Стрела Святого Валентина - [3]
— Хорошо. Сейчас мне хотелось бы получить побольше других рисунков.
Она начала опускаться в кресло, когда он резко развернулся.
— У вас будет десятиминутный перерыв на ленч. Не засиживайтесь дольше. Вы должны быть здесь утром точно в семь.
В то время, как она согласно кивала, он, как бы в раздумье, бросил через плечо:
— Вы можете класть свою шляпу и шаль в шкаф. — Дверь его кабинета закрылась, и Брайана уставилась в пустоту.
Джимми обошел вокруг стола и дружески улыбнулся ей:
— Шкафы здесь, мисс. Не нужно волноваться. Мистер Донован разрешает нам выпивать чашку чая и сейчас, и позже.
Пригладив рукой волосы, Брайана решила, что сделала даже больше, чем считала себя способной. Осматривая разрушающееся, унылое помещение, она подумала, что, может быть, поторопилась занять это место. Однако вспомнив свою цель — получить работу, она утвердилась в решении. Раскладывая инструменты и материалы, она обнаружила карандаши и щелкнула, чтобы открыть блокнот.
Время пролетело очень незаметно, пока она работала над рисунками. Только когда Джимми зажег лампу, она поняла, что наступили сумерки. Острый, но дружелюбный взгляд Финнигана устремился на нее, когда юноша вышел с печатного участка.
— Скоро уходить, мисс.
Она встала и медленно потянулась, так как ее тело долгое время принимало скованное положение. Потом с гордостью осмотрела то, чего добилась.
— Очень красивые картинки, мисс. — Финниган изучал рисунки вместе с ней. — Вы собираетесь прийти завтра?
Она удивленно взглянула на него.
— Конечно! Почему я могла бы не прийти?
— Некоторые люди считают, что им не по пути с Майклом, — ответил он неопределенно.
— Я здесь для того, чтобы работать, а не препираться. — Ее голос неожиданно задрожал.
Морщины на лице Финнигана углубились.
— Это даже к лучшему, мисс.
Изучая его живое лицо под копной серебристо-белых волос, Брайана увидела сочетание мудрости и раскаяния. Она была абсолютно уверена, что Финниган тоже ирландец, и не могла понять эту самую странную комбинацию противоречий, с которой ей когда-либо пришлось встречаться. Слишком усталая, чтобы раздумывать дальше, она пожелала Финнигану спокойной ночи и отправилась домой.
Меньше чем за час она дошла до огромного дома и призывных масляных ламп, освещающих его. Ускорив шаг, девушка буквально подпрыгнула от испуга, когда сзади на нее надвинулась тень.
— Извините, мисс Мак Брайд. — Мужчина снял шляпу и держал ее в руках. — Я не хотел испугать вас. Я пришел, чтобы предъявить счет.
— Ох!.. А вы?.. — Он выглядел смутно знакомым, но она не могла вспомнить его.
— Рафферти, мадам. Мясник. Я не собираюсь устраивать неприятности, но если бы вы могли проследить, чтобы ваш дядя получил его, я был бы очень благодарен. — Мужчина передал ей листок бумаги. — Должно быть, он куда-то задевал остальные.
— Остальные?
Рафферти переступал с ноги на ногу.
— Скоро будет шесть месяцев, как он не оплачивает счета. Но я знаю мистера Линча. Он славный человек, вряд ли он уклоняется от оплаты.
— Конечно, нет. Я прослежу, чтобы с вами расплатились немедленно. — Брайана подумала о своих чеках в конце месяца. Как-нибудь, прикинула она, этого примерно хватит на их нужды.
— Спасибо, мадам. Передайте мои наилучшие пожелания мистеру и миссис.
— Конечно. — Она замедлила шаги, когда подошла к двери. Довольная тем, что очутилась в тепле, Брайана встряхнула свою накидку, чтобы избавиться от снежинок до того, как повесить одежду на вешалку в передней. Заботливое лицо Мэри показалось из-за угла холла.
— Это вы. Я ужасно волновалась весь день. Проходите, я принесу вам чашку горячего чая, — кудахтала пожилая женщина, подталкивая Брайану сначала в холл, потом за угол к теплу кухонной плиты.
Видя невозможность избавиться от полученного счета, Брайана сжала его в руке. Усевшись в удобное кресло-качалку на кухне, она спрятала бумажку в складках юбки.
— Как дядя Роберт? — спросила Брайана, беря у Мэри чашку, за секунду согревшую ее ладони сквозь тонкий фарфор. Лицо Мэри стало тревожным, она покачала головой:
— Опять был доктор. Оставил еще лекарства. Ваша бедная тетя совсем выбилась из сил.
Брайана вздохнула, глядя на пламя в камине. Здоровье ее дяди оставляло желать лучшего. Всегда такой крепкий на вид, никто не ожидал, что он заболеет. Зная, что тетушка с ним в Америке одна, Брайана решила покинуть Ирландию и приехать, чтобы побыть с ними. Но после своего приезда она почувствовала, что финансы ее тети — это еще один повод для беспокойства. Однажды, в поисках почтовой бумаги, она наткнулась на ящик в столе, полный неоплаченных счетов. Мясник был только один из многих кредиторов, которым задолжал дядя.
Юрисконсульт с выдающейся репутацией, дядя Роберт имел большую практику. Месяцы, когда он был не в состоянии работать, плюс дорогое лечение сильно выбили их из колеи. Дядя постоянно твердил о необходимости вернуться к работе, и Брайана быстро поняла, что стала просто лишним ртом.
— Как насчет бисквита к чаю? — спросила Мэри, предлагая поднос свежего печенья.
— Спасибо. — Брайана взяла одно печенье и положила его на блюдце. Сделав еще один глоток согревающего чая, она смотрела на пламя, пляшущее в камине, прикидывая свои возможности.
![Оторва: Страсть без запретов](/storage/book-covers/1e/1ec5c78d6aa47fc713c2ffc0996600448cb56aea.jpg)
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
![Безнадёжная любовь](/storage/book-covers/ff/ff6fc12469443d3926666916432cf55cd31f6ae9.jpg)
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
![Закон бумеранга](/storage/book-covers/c9/c9f4b082c4d6629bc4fa8e1a5efeca295b754840.jpg)
После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности. Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.
![День Святого Валентина](/storage/book-covers/4c/4c5cd5107041df03c5a61a65eed3dd1c7e1636d4.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Секс, любовь, шизофрения?](/storage/book-covers/e5/e55bc082ef4c6d0b0f061235d269c8eeff6471a0.jpg)
«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.
![Зельда, или Сон одной ведьмы](/storage/book-covers/07/072434d6769ab54a417fb02eb46c10d26c973b70.jpg)
Одной ведьме приснился сон. Он повторялся, обретал детали, наполнялся яркостью и чувственностью… А потом она решила все взять в свои очумелые ручки. Что из этого вышло? Романтически-нереальное (во всех смыслах) приключение, окончательно испортившийся характер одной ведьмы, уникальные соревнования на храбрость, свидание с некромантом, охота за синей нечистью и, самое главное, одна негаданная, но такая долгожданная встреча. Предупреждение: присутствуют сцены 18+.