Строптивая красавица - [34]

Шрифт
Интервал

– Самое страшное началось позже, – продолжила она, – когда… – Она говорила настолько тихо, что Алекс едва слышал ее. – …когда он ушел из дома. Я думала, что всем нам станет лучше. Но когда мать осталась одна, она совсем потеряла голову. Говорила, что… что это я виновата в том, что он бил нас. Она проклинала меня за то, что я не могла повлиять на него и разрушила ее жизнь. Моя вина была и в том, что он умер.

Она замолчала и расплакалась. Она плакала так, как плачут дети, – громко, навзрыд, от всего сердца. Он не мешал ей, просто обнимал и держал за руки. Чего ей сейчас по-настоящему не хватает – так это любви.

* * *

Алекс не шевельнулся до тех пор, пока не удостоверился, что она уснула. Он осторожно переложил ее на подушки и отошел на несколько шагов.

В некотором роде Алекс пожалел, что вынудил ее рассказать. Он взял на себя ответственность, решив помочь ей, но не знал, как это сделать. В случае неудачи ему придется держать ответ перед самим собой.

Он вышел из спальни и закрыл за собой дверь.

Прежде чем спуститься вниз, Алекс заглянул к себе и взял телефон. Придя на кухню, он связался с Манхэттеном.

– Будьте любезны: «Четыре времени года» на Пятьдесят второй авеню.

Телефонную трубку снял управляющий.

– Это говорит Александр Макки. Я хотел бы поговорить с Кристианом Элбином.

– Одну минуту, мистер Макки. Я только узнаю, на месте ли шеф.

Алекс подождал около минуты.

– Макки?! Ты откуда? Как поживаешь?

– Привет, дружище. Сейчас я в Нью-Мексико. Я нуждаюсь в твоей помощи. Мне поручено приготовить блюдо из макарон, какую-то запеканку. А я не имею ни малейшего представления, как это делается.

– Понял. У тебя есть под рукой карандаш и бумага?

Алекс придвинул стул к прилавку, оторвал клочок от бумажной салфетки и разыскал ручку.

– Я готов. Диктуй.


– Даже не верится, – сказала Кэтрин, вытирая рот. – Вкуснее этого блюда я, наверное, ничего не ела. Кто его готовил?

Алекс картинно сложил руки на груди.

– Вы оскорбляете меня. Я полдня трудился, как раб на галерах, торчал возле горячей плиты, и что я слышу вместо благодарности?

– Шутками вам не отделаться. Говорите, откуда эта пища богов?

Он двинулся к ней с притворно-угрожающим видом.

– Вы недооцениваете меня, девушка. Я намного смышленее, чем это может показаться на первый взгляд.

Кэтрин засмеялась. Хорошо, что у нее, наконец, отлегло от души. Она сыта, и нога не болит так сильно, как прежде. И Алекс не возвращается к ее исповеди, ведет себя так, будто между ними не было никакого разговора. Она никогда не могла представить себе, что сможет поделиться с кем-нибудь своими печалями.

– Хватит пытать меня, – сказал он. – Ложитесь поудобнее и закройте глаза. Сейчас я буду вам читать. Кто еще доставит вам такое удовольствие? То-то же. Цените.

– У-у. У меня нет слов. Сначала божественная пища, а теперь такой десерт. Я буду чаще падать с лестницы.

Он подсунул подушку себе под спину, скинул ботинки и сел по-турецки.

– Книга называется «Сердце охотника», – начал он, покачивая босыми ногами. – Итак, слушайте. «Джек переменил положение и тыльной стороной ладони вытер потный лоб. Езда вконец измотала его, а ему предстояло еще добрых шесть часов трястись в седле. Но он ни за что не остановится, прежде чем не доскачет до города. Он истосковался по ласке и мечтал упасть в объятия женщины».

– Ой! – воскликнула Кэтрин и повернула голову. Теперь они оба смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами.

– Фи, – сказал Алекс, – какая скучная книжка. – Он соскочил с постели и выбежал из комнаты. Минуты через две он вернулся. Как и прежде, устроился на подушках и открыл новую книгу. – «Ученым известно огромное количество подобных веществ. Они встречаются в природе в разных формах и обладают столь же разнообразными свойствами. Согласно современным классификациям, субстанции, объединяемые общим названием «силиконы», включают…»

Кэтрин давилась от смеха. Он был великолепен в роли чтеца.

После предисловия последовало пространное объяснение термина «полимер». Алекс продолжал читать с насмешливым энтузиазмом, то возвышая, но понижая свой сочный баритон. Однако смысл произносимых им слов оставался для нее темен, она слушала только тембр его голоса.

В эту минуту она поняла, как сильно любит его. Хотя это чувство не родилось в одно мгновение и сейчас не воспринималось ею как открытие, она не переставала удивляться себе. Как она могла допустить, чтобы это случилось?


– Так и быть. Один круг по комнате – и снова в постель.

– Спасибо. А теперь отойдите в сторону.

Она спустила ноги на пол и медленно выпрямилась. Колено болело, но это была уже не та острая боль. Больше она уже не раздумывала – пора вставать на собственные ноги. Это настоящее безобразие – оставаться прикованной к постели целых шесть дней. Даже если это постель Алекса Макки.

Она прошла по мягкому ковру к окну, затем повернула назад, обогнула кровать и подошла к туалетному столику на другой стороне комнаты. В сотый раз она смотрела на прислоненную к стене фотографию в небольшой серебряной рамке. Это была фотография его жены. Улыбается. Хорошенькая. И любимая. В ней вспыхнуло знакомое чувство зависти, но через секунду на смену ему пришло ощущение вины.


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!