Стремительный соблазн - [3]

Шрифт
Интервал

Сегодня он получит ее, слава Всевышнему.

— Добрый вечер, — бархатным баритоном произнес он, склоняясь к ее руке. Его теплое дыхание щекотало ее пальцы, и он почувствовал ее едва уловимую реакцию. — Для меня большая честь познакомиться с вами.

— Польщена вашими словами. — Ее губы изогнулись в чуть заметной усмешке. — Рада знакомству.

— Ваши места за ВИП-столом, — сообщила Клэр. — Можете проследовать на свои места, когда будете готовы. Все видели лоты, выставленные на анонимный аукцион? — поинтересовалась Клэр у стайки женщин, окружавших принца в надежде завладеть его вниманием. Большинство из них, убедившись, что им ничего не светит, разбрелись по залу.

Но несколько самых решительных остались. Одна из них, рыжеволосая красотка, вздернув подбородок, спросила:

— Анжелика, как твоя сестра? По-прежнему предпочитает одиночество светской жизни?

Вот оно что. Ксавьер вспомнил, почему имя девушки показалось ему знакомым. В их семье случилась трагедия. Одну из сестер-двойняшек похитили, когда она была совсем ребенком. Говорят, она лишилась рассудка и ее держат в изоляции. Ему не было никакого дела до всех этих сплетен и слухов. Тем не менее заданный вопрос был явно неуместным, и Ксавьеру было любопытно, как Анжелика справится со щекотливой ситуацией.

Одарив рыжеволосую ледяным взглядом, она невозмутимо ответила:

— Прекрасно. Как вас зовут? Я передам сестре, что вы про нее спрашивали.

— Я леди Ванда Грейвз.

— Хорошо, — надменно улыбнувшись, ответила Трэлла, — мы добавим вас в наш список. — Повернувшись к принцу, она сказала: — Пойдемте на наши места.

Он предложил ей руку и, склонившись к ее уху, спросил:

— У вас есть черный список?

— Не в меру любопытные недостойны нарядов нашего модного дома.

Злая? Беспощадная? Или и то и другое? Принц был заинтригован.

Теперь он вспомнил, что сестры владеют модным домом дорогой одежды известного бренда, пользующегося большим спросом. Он совсем не интересовался женской модой, но сейчас взглянул на ее наряд другими глазами. Элегантное платье без бретелек выгодно подчеркивало высокую грудь, а разрез почти до бедра открывал стройные ноги.

— Это одна из ваших работ? — спросил Ксавьер, кивнув на платье. — Настоящее произведение искусства.

— Я могу отличить комплимент от снисходительной похвалы, — предупредила Трэлла.

— В таком случае вы должны поверить в искренность моих слов. Когда я говорю, что наряд прекрасен, я прежде всего отношу это к женщине, которая в него облачена. Ведь платья существуют именно для этого, не так ли?

— Неужели? — Трэлла серьезно на него взглянула, хотя в зеленых глазах эльфа притаились смешинки. Он готов был поклясться, что минуту назад глаза были серыми. Ее взгляд скользнул по алой орденской ленте, украшавшей его грудь наискосок от талии до плеча под фраком.

— Я вижу коронованную особу, а не мужчину. Вы надели ленту именно с этой целью, не так ли?

А она не лишена проницательности, подумалось Ксавьеру. Хотя женщина-модельер призвана обращать внимание на подобные нюансы.

Долг короне действительно висел на нем тяжким бременем. Его бабушка-королева намеревалась уступить ему трон при условии, что он женится. Неожиданно стало известно, что Патриция, его давняя приятельница и дочь правителя небольшого островного государства в Средиземном море по соседству с его королевством, разорвала помолвку с американским женихом. Она вполне подходит на роль невесты. Ксавьер собирался сообщить об этом бабушке. При всей его ненависти к институту брака у него не было другого выхода.

— Давит? — участливо спросила Трэлла, не подразумевая физическую сторону и тем самым доказывая, что она еще более проницательна, чем он предполагал.

Подобное сочувствие было нужно ему менее всего. Тем более от случайных знакомых. В его жизни нет места слабостям. Он никого не допускал в душу. Эмоции не для него. Потому он и проигнорировал тот факт, что она могла бы понять его, как никто другой. Он отодвинул ее стул и пророкотал бархатным баритоном:

— В вашем присутствии, красавица моя, я забываю обо всем.

Трэлла вздрогнула.

— Почему вы меня так называете?

— Это ласкательное обращение. Официальный язык королевства Элазар — итальянский, хотя население говорит и по-французски, и по-немецки, и по-английски. — Он придвинул стул, когда она села, и прошептал ей в волосы: — А вам разве не нравится?

По спине Трэллы побежали мурашки. Он заметил, как ее напрягшиеся соски натянули тонкий шелк платья, и улыбнулся. Ей понравилось его обращение.

Ксавьер уселся рядом, предвкушая сексуальное удовольствие, которое сулил вечер. Отличный финальный аккорд в его холостяцкой жизни.


Трэлла всегда была экстравертом. Музыка, смех, разговоры, яркие краски, царящая в зале оживленная атмосфера целительным бальзамом разливались в душе. Она словно вышла на солнце после долгих лет мрака и забвения.

А тут еще такой мужчина рядом. Он, безусловно, коварный соблазнитель, и тем не менее ей было приятно, что он обратил внимание именно на нее. Ей так хотелось пофлиртовать.

— Что привело вас в Париж? — спросил он.

Хотя Трэлла мечтала о флирте, но ей хотелось чего-то более утонченного, а не вопросов в лоб.


Еще от автора Дэни Коллинз
Моя любой ценой

Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?


Притворись моей на одну ночь

Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.


Идеальное соблазнение

Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…


Прекрасная воровка

Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?


Два секрета любовницы

Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.


А как же любовь?

Жизнь знаменитого гонщика Рамона и его родных проходит под прицелом фотокамер, поэтому, не желая никого подвергать подобной участи, он избегает серьезных отношений и привязанностей. Много лет назад Рамон отверг юную Исидору, с детских лет безответно влюбленную в него, но теперь, когда она стала молодой красивой женщиной, он больше не может игнорировать свои истинные чувства к ней…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…