Стрелы Времени - [11]
Рамиро был готов согласиться с этим доводом, но Грета сочла необходимым упомянуть и свои собственные причины.
– Совет все равно хочет провести анализ навигационной системы корабля, – добавила она. – Теперь его траектория, может, и очевидна, но изучив работу, которую проделали преступники, мы вполне могли бы узнать о них что-то новое.
– Ага, они наверняка вписали в программу свои имена. – Рамиро не сомневался в существовании такой штуки, как стиль программирования, но мысль об опознании саботажника на основе столь расплывчатого понятия казалась ему просто нелепой. – Я буду рад, если нам удастся предотвратить столкновение со Станцией, но как только исход будет решен, я не стану рисковать жизнь ради того, чтобы ублажить Советников.
Грета ничего не ответила; она прекрасно понимала, что сейчас давить на него не стоит.
– Итак… мы приступаем к перехвату? – тактично спросила Тарквиния.
Рамиро разглядывал план полета – карту их будущего на ближайшие пять склянок. Насколько ему было известно, во всех остальных случаях встреча москитов в пустоте достигалось совместными усилиями пилотов, а их основные двигатели на время сближения были выключены. И в то же время прямо перед его глазами была картинка с двумя идеально сходящимися траекториями.
– А почему бы и нет? – сказал он. – Разве что-то может пойти не так?
По просьбе Рамиро Тарквиния показала ему план полета, на котором были отмечены векторы ускорения. Возможно, для нее самой соотнести стандартную карту с окружающей звездной пустотой и было привычным делом, но Рамиро не смог бы сохранить ориентацию в пространстве, не зная, где, с его точки зрения, будет находиться «верх» на разных этапах пути.
На своем пути от Бесподобной они уже набрали заметную скорость в направлении Станции и теперь отклонялись в сторону, приближаясь к траектории корабля мятежников. Однако через склянку с четвертью они начнут разворачивать двигатели, пока их корабль не устремится на всех порах в прямо противоположную сторону. Рамиро казалось крайне странным то, что они смогли бы догнать москит гораздо раньше, если бы он улетал от них, а не летел навстречу: необходимость сравняться со своей целью в скорости не вынудила бы их тратить время на движение в обратном направлении.
– У тебя в инструментах есть перестраиваемый когерер? – спросил он у Тарквинии.
– Конечно. А что?
– Я думаю, нам придется сжечь бесконтактные датчики, пока мы не подлетели слишком близко. – Если для дальней навигации москиты использовали сигналы маяков, то стыковка осуществлялась за счет считывания отражений окружающих объектов в инфракрасном свете. У москита мятежников не было и шанса заметить их приближение с такого расстояния, но как только они попытаются подкрасться к нему сбоку, он поймет, что рядом есть другой корабль.
– Возможностей для уклонения у него будет не так уже много; если он слишком сильно задержится, Станция успеет сместиться по орбите, – сказала Тарквиния. – А восполнить потерю времени ему уже не удастся; двигатели и так работают в полную мощность.
– Но он все равно сможет двигаться из стороны в сторону с помощью верньерных двигателей, – предположил Рамиро. – После таких маневров он всегда сможет восстановить свой курс – и этого будет достаточно, чтобы свести на нет все наши усилия. – Как только они окажутся рядом с кораблем мятежников, любое резко изменение тяги основных двигателей приведет к тому, что москит моментально исчезнет из поля зрения; к тому же абордажный трос лопнет даже при малейшем отклонении от курса.
– Это правда, – неохотно согласилась Тарквиния. – Но нам придется совместить когерер с чем-то вроде оптического прицела.
Отсоединив фотонный кабель от своего корсета, она забралась в складской отсек. Пока она искала нужные запчасти, Рамиро разглядывал ее пустую кушетку и оставшуюся без присмотра консоль. До этого он с радостью представлял себе Бесподобную, самостоятельно управляющую своим полетом на протяжении нескольких лет – но в этой хрупкой посудине, которая стремительно неслась навстречу чуть ли не столкновению с другим кораблем, ему становилось не по себе даже от того, что пилот совсем ненадолго оставил свой пост.
– Как насчет этого? – Тарквиния передала ему прицел, три зажима и когерер. – Радиус действия датчиков около одной проминки. Этого тебе должно хватить, чтобы увеличить расстояние вдвое.
– Нам нужно будет откалибровать расположение прицела.
– Само собой. Собирай свой агрегат, а потом я достану оптическую скамью.
– У тебя есть оптическая скамья?
– Маленькая.
Несмотря на то, что скамья была размером всего в половину его туловища, с ее помощью Рамиро смог измерить угол между осью прицела и лучом когерера. Когда грубое подобие оружия было откалибровано, он взглянул сквозь купол и понял, что снова не заметил, как москит успел поменять направление. Теперь двигатели увлекали корабль назад, придавая их траектории форму, напоминающую параболу, вдоль которой под действием силы тяготения движется брошенный мяч; правда, игра в данном случае была довольно странной – мастерство в ней определялось не столько самим броском, сколько способностью контролировать направление силы на всем протяжении пути.
Наиболее полное собрание научно — фантастических рассказов австралийского писателя-фантаста и ученого Грега Игана.
Недалекое будущее, 2055 год. Мир, в котором мертвецы могут давать показания, журналисты превращают себя в живые камеры, генетические разработки спасают миллионы от голода, но обрекают целые государства на рабское существование, а люди, бегущие от цивилизации, способны создать свой собственный остров – анархическую утопию под названием Безгосударство – таково место действия романа «Отчаяние».После долгих съемок спекулятивно-чернушных документальных фильмов о науке для канала ЗРИнет репортер Эндрю Уорт чувствует себя полностью измотанным.
Обитатели римановской вселенной отправились в путешествие к самому Концу Времен. Корабль поколений «Несравненный», непрестанно ускоряясь, теоретически способен пересечь весь космос в поисках инопланетян, владеющих астроинженерной технологией. Отыскав же их, вернуться как раз вовремя, чтобы спасти родную планету от неминуемого уничтожения. Один-единственный роковой просчет проектировщиков — и вступают в силу законы мальтузианского выживания. На заводной ракете нет лишнего места! Космонавты расколоты на две фракции, каждая из которых, не опуская руки, настойчиво ищет выход из тяжелейшего энергетического кризиса.
Ежегодная антология коротких научно-фантастических рассказов от Saga Press, составленная знаменитым редактором Джонатаном Стрэном! Короткая проза мастеров — настоящие бриллианты фантазии от самых заметных писателей нашего времени — Теда Чана, Питера Уоттса, Грега Игана, Кена Лю, Н. К. Джемисин, Элизабет Бир… Также на сцену выходят начинающие писатели, у которых есть все шансы стать классиками жанра: Чинело Онвуалу, Вандана Сингх, Тиган Мур, Рич Ларсон, С. Д. Окунгбова. Все то, о чем мы мечтали, что рассказывали друг другу, о чем переживали… Острые моменты настоящего и предсказания будущего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды – развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса – Хёртлер, ортогональная звезда.