Строитель Сольнес - [3]
Сольнес. Сделайте одолжение. (Наливает и подает ему.)
Брувик. Благодарю. (Пьет и затем ставит стакан на стол.)
Сольнес (открывая дверь в чертежную). Рагнар, вам придется проводить отца домой.
Рагнар (поспешно встает и вместе с Каей входит в рабочую комнату). Что с тобой, отец?
Брувик. Возьми меня под руку. Пойдем.
Рагнар. Хорошо. Одевайся и ты, Кая.
Сольнес. Фрекен Фосли придется остаться... На несколько минут всего. Мне надо продиктовать ей одно письмо.
Брувик (смотрит на Сольнеса). Спокойной ночи! Спите спокойно... если можете.
Сольнес. Спокойной ночи!
Брувик и Р а г н а р уходят через переднюю. Кая подходит к конторке. Сольнес стоит направо у кресла, понурив голову.
Кая (нетвердо). Вы сказали...письмо?..
Сольнес (отрывисто). Никакого письма, конечно. (Сурово смотрит на нее.) Кая!
Кая (боязливо, тихо). Да?
Сольнес (повелительно указывая перед собою паль цем ) . Подите сюда! Живо!
Кая (нерешительно подходит). Что?
Сольнес (по прежнему). Ближе!
Кая (повинуясь). Что я должна сделать?
Сольнес (молча смотрит на нее с минуту). Это вас мне приходится благодарить за всю эту историю?
Кая. Нет! Нет! Пожалуйста, не думайте этого!
Сольнес. Но замуж выйти вам хочется?
Кая (тихо). Мы с Рагнаром помолвлены уже почти пять лет, и...
Сольнес. И вы находите, что довольно ждать. Не так ли?
Кая. Рагнар и дядя говорят, что я должна. И мне приходится слушаться.
Сольнес (мягче). Кая, а в сущности не любите ли вы немножко Рангара?
Кая. Я сильно любила его когда-то... До того как поступила к вам.
Сольнес. А теперь-нет? Совсем разлюбили?
Кая (складывая руки и страстно протягивая их к нему). Вы же знаете, я люблю теперь одного... одного в целом мире! И никогда не полюблю никого другого!
Сольнес. Да, вы так говорите. А сами все-таки уходите от меня. Оставляете меня тут одного со всеми заботами.
Кая. Но разве мне нельзя было бы остаться у вас, если бы даже Рангар?..
Сольнес (отмахиваясь). Нет, нет, это невозможно. Если Рагнар уйдет от меня и начнет работать самостоятельно, вы понадобитесь ему самому.
Кая (ломая руки). Но я не знаю, как расстанусь с вами? Это ведь совсем, совсем невозможно!
Сольнес. Тогда постарайтесь отговорить Рагнара от этих глупых затей. Венчайтесь с ним, сколько угодно... (Спохватившись.) Ну да, я хочу сказать, уговорим его остаться у меня... Ему ведь хорошо здесь. Тогда и вы останетесь со мной, дорогая Кая.
Кая. Ах, как это хорошо было бы. Если бы только это могло быть!
Сольнес (берет ее за голову обеими руками и шепчет). Я ведь не могу обойтись без вас, понимаете! Я хочу, чтобы вы были тут, возле меня, всегда!
Кая (с нервной экзальтацией). Боже! Боже!
Сольнес (Целует ее в голову). Кая!.. Кая!
Кая (опускается перед ним на колени). О! Как вы добры ко мне! Как вы бесконечно добры!
С о л ь н ее (нетерпеливо). Встаньте! Встаньте же, говорят вам! Кажется, идет кто-то.
Помогает ей встать, и она нетвердыми шагами отходит к конторке. Из дверей направо появляется ф р у Сольнес, худощавая, прежде временно увядшая женщина, с длинными белокурыми буклями. Лица хранит следы былой красоты; одета элегантно; вся в черном; говорит протяжно и как-то жалобно.
Фру Сольнес ( в дверях). Халвар!
Сольнес (оборачивается). А, это ты, моя дорогая?..
Фру Сольнес (бросая взгляд в сторону Каи). Я, кажется, помешала...
Сольнес. Нисколько. Фру Фосли осталось только написать небольшое письмо.
Фру Сольнес. Да, я вижу.
Сольнес. А тебе что-нибудь нужно, Алина?.
Фру Сольнес. Я только зашла сказать тебе, что Доктор Хэрдал сидит у меня в угловой. Может быть, и ты приешь туда?
Сольнес (подозрительно смотрит на нее). Гм... док тор непременно хочет видеть меня?
Фру Сольнес. Не то чтобы непременно. Он просто зашел навестить меня. И, конечно, желал бы кстати повидать и тебя.
Сольнес (с тихим смешком). Могу себе представит'?. Ну, придется тебе попросить его подождать немножко.
Фру Сольнес. А потом ты придешь туда ?
Сольнес. Вероятно. Потом... потом, дорогая. Немного погодя.
Фру Сольнес (опять бросает взгляд в старту Каи). Ты не забудь только, Халвар. .(Уходит направо ч затворяет еа собою дверь.)
Кая (тихо). О боже мой! Фру Сольнес, наверное, думает теперь о6о мне что-нибудь дурное!
Сольнес. Совсем нет. Во всяком случае, не больше, чем всегда. Но вам все-таки лучше уйти сейчас, Кая.
Кая. Да, да, надо идти.
Сольнес (строго). Значит, вы мне все это устроите? Слышите!
Кая. Ах, если б только это от меня зависело...
Сольнес. Я хочу, чтобы это было устроено! Завтра же!
Кая (боязливо). Если нельзя будет иначе, я готова совсем порвать с ним.
Сольнес (вспылив). Порвать! Да вы с ума сошли? Хотите порвать с ним?
Кая (в отчаянии). Да уж лучше это! Я должна... должна остаться у вас! Я не могу уйти от вас! Это совсем... совсем невозможно!
Сольнес ( выходя из себя). Но, черт возьми, а Рагнар-то!.. Ведь Рагнар-то как раз...
Кая (испуганно смотрит на него). Так вы главное из-за Рагнара?..
Сольнес (справляясь с собой). О нет, конечно же, нет! Ничего-то вы не понимаете. (Мягко и тихо.) Разумеется, все дело в вас. Прежде всего, вы, Кая! Но именно потому вам и надо уговорить Рагнара тоже остаться у меня. Ну, ну... идите же теперь домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Утверждая роль сознания в поведении своих героев, Ибсен строит действие своих пьес как неотвратимый процесс, закономерно обусловленный определенными предпосылками. Поэтому он решительно отвергает какие бы то ни было сюжетные натяжки, всякое непосредственное вмешательство случая в окончательное определение судьбы своих героев. Развязка пьесы должна наступить как необходимый результат столкновения противоборствующих сил. вытекая из их подлинного, глубинного характера. Развитие сюжета должно быть существенным, то есть основываться на реальных, типических чертах изображаемой действительности.
В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса Генрика Ибсена «Привидения», наряду с «Кукольным домом», чаще всего ставилась на советских сценах.