Строптивая невеста - [48]

Шрифт
Интервал

— Нет, не зови бабку. Доверься Иланне, Малькольм. Ей верили все на Барбадосе. Сам губернатор лечился у нее от подагры, — надежда, сверкнувшая в его глазах, прибавила ей сил. — Она способна вылечить все, начиная от болезней сердца и желтой лихорадки и заканчивая мужским бессилием и водянкой.

Он слегка улыбнулся:

— Водянкой? Мне не хочется даже думать, как ее лечат!

В коридоре послышались шаги. Придвинувшись ближе к Малькольму, Элпин сказала:

— Я не знаю, как ее лечат, но у Иланны просто талант. Спроси у нее сам.

— Что там надо у меня спросить? — в комнату вошла Иланна, держа в руках поднос, на котором стоял кувшин, дымящаяся кружка и лежала стопка полотняных салфеток.

— Неважно, — мрачно ответил Малькольм. — Главное, чтобы ты лечила его так же внимательно, как губернатора Барбадоса Иланна открыла рот.

— Чего?

— Малькольм беспокоится, — поспешила вставить Элпин. — Я рассказала ему, как все на Барбадосе восхищались твоим мастерством целительницы. Даже губернатор, — Иланна ни разу в жизни не видела его.

Негритянка поставила поднос на ночной столик.

— Готова спорить, — она наклонила голову и посмотрела на Саладина.

«Ей стыдно», — подумала Элпин. Девушке и самой было неловко.

— Что с ним? — спросила она.

— Сейчас посмотрю, — склонившись над постелью, Иланна подушечками больших пальцев приподняла веки Саладина. Ее кожа цвета красного дерева ярко контрастировала с его сероватой бледностью, наглядно показывая, насколько Саладину нехорошо.

Малькольм занервничал:

— Ради Бога, сделай хоть что-нибудь. Элпин обняла его за талию. Его мускулы напряглись.

— Он будет как новенький.

— Молю об этом Бога. Он — мой лучший друг, и я его очень люблю.

С деловым видом (Элпин знала, что это сплошное притворство) Иланна дотронулась кончиками пальцев до челюсти Саладина и провела вниз по шее. Она слегка надавила ему под мышкам. Затем расстегнула рубашку и положила ладонь ему на грудь.

— Ну что? — спросил Малькольм.

— Не бойтесь за него, — успокоила Иланна. — Сердце мавра стучит ровно, как барабан в джунглях. Девочка с острова разбудит его, — она мрачно глянула на Элпин, — и очень быстро.

Иланна размешала ложку зеленых сушеных трав в чашке горячей коричневой жидкости. Присев на матрас, она приобняла Саладина за шею и подняла увенчанную тюрбаном голову. Когда она потянулась за чашкой, Малькольм поднял посудину и передал ей.

— Ты спокойно проглотишь это, — пригрозила Иланна своему бесчувственному пациенту, — или я намочу тряпку в кипятке и засуну ее туда, где ты прячешь свое мусульманское достоинство.

Ее суровый тон не обманул Элпин; девушка знала, что Иланна переживает за Саладина и прячет свою тревогу за резкими словами.

Малькольм обнял Элпин за плечи и притянул к себе.

— Кажется, я понял, как лечат водянку, — пробормотал он. — Для лечения нужны мокрая тряпка и мужское достоинство.

— Саладин крепкий. Он выживет, с достоинством или без него. Он должен оправиться. Иланна не даст ему умереть, — Элпин заста — ила дыхание.

Обвив рукой голову мавра, Иланна помассировала его кадык. Удивительно, но его горло непроизвольно дернулось, и он начал глотать. Когда чашка опустела, Иланна поставила ее в сторону и обтерла лицо, шею и грудь Саладина смоченной в прохладной воде салфеткой.

— Он очнется? — спросил Малькольм.

— Скоро, скоро, очень скоро, — отозвалась Иланна.

— Если он еще без сознания, как же тебе удается заставить его глотать?

Иланна пожала плечами.

— Жрецы ашанти называют это духом тела. Я считаю, что это такая же загадка, как способность новорожденного сосать материнскую грудь.

— Не уверен, что я это понимаю, — признался Малькольм. — Ну, неважно.

Ползли минуты. О том, что Саладин еще жив, свидетельствовало лишь едва заметное колебание его груди. В комнате повисло отчаяние. Во дворе тоже все затихли. Дети не пели и не визжали, играя в прятки. Только домашние животные остались равнодушны к странной болезни Саладина.

Элпин черпала силы из дружеского объятия Малькольма. Он тоже нуждался в ней. Эта мысль обрадовала девушку. Про себя она пообещала, что запретит Иланне пользоваться зельями и заставит африканку признаться Са-ладину в своих чувствах, если тот выкарабкается.

— Жители Килдалтона любят его, правда?

— Да, — подтвердил Малькольм. Саладин закашлялся, его глаза открылись.

Приоткрыв рот, он огляделся, внимательно разглядывая всех, кто собрался у его постели. Найдя Малькольма, он вымученно улыбнулся.

— Слава Богу! — с облегчением выдохнул Малькольм.

Саладин посмотрел на Иланну. Она разрыдалась.

Отпустив Элпин, Малькольм упал на колени перед постелью друга.

Иланна всхлипывала, зарывшись лицом в мокрую салфетку. Элпин была сама готова расплакаться. Она приблизилась к подруге и погладила ее по спине.

— Что это? — вяло поинтересовался Сала — дин. — Бдение у постели умирающего?

Иланна заплакала еще громче. Малькольм схватил Саладина за руку.

— Это зависит от того, как ты себя чувствуешь, дружище.

Мавр провел языком по губам и сглотнул.

— Готов поклясться, что ты привязал меня к седлу и притащил домой. Как я попал сюда?

— Мы доставили тебя в повозке. Саладин потер лоб, сдвинув набок тюрбан.

— Почему эта африканская женщина плачет? И вообще, кто-нибудь даст мне напиться или нет? У меня во рту погано, как в выгребной яме гордонова замка.


Еще от автора Арнетта Лэм
Герольд короля Шотландии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!