Струны радуги - [7]
В ее голосе прозвучал вызов.
Он улыбнулся, и девушка подумала, что всем своим видом он хотел показать: не смотри так на меня, этот номер со мной не пройдет.
Стивен потер бровь со словами:
– Ладно, ладно. Пока все в порядке. Но ваша откровенность может оказаться очень опасной.
Кэт не смогла сдержать улыбку.
– Раз вы задали мне такой вопрос, я хочу, в свою очередь, спросить у вас, а каковы ваши планы в этом отношении? – Она была уверена, что вступила на заминированную территорию, но ведь и она вправе спросить его о том же.
Глаза их встретились. В ее взгляде был немой вопрос, а он просто молчал.
Через некоторое время он сказал:
– Если говорить о счастье супружества… – В его глазах вспыхнули искорки, ясно было, что у него по этому вопросу особое мнение. – В моей записной книжке можно найти много адресов возможных кандидатур. Без претензий на какие-либо обязательства с моей стороны. Счастье без оформления… да, они все на это согласны.
Она покраснела, но на сей раз причиной тому было негодование, а не смущение.
– Хотите сказать, что любая женщина сразу же упадет к вашим ногам? Но я, мистер Осборн, к ним не отношусь!
Казалось, эта вспышка гнева не произвела на него никакого впечатления. Ничья, подумала она. Чей ход следующий?
Их препирательства были прерваны собачкой, которая поднялась с коврика и начала громко зевать в наступившей тишине. Облизываясь, она побрела к стулу, на котором у печки сидела Кэтрин. Стивен протянул к песику руку и начал его поглаживать. Блэки это, видимо, очень понравилось. Мне, наверное, тоже понравилось бы, промелькнула в мозгу Кэтрин шокирующая мысль.
– Есть хочешь, псина? – спросил Стивен, совершенно не имея представления о том, что творилось в голове девушки. – Но в доме нет пищи для собаки. А как он – очень разборчив?
– По словам Чарли, Блэки ест все, что ему дадут.
– Хорошо. – Стивен легко поднялся со стула и посмотрел на Кэтрин. – А вы что любите? Вы не очень разборчивы?
Вопрос, как ей показалось, имел двойной смысл. И она решила ответить таким же образом:
– Очень. Но это не относится к пище. Обычно ем все, что предложат.
Она подняла голову и, глядя на него с улыбкой, как бы спросила: согласны на ничью? Ответная улыбка была краткой, обещая скрытые ходы, которые, похоже, в конечном счете приведут ее к мату и его полной победе.
Блэки быстро расправился с мясными консервами, которыми Стивен угостил его, и с жадностью попил воды.
Кэтрин, в свою очередь, с аппетитом съела консервированные сардины с салатом, предложенные Стивеном…
Сидя перед печкой, они попили чаю, наслаждаясь теплом. Иногда разговаривали, причем довольно дружелюбно. Она поняла, что Стивен, как и сама Кэт, не любил пустой болтовни. Хотя, с другой стороны, она могла бы узнать, что представляет собой внук ее хозяйки. А ей так этого хотелось! Правда, само желание знать о нем больше вызывало у нее беспокойство.
3
Шторм перешел в настоящую бурю, была вынуждена констатировать Кэтрин. Сосны гнулись под резкими порывами ветра, огромные волны прокатывались по заливу, свидетельствуя о близости Атлантического океана. Тьма проникала в комнату через дрожащие от ветра стекла окон. Свет керосиновой лампы, которую зажег Стивен, проецировал тень от его высокой фигуры. Сложив на груди руки, он остановился у нее за спиной и, казалось, внимательно наблюдал за Кэт.
– Можно почитать что-нибудь. – Он указал на книжные полки. – Или послушать музыку. – Подождал, засунул руки за ремень и продолжил: – Чтобы получше узнать друг друга.
Она вскинула голову.
– А это к чему?
Стивен пожал плечами.
– Ну, как хотите. – Он снял с полки магнитофон и установил на столе. – Вы любите классическую музыку? Правда, у меня других записей и нет.
Устроившись в кресле, указав жестом на другое, он предложил девушке последовать его примеру. Немного поколебавшись, она приняла приглашение и почти сразу же погрузилась в звуки чудесной музыки, заполнившей комнату.
Стивен откинулся в кресле, вытянул длинные ноги, закрыл глаза и положил свои выразительные руки на подлокотники. Сначала Кэтрин была слишком напряжена, но по мере того как чудесные звуки музыки все больше захватывали ее, она расслаблялась.
Запись кончилась, и Стивен встал, чтобы выключить магнитофон.
– Еще? – спросил он, стоя перед ней.
– Спасибо, не нужно, – ответила Кэт, зевая. – Если не слишком рано, я бы хотела попросить вас оставить меня одну…
– Да нет, это я буду спать здесь. А вы располагайтесь в спальне.
– Но это же ваша спальня! Спасибо, но…
– На сегодня, мисс Нил, она будет вашей.
– Зовите меня Кэт, пожалуйста.
– Ну а меня зовите Стив.
Он повел Кэтрин наверх.
– Я не успел сменить белье. Правда, я спал на нем только один раз, но вон там в ящике, – Стивен указал на платяной шкаф с покосившейся дверцей, – целая стопка простыней и все необходимое.
Она покачала головой.
– Я так устала, что, кажется, смогу заснуть на голом полу. Но я бы хотела…
Закрыв ей рот рукой, Стивен заставил ее замолчать. На мгновение у девушки перехватило дыхание – от такой фамильярности сердце ее часто забилось. Стив пристально посмотрел на Кэт, отчего краска залила ее лицо. Неужели он подумал, что она намекает на что-то интимное?
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
Патрисии было чуть больше двадцати, когда она познакомилась с Рональдом Расселом. Известный музыкант, к тому же красавец-мужчина, он казался ей чуть ли не Богом. Она ловила каждый его взгляд, замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Она согласилась бы даже спрыгнуть с моста в реку, если бы он этого захотел. И такой человек отвечает ей взаимностью!Но однажды Пат дала Рону повод усомниться в своей честности. Рон готов простить ее, но Патрисия, не чувствуя за собой никакой вины и не желая оправдываться, предпочитает расстаться с любимым…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…