некоторое время, все увидели Анри, который выбежал наружу и, вместо того, чтобы начать спускаться по тому же пути, по которому забрался, просто спрыгнул вниз на тропу с пятидесятиметровой высоты. Рев снова повторился, и вскоре после этого показался и сам владелец этого «дивного» голоса. Тень все еще скрывала его, и можно было разглядеть только огромный силуэт, однако вскоре тварь вышла наружу, став возле выхода. Там стоял огромный великан с дубиной наперевес, опоясанный связкой из нескольких шкур неизвестных животных. Все удивленно смотрели на него, раскрыв рты, и не могли даже двинуться.
— Не… может… быть… Он стоит на солнце, — видимо каждый человек в этом месте произнес эту фразу.
Великан стоял так еще некоторое время, а потом, видимо, увидев мелких людишек, зарычал и спрыгнул вниз. Все разбежались в стороны и не знали, что им делать, однако вперед вышел Меинард с копьем наперевес:
— Андрей, не трать патроны! Всем остальным отойти подальше!
Инженер спокойно пошел в сторону великана и улыбнулся:
— Теперь-то я испытаю свою силушку.
Тот, заметив первую жертву, снял дубину с плеча и зарычал. Однако человек не отступил, в его глазах была видна решительность, он чувствовал свою силу и чувствовал, что победит:
— Ну что, поиграем?
После этих слов человек сжал копье в правой руке и побежал в сторону великана. Тот тоже двинулся вперед и замахнулся дубиной, однако Меинард даже не собирался менять направление. Он напряг мышцы ног, благодаря чему очень сильно ускорился. Сила толчков была такой мощной, что камни, обильно присутствовавшие на тропе, начали крошиться и разлетаться в стороны. Секунду спустя дубина ударила по земле, однако лезвие копья уже нанесло глубокую рану, и из ноги великана полилась алая кровь. Рык чудовища заполнил все ущелье, он был в ярости и хотел убить наглеца, сумевшего так ему досадить. Дубина рассекала воздух и крушила все, что попадало под удар, однако человека она так и не задела. Меинард легко уклонялся от медленных атак этого большого существа и даже успел нанести ему несколько ударов копьем. Но это не останавливало великана, несмотря на то, что все его ноги были покрыты ранами, он все так же упорно продолжал сражаться. Меинард понимал, что тот дерется не на жизнь, а на смерть, поэтому остановить его можно было, лишь убив. Оказавшись за его спиной, он высоко подпрыгнул и хотел уже нанести удар в голову, однако, неожиданно для него, великан резко развернулся и отбил инженера дубиной прямо в одну из горных стен. Удар пришелся на копье, поэтому он его не почувствовал, однако столкновение со стеной нельзя было назвать приятным. Камень под ним раздробило так, что он в некоторых местах начал напоминать песок, однако на теле не было ни царапины. Единственное, что болело, так это спина и зад, но это было не смертельно, так что Меинард быстро поднялся и спрыгнул на землю. В глазах великана читалось неприкрытое удивление, которое вскоре сменилось страхом. Видимо, он никогда не встречался с таким сильным соперником, поэтому сейчас он начал бояться, выиграет ли он на этот раз? Инженер сжал копье сильнее и сделал вид, что прыгает, однако, на самом деле, это была простая уловка, на которую и повелся его соперник. Великан ожидал атаки с воздуха и подготовился, однако, когда он понял, что это всего лишь обман, было уже поздно, инженер уже стоял перед ним. Прыжок, удар и копье глубоко пробило грудь этого непоколебимого чудовища. Меинард вытащил свое оружие и, сделав заднее сальто, отпрыгнул назад. Великан бросил дубину и прикрыл рану руками, из которой, не прекращаясь, хлестала кровь. Бой был окончен. Рана была глубокая и смертельная, так что продолжать поединок не было смысла. Люди смотрели на все это с удивлением, однако не промолвили ни слова. Меинард стряхнул с лезвия кровь и указал головой в сторону великана:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…