Строгая изоляция - [8]
Наталья достала из пакета парикмахерские ножницы.
Руки Джоша закрыли волосы.
— Нет. Только не стричься.
Машина притормозила и прижалась к обочине, сзади раздался гудок. Перегородка опустилась. В этот раз водитель держал пистолет в руке. Он направил его прямо на Джоша:
— Если мне придется повернуться еще раз, ты об этом пожалеешь.
Дрожащий Джош повернулся спиной к Наталье. Она, скрестив ноги, уселась позади него и принялась за работу.
Через пять минут заднее сиденье было усыпано длинными прядями темно-каштановых волос. Джош ощупал неровно обкромсанный затылок.
Наталья сжала его руку:
— Ты всегда можешь снова отрастить их. Дай, я приведу в порядок.
Она сделала еще несколько мелких поправок, на минуту даже заинтересовавшись своей задачей.
— Вот так. А знаешь, что бы подошло к этому стилю?
— Что?
— Яркий цвет.
— Наверное. — Голос Джоша звучал совсем подавленно.
Наталья снова тщательно осмотрела сумку и вздохнула, когда добралась до пластикового флакона с краской для волос. Она быстро просмотрела инструкцию на флаконе, ойкнула, затем наклонилась вперед и постучала в перегородку:
— С этим у меня ничего не выйдет.
Водитель уставился на нее в зеркало заднего вида.
— Почему еще?
— Нужна вода. Придется подождать.
— Ты уверена?
— Думаешь, я дура?
Она протянула флакон вперед, двумя пальцами прикрывая часть этикетки, которая гласила: «Уникальное средство — нанеси и иди». Водитель фыркнул, засунул флакон в карман пиджака и снова завел машину.
— Не бойся, я не позволю, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое, — прошептала Наталья, обняв Джоша.
— А разве сейчас не плохо? — спросил он.
Наталья крепче обняла его, и, наконец, мальчик немного смягчился, уютно прижавшись к ней.
Через пятнадцать минут, когда он уже прикорнул на плече у Натальи, машина остановилась, и водитель открыл дверь, вытащив их обоих на холод.
Пока они стояли, дрожа под моросящим дождем, водитель достал новенький автомобильный пылесос и убрал волосы Джоша с сиденья. Позже появится кто-то другой, чтобы забрать машину.
Местность была безлюдной и полупромышленной, по левую руку виднелась дорога. Они пробирались сквозь сахарный слой рыхлого снега к огромным металлическим воротам, которые стояли прямо в середине бесконечного сетчатого забора. Далеко позади мелькали машины. В остальном они были совсем одни. Мужчина с пистолетом, Наталья и ребенок, за которым ей поручили присматривать и которого она так жестоко предала.
Наталья смотрела по сторонам, пытаясь отыскать какую-нибудь примету, вывеску, указатель или магазин, но повсюду был только серый дождь. Где-то поблизости о причал хлюпали волны.
Все изменилось с той минуты, когда мужчина ударил Джоша. Независимо от того, что для нее поставлено на карту, она решила исправить свою ошибку. Она должна вернуть Джоша в целости и сохранности домой, к отцу.
Однако ей следует тщательно выбрать момент. Второго шанса спастись может и не быть.
Они не въезжали в туннели и не переезжали мосты, значит, они все еще на Манхэттене, но не нужно быть гением, чтобы сообразить — этот район очень далеко от Верхнего Ист-Сайда.
Водитель подтолкнул Наталью к металлическим воротам.
— Давай, двигай, — проворчал он.
На двери медленно поворачивалась одинокая камера видеонаблюдения, сопровождаемая слабым водяным вихрем. Ворота щелкнули, и водитель распахнул их, пропустив Наталью и Джоша внутрь.
В конце пирса был привязан одномоторный катер, на борту никого. Катер, окрашенный в серый цвет, низко сидел на воде. Водитель первым перелез в суденышко, едва не потеряв равновесие, когда катер подняла внезапная волна. Долю секунды Наталья обдумывала бегство, но причал был не меньше тридцати футов длиной, и она понимала: им ни за что не успеть.
Наталья помогла Джошу залезть в катер.
— Дай мне веревку, — сказал водитель, сталкивая Джоша вниз, чтобы его не заметили с какого-нибудь проплывающего мимо судна.
Наталья отвязала кормовой швартов от причала и кинула ему. Сейчас у нее есть шанс.
Водитель позвал ее, махнув рукой, когда катер дюйм за дюймом начал отплывать от причала.
— Быстрей.
Она колебалась, затем поймала испуганный взгляд Джоша. Она просто не могла оставить ребенка. Наталья быстро шагнула вперед и спрыгнула вниз, водитель поймал ее за руку и наполовину затащил в катер.
Водитель запустил мотор, и вскоре причал исчез из вида, черный силуэт затер серый цвет.
Наталья отсчитывала те строения, которые узнавала. Башня «Крайслера». Эмпайр-стейт. Зияющая дыра на месте Башен-близнецов, сейчас заполнявшаяся первыми надстройками Башни Свободы.
Водитель полез в карман и достал флакон с краской. Он щурился на инструкцию на обороте, будто она была написана на санскрите. Наконец он посмотрел на Наталью:
— Сухое окрашивание. Дерьмо. — Кинул флакон Джошу. — Натри хорошенько.
Глава 8
Лок проснулся в кровати, в маленькой комнате, подключенным к монитору и какой-то капельнице. Он надеялся на морфий, но подозревал физраствор. Если ему все еще так больно, это явно хреновый морфий.
Лок пошевелил пальцами на руках и ногах: вроде бы слушаются. Он решил убедиться, что это не фантомные ощущения, и сдернул простыню. Движение далось на удивление легко. Странно, но под простыней обнаружилась эрекция. Может, это какой-то вид эволюционной реакции на околосмертный опыт? Или дело в полном мочевом пузыре?
Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.
Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.
Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…