Строптивая невеста - [11]
– У тебя ужасное резюме, но отличная родословная. Если ты унаследовала хотя бы половину бабушкиного вкуса и четверть ее мозгов, то проблем у тебя не возникнет.
Джина даже не сразу поняла, считать ли это комплиментом или оскорблением. Но не успела она еще прийти к какому-то заключению, как ее будущая начальница продолжила:
– Также ты выросла в Нью-Йорке и хорошо знаешь местные обычаи и наших потенциальных клиентов. Плюс, судя по тому, что ты прислала мне отличное портфолио, ты неплохо разбираешься в дизайне и компьютерах. Осталась еще работа в команде, но ее мы очень скоро проверим на практике. Думаю, ты справишься. Когда ты готова начать?
«Завтра!»
Разволновавшись, Джина едва успела прикусить язык, чтобы не выпалить этого вслух.
– Я готова начать в любое время, но сперва мне еще нужно кое-что сказать.
– И что же?
– Я беременна.
– А я англиканка, и что дальше?
Неужели все действительно так просто? Джине в это плохо верилось.
– Вам звонила моя бабушка? Или Патрик Данован?
– Нет.
Черт! Неужели все-таки Джек?
– Тогда, видимо, вы разговаривали с послом.
– С каким послом?
– С Джеком Мэйсоном.
– Джек Мэйсон… – Тремейн задумчиво постучала ярко-красным ногтем по подбородку. – Откуда я знаю это имя?
Джина решила не говорить, что свадьбу Джека организовывала «Тремейн групп», почему-то эта тема была для нее слишком болезненной.
– Кто это? И зачем бы он стал мне звонить?
– Это мой друг. – Ничего лучшего Джина просто не придумала. – Я говорила, что иду к вам на собеседование, а потом подумала, что он вполне мог попытаться повлиять на ваше решение.
– Друг дипломат всегда пригодится, но нет, он мне не звонил. Так в чем, собственно, дело? Ты хочешь работу или нет?
Наверное, сперва ей следовало бы поподробнее обо всем расспросить. Узнать зарплату, рабочий график, может ли она рассчитывать на премии и прочие бонусы, но сейчас Джина была просто не в состоянии ни во что вникать.
– Хочу.
– Вот и замечательно. Пусть моя помощница проводит тебя к начальнику нашего кадрового отдела, чтобы решить все формальности и заполнить бумаги. И зови меня Ники.
Заполнив всего лишь штук тридцать – сорок бумажек, Джина наконец-то вышла на улицу. Зарплата оказалась меньше, чем она надеялась, зато список обязанностей оказался как нельзя лучше. Ей предстояло быть в самом центре событий. Согласовывать время вечеринок, банкетов и выставок, следить, чтобы все делалось именно так, как хотел клиент, договариваться с поставщиками о еде, напитках и предметах интерьера, заказывать лимузины с охранниками и проверять наличие парковочных мест.
Ну и, разумеется, едва ли не бесконечные возможности карьерного роста. Выбравшись на майское солнышко, Джина поняла, что ей просто физически необходимо поделиться радостной новостью. Вытащив телефон, она уже хотела набрать номер Джека, но что-то заставило ее остановиться.
Джина всерьез задумалась, но, решив, что ей пора уже повзрослеть и стать серьезной, она просто написала Саре короткое сообщение.
«Я нашла работу, позвони, как у вас с Дэвом выдастся свободная минутка».
Поймав такси, Джина поехала к «Дакоте», но вышла чуть раньше, у любимого магазинчика, и стала старательно выбирать чизкейки для себя, бабушки и Марии. Пусть будут шоколадно-малиновый под трюфельным кремом, лаймовый и голландский яблочно-карамельный. Добавив к ним бутылку шампанского для бабушки и Марии и вторую, но уже безалкогольную, для себя, сыр бри и буханку свежего ароматного хлеба, Джина решила взять и бабушкину любимую икру, но, увидев цену, невольно замерла. Ладно, что это с ней такое? У нее же праздник! Надо брать именно «Каспийскую осетровую», ведь, на вкус герцогини, белужья слишком соленая, а севрюжья слишком отдает рыбой. Быстро прикинув в уме, Джина решила, что на одну банку денег у нее на карточке все-таки хватит. Если повезет.
Глава 4
Следующим утром Джина уже была на новом рабочем месте. И когда портовые склады у Ист-Ривера успели превратиться в огромные суперсовременные офисы?
Терпеливо дождавшись, пока девушка на ресепшене договорит по телефону, Джина начала:
– Я Джина Сен-Себастьян. Я…
– Наша новая сотрудница. Слава богу, ты наконец-то здесь! Я Кали, а Самуэль в банкетном зале. Он просил, чтобы ты сразу к нему шла. Третий этаж, лифты справа от тебя.
Поднимаясь в лифте, Джина пристально оглядела свое отражение в зеркале. Свободно падающие на плечи кудри, скрепленные фиолетовой лентой с блестками, смелая туника цвета зеленого яблока, тонкий ярко-розовый поясок на талии и классические черные колготки вместо привычных разноцветных с яркими принтами. Ее единственная уступка новому образу жизни и положению. Быстро пройдясь по губам блеском, Джина глубоко вздохнула и вышла из лифта, сразу же оказавшись в самом центре шумного мира организации мероприятий.
Целая армия работников в голубых комбинезонах расставляла складные стулья вокруг круглых столов, за ними шла вторая бригада в черных брюках и белых рубашках, которая драпировала эти стулья зеленой материей, а столы – золотистой, ну а за ними следовала третья волна, расставляющая на золотых скатертях фарфор и хрусталь, а своей очереди уже дожидалась новая смена с охапками душистых магнолий. А потом ко всему этому великолепию еще и прибавились звуки пушечных залпов и светящийся образ Изумрудного города.
Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…
Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?