Строгая изоляция - [3]
Лок в ответ пожал плечами. Правила игры не предусматривали такой ход, и ему это не нравилось.
— Сэр, если вы не возражаете… — просьба Крофта сама собой затихла.
— Если не возражаю против чего?
Казалось, ван Стратена забавляла тревога людей вокруг него.
Красный «Хаммер» остановился в нескольких ярдах от них. Лок увидел, как один из людей Бранда на переднем сиденье извлек в качестве средства устрашения винтовку «М-16». Лок снова включил рацию и выждал секунду, чтобы его передачу никто не прервал.
— Бранду от Лока. Скажи этому идиоту на переднем сиденье, чтобы он засунул свой хит сезона куда подальше. На случай, если он не в курсе, мы в Мидтауне, а не в Мосуле.[4] Еще раз увижу эту штуку, вставлю ее ему в задницу.
Лок облегченно вздохнул, когда «М-16» исчезла под приборной доской.
— Чем занят твой босс? Отправь его обратно в чертов офис, пока у нас тут бунт не начался. — Кэффри незаметно перешел улицу и сейчас стоял рядом с Локом.
В наушнике зашуршало, потом раздался голос Тая: «Он хочет поговорить с ними».
Лок передал сообщение, и, судя по выражению лица, теперь Кэффри был близок к апоплексическому удару.
К этому времени ван Стратен уже подходил к барьеру, Стоукс был не далее чем в пяти футах. Воцарилась тишина, насмешки и угрозы смолкли, демонстрантов смутила близость столь ненавистного им человека. Оператор CNN попытался протолкнуться прямо перед Локом.
— Сэр, не могли бы вы отступить немного назад? — произнес Лок, стараясь говорить спокойно.
— Иди в жопу, мудак.
Лок умиротворяюще поднял руки с раскрытыми ладонями.
— Сэр, я действительно очень прошу вас отойти назад, — добавил он, одновременно проехав внутренней стороной правого ботинка по голени парня.
Оператор отступил, прихрамывая и чертыхаясь вполголоса, а Лок вернулся к наблюдению за ван Стратеном, стоящим прямо перед Стоуксом у заграждения.
— Полагаю, ваша делегация могла бы встретиться со мной сегодня утром, — сказал ван Стратен.
— Ха, так вы получили мое послание? — улыбнулся Стоукс.
К этому времени вокруг начали скапливаться репортеры. Блондинка Кэрри Делани была первой, чей голос прорезался из шума выстреливаемых вопросов.
— Мистер ван Стратен, что именно вы планируете обсудить?
Лок на какую-то долю секунды поймал ее взгляд. Она сочла нужным отвернуться.
Прилизанный корреспондент, с замашками мажора и телосложением футболиста, перебил ее прежде, чем ван Стратен успел ответить:
— Означает ли это, что вы уступаете экстремистам?
Кэрри уставилась на парня. «Задница». Лок заметил, что парень улыбнулся в ответ. «Кто бы говорил, детка».
Ван Стратен поднял руки:
— Дамы и господа, я буду счастлив ответить на все ваши вопросы, но только после встречи с мистером Стоуксом.
Люди наседали. Мужчину позади Лока толкнула вперед толпа. Лок отпихнул его обратно и огляделся. Это напоминало классическую сцену — за пять секунд до попытки покушения. Люди беспорядочно топчутся, охрану застали врасплох, а затем, из ниоткуда, убийца наносит свой удар.
Глава 3
Когда Лок вышел из лифта, Крофт, телохранитель ван Стратена, занимал позицию у двери, ведущей в зал заседаний.
— Кто внутри?
— Только старик и Стоукс.
— Ты их проверил?
Крофт покачал головой.
— Старик не хотел, чтобы его беспокоили. Не волнуйся, я убедился, что он сидит во главе стола, прежде чем вышел.
В этом месте под столешницей располагалась тревожная кнопка. Лок немного расслабился, хотя и не считал Стоукса таким идиотом, чтобы попытаться предпринять что-то прямо здесь.
— Есть идеи, почему босс решил устроить это заседание?
— Не-а, — пожал плечами Крофт.
— Он что-нибудь говорил утром в машине?
— Ни слова. Сел сзади и уткнулся в газету, все как обычно.
Надо отдать Крофту должное: Лок и сам считал Николаса ван Стратена человеком, которого сложно понять. Не то чтобы он был неразговорчивым или грубым. На самом деле, совсем наоборот. В отличие от своего сына, Николас ван Стратен всегда был вежлив с людьми, которые работают на него, настолько вежлив, что это почти контрастировало с его высоким положением в компании.
— Так никто не знает, в чем дело?
Крофт помотал головой.
Лок повернулся к лифту, когда дверь в зал заседаний открылась и оттуда вышел ван Стратен.
— А, Райан, ты-то мне и нужен, — сказал он, обратившись к Локу.
— Сэр?
— Во-первых, я должен принести мои извинения тебе и твоим людям. Мне следовало предупредить вас о своих планах.
Лок подавил укол раздражения.
— Сэр, все нормально.
— Это было что-то вроде решения в последнюю минуту, вступить в открытую дискуссию с мистером Стоуксом и его сторонниками.
— Да, сэр.
— А сейчас, минут через десять, мы с мистером Стоуксом выйдем на улицу, чтобы сделать совместное заявление.
— Сэр, могу я сделать предложение?
— Конечно. Прошу вас.
— Возможно, удастся найти место внутри здания, где вы сможете…
Ван Стратен перебил его:
— Уже думали об этом, но Мисси считает, что нагляднее будет выйти на ступени. О, и не могли бы вы распорядиться, чтобы нам принесли кофе? Без молока. Мистер Стоукс не приемлет молоко. Считает, что коровы находят процесс доения эмоционально тревожным.
— Немедленно, сэр.
Ван Стратен вернулся в зал и закрыл за собой дверь, оставив Лока с Крофтом.
Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.
Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.
Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…
Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.
Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.
Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…