Струны души - [10]
Сколько себя помнила Роуз, у нее не было близких подруг. И если хорошенько подумать, становилось ясно, что в мужчинах она видит исключительно врагов, посягающих на ее независимость.
Этот человек попал в самую точку, вынуждена была признать Роуз. Просто раньше я прятала свои проблемы так глубоко, что даже сама о них не подозревала. Но неужели мое одиночество настолько сильно бросается в глаза? И откуда у меня появилась боязнь людей?
Эти вопросы пока оставались без ответа. Через сорок минут Роуз уже добралась до своей квартиры в новом северном районе Дублина. Пожилая консьержка тепло поприветствовала ее.
— Вы что-то сегодня невеселы, мисс Роуз, — сказала миссис О'Райен. — С женихом поссорились? Или с подружкой?
Невинное замечание резануло слух. Ведь добрая женщина не догадывалась, что никого из девушек, что бывали у нее в гостях, Роуз не могла назвать подругами. И у нее никогда не было жениха…
Неудачи, грусть и просто плохое настроение Роуз чаще всего лечила двумя вещами: живописью или хорошим чаем. Сегодня брать в руки кисти почему-то не хотелось. Поэтому, очутившись дома, она быстро переоделась в легкий шелковый халат и направилась в кухню. Среди десятков сортов чая Роуз выбрала черный с бергамотом, вкус и аромат которого, как ей казалось, очень подходили для летнего вечера.
Поставив чайник на огонь, девушка вышла на балкон, заставленный горшками с цветущей геранью, и уставилась вдаль. Потрясение от неожиданной встречи с Диланом немного притупилось и уступило место любопытству. Роуз вспомнилось, как когда-то она мечтала вырасти, стать красивой и умной, приехать в Дублин и покорить мужчину своих девичьих грез. Что ж, можно сказать, что ей удалось все, за исключением последнего пункта. Вот только покорять Дилана что-то расхотелось…
Или все-таки нет? Роуз пожала плечами и вернулась в комнату. Глядя на медленно закипающий чайник, она представила себе их встречу в офисе О’Гилви. Дилан не узнал ее сегодня, это точно… Роуз вдруг рассмеялась. Да, было бы забавно съездить к нему, немного пококетничать, выслушать пару комплиментов, а потом взять и выложить историю о том, как восемь лет назад он ранил сердце наивной девочки. Причем сделать это мимоходом, так, чтобы Дилан понял: ее рана давным-давно зажила. А потом удалиться, вежливо, но твердо пресекая всякие попытки пригласить ее на обед.
В отличие от Роуз-подростка нынешняя Роуз не сомневалась в собственной привлекательности. Но вот мстить Дилану, причем так мелко… Зачем? Ведь нанесенная им обида забылась, а чувства к нему давно остались в прошлом…
Роуз залила заварку кипятком, накрыла фарфоровый чайник льняной салфеткой. Пока листья набухали и отдавали напитку всю свою силу и аромат, Роуз продолжала думать о том, что же делать завтра.
Самое главное — это не заниматься самокопанием, наконец решила она. Пусть все идет так, как предначертано судьбой. Зачем судорожно искать ответы на все вопросы? Если мне вдруг очень захочется встретиться с Диланом еще раз, я так и поступлю. Ведь это ничего не значит!
Когда Роуз села за стол и взяла в ладони чашку, благоухающую бергамотом, на ум опять пришли слова странного профессора из парка. Наверное, все ее беды действительно кроются в боязни людей. Ей страшно вылезти из скорлупы, в которую она спряталась после неудачной юношеской влюбленности.
А раз это так, то жизнь сейчас предоставляет мне чудесный шанс покончить с детскими комплексами, сделала вывод Роуз. Выходит, я просто обязана встретиться с Диланом. И доказать, что прошлое не имеет надо мной власти.
3
— Роуз, за тобой прислали машину! — Голос Линды срывался на крик от плохо скрытого возбуждения.
— Уже? Что ж, мне пора. — Девушка встала с кресла и направилась в свой кабинет, чтобы взять сумочку.
— Ты даже не выглянешь на улицу? Порой мне кажется, что в тебе не осталось ничего женского. — И ее напарница, отвернувшись от окна, направилась вслед за ней. — Судя по черной «астон-мартин», которая ждет тебя у входа, мистер О’Гилви очень серьезно относится к вызову симпатичных экспертов к себе в офис.
— Линда! — Девушка остановилась на полпути и обернулась. — Я в сотый раз повторяю: твои шутки мне уже надоели. Еще один выпад — и я чем-нибудь в тебя швырну!
Линда обожала подшучивать над приятельницей, называя ее «грозой миллионеров». Вот и на сей раз, после утреннего звонка Дилана их боссу, она решила подразнить Роуз. Но сейчас ее намеки оказались слишком жестокими, хотя Линда об этом даже не подозревала.
Несколько часов, проведенных Роуз в ожидании, показались ей столетиями. Ее охватило волнение, с которым она никак не могла справиться. Напрасно она пыталась сохранять хотя бы видимость спокойствия. Порывистые движения и взгляд, направленный в никуда, выдавали ее с головой.
Когда охранник у входа сообщил, что за мисс Дандоу приехали, Роуз даже обрадовалась. Наконец-то она перестанет сидеть сложа руки и шагнет навстречу тому, что приготовила ей судьба.
— Не обижайся, — сказала Линда. — Я ведь не хочу задеть тебя. Мне просто не нравится, что тебя ничего не интересует.
— Под «ничего» ты подразумеваешь мужчин?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…