Стремнина - [6]
Внешний засов отодвинули, повернулась дверная ручка. Филиппинка явилась в компании двух вооруженных здоровяков и молодого парня в синем комбинезоне. Парень принес с собой наполненный шприц, который брезгливо держал на отлете, словно дохлую крысу.
— У меня есть предложение, — глубоко вздохнув, сообщил им Джаспер.
Женщина тоже вздохнула и вновь изобразила терпение:
— Я слушаю, говорите.
— Если ваша группа будет продолжать проект в том же духе… то в итоге вы угробите и корабль, и пилота. Вам, понятно, придется использовать уже готовый гиперпроход. И если вы надеетесь, что ваши телепаты запудрят протекторату мозги, то вспомните: автоматическое оружие не поддается гипнозу, и телекинетики с ним тоже не справятся. Конечно, вы можете израсходовать Бетт Аттертон на самоубийственный полет… дело ваше, но зачем? Лишь она сумеет управлять гиперкораблем интуитивно, без компьютера… Короче, я знаю, как всего этого избежать. Но вы не получите эту информацию, если убьете меня.
— Спасибо за рекомендацию, — натужно мило улыбнулась филиппинка. — Мы приложим все усилия, чтобы разыскать Бетт Аттер-тон! — Теперь она выглядела слегка изумленной и, несомненно, довольной. — Если я прикажу пытать вас, — продолжила она вкрадчиво, — вы расскажете мне все остальное. А после мы вас все-таки убьем.
— Я так не думаю, — покачал головой Джаспер.
— Почему же?
— Потому что Малкольм Кирнан был отнюдь не подарок, — заметил Джаспер. — Старый сукин сын, но все-таки идеалист. И если он согласился работать с вами, значит, поверил в ваши благие намерения… Ты изо всех сил стараешься напугать меня, Пиа Анжелика! Но я был рядом, когда ты потеряла свое дитя, я присутствовал при его зачатии. Поверь: я знаю тебя намного лучше, чем ты даже можешь предположить.
Женщина побледнела, но не дрогнула. Хотя она явно была поражена тем, что Малкольм поделился подобными воспоминаниями с мнемоником (сам Джаспер полагал, что это произошло непреднамеренно).
— Наш проект гораздо важнее, чем твоя жизнь или репутация Малкольма Кирнана! — резко сказала она. — Не стоит недооценивать этого, Джаспер.
— Не буду, — поспешно заверил он. — Но если я на вашей стороне… и смогу доказать это жестом доброй воли… Почему бы не включить меня в группу ваших людей?
Пиа бросила взгляд на парня в синем комбинезоне. Тот с облечением пробурчал, что у него нет ни времени, ни талантов для подобных занятий, и поспешно убрался, громко захлопнув дверь.
Не обращая внимания на двух громил (то есть очень рослых ученых, как сообразил Джаспер, успешно изображающих тупиц), Пиа удобно села и приготовилась слушать: локоть на колене, ладонь подпирает подбородок.
— Пилоты прекрасно знали, — сказал он ей, — что в гипере можно проложить не один прямой путь из точки А в точку Б. Одна женщина совершила попытку перейти на альтернативную дорогу и в итоге погибла. Но умерла она на Земле, а я единственный мнемоник, которому досталась часть ее памяти…
Глубоко вздохнув, Джаспер облизнул пересохшие губы и продолжил:
— То, что я сообщаю эту тайну тебе, и является знаком моей доброй воли. Если ты позволишь мне пообщаться с вашими физиками, если вы отыщете Бетт Аттертон… Думаю, тогда мне удастся реконструировать и теорию гипера, и экспериментальные данные, которые получили непосредственно Аттертон и Таис. Это поможет вам избежать вполне вероятной катастрофы, не погубить пилота. Катерина Таис знала, что она сделала неправильно. Она была готова вернуться в гипер и все переиграть.
Собственно, ничем другим он не располагал, но постарался подать свою информацию как можно более эффектно. Решив, что сказано достаточно, он умолк.
— Мы не можем позволить тебе вернуться домой сейчас, помолчав, заключила Пиа. — Только когда наш гиперкорабль уже стартует и эта новость распространится сама собой.
Джаспер, который, оказывается, не дышал, потихоньку выпустил из легких воздух.
— Это понятно. И сколько мне придется ждать?
— Надеюсь, недолго… — Пйа машинально пригладила идеальную челку — самый человеческий жест, который он заметил за ней. — Господи, я и сама уже устала ждать!
— Да уж, угрозы и шантаж — дело трудоемкое, — брякнул Джаспер, не удержав свой язык.
К его облегчению, она звонко расхохоталась:
— Мистер Джаспер, если бы мы не пригрозили вам расправой… вы никогда бы не сделали нам такого удачного предложения, не правда ли?
Воспоминания Джои вытекали легко и свободно, их оказалось, пожалуй, даже слишком много, чтобы подхватить и удержать…
— Я правильно все запомнил, папа? — спросил он с робкой надеждой, когда сеанс завершился и перед Джаспером вновь предстала мордашка сына, а не его распахнутая душа.
Это был драгоценный подарок к совершеннолетию Джои и самая веская причина, по которой его отец был просто обязан дожить до того торжественного дня.
Джаспер знал то, что прежде было известно лишь Катерине Таис, а теперь и команде Пии Анжелики. Во Вселенной существует разветвленная сеть естественных латентных гиперпроходов, по сути, ее природных капилляров, и это вовсе не червоточины, как принято считать. Эти капилляры не имеют физических измерений и не пропускают материю, однако некоторые пилоты, обладающие интуитивным даром, могут инициировать раскрытие нужного латентного гиперпрохода. Одним из таких пилотов была Катерина Таис, другим — Бетт Аттертон, и обе они аутистки.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.