Стрела Святого Валентина - [3]
— Хорошо. Сейчас мне хотелось бы получить побольше других рисунков.
Она начала опускаться в кресло, когда он резко развернулся.
— У вас будет десятиминутный перерыв на ленч. Не засиживайтесь дольше. Вы должны быть здесь утром точно в семь.
В то время, как она согласно кивала, он, как бы в раздумье, бросил через плечо:
— Вы можете класть свою шляпу и шаль в шкаф. — Дверь его кабинета закрылась, и Брайана уставилась в пустоту.
Джимми обошел вокруг стола и дружески улыбнулся ей:
— Шкафы здесь, мисс. Не нужно волноваться. Мистер Донован разрешает нам выпивать чашку чая и сейчас, и позже.
Пригладив рукой волосы, Брайана решила, что сделала даже больше, чем считала себя способной. Осматривая разрушающееся, унылое помещение, она подумала, что, может быть, поторопилась занять это место. Однако вспомнив свою цель — получить работу, она утвердилась в решении. Раскладывая инструменты и материалы, она обнаружила карандаши и щелкнула, чтобы открыть блокнот.
Время пролетело очень незаметно, пока она работала над рисунками. Только когда Джимми зажег лампу, она поняла, что наступили сумерки. Острый, но дружелюбный взгляд Финнигана устремился на нее, когда юноша вышел с печатного участка.
— Скоро уходить, мисс.
Она встала и медленно потянулась, так как ее тело долгое время принимало скованное положение. Потом с гордостью осмотрела то, чего добилась.
— Очень красивые картинки, мисс. — Финниган изучал рисунки вместе с ней. — Вы собираетесь прийти завтра?
Она удивленно взглянула на него.
— Конечно! Почему я могла бы не прийти?
— Некоторые люди считают, что им не по пути с Майклом, — ответил он неопределенно.
— Я здесь для того, чтобы работать, а не препираться. — Ее голос неожиданно задрожал.
Морщины на лице Финнигана углубились.
— Это даже к лучшему, мисс.
Изучая его живое лицо под копной серебристо-белых волос, Брайана увидела сочетание мудрости и раскаяния. Она была абсолютно уверена, что Финниган тоже ирландец, и не могла понять эту самую странную комбинацию противоречий, с которой ей когда-либо пришлось встречаться. Слишком усталая, чтобы раздумывать дальше, она пожелала Финнигану спокойной ночи и отправилась домой.
Меньше чем за час она дошла до огромного дома и призывных масляных ламп, освещающих его. Ускорив шаг, девушка буквально подпрыгнула от испуга, когда сзади на нее надвинулась тень.
— Извините, мисс Мак Брайд. — Мужчина снял шляпу и держал ее в руках. — Я не хотел испугать вас. Я пришел, чтобы предъявить счет.
— Ох!.. А вы?.. — Он выглядел смутно знакомым, но она не могла вспомнить его.
— Рафферти, мадам. Мясник. Я не собираюсь устраивать неприятности, но если бы вы могли проследить, чтобы ваш дядя получил его, я был бы очень благодарен. — Мужчина передал ей листок бумаги. — Должно быть, он куда-то задевал остальные.
— Остальные?
Рафферти переступал с ноги на ногу.
— Скоро будет шесть месяцев, как он не оплачивает счета. Но я знаю мистера Линча. Он славный человек, вряд ли он уклоняется от оплаты.
— Конечно, нет. Я прослежу, чтобы с вами расплатились немедленно. — Брайана подумала о своих чеках в конце месяца. Как-нибудь, прикинула она, этого примерно хватит на их нужды.
— Спасибо, мадам. Передайте мои наилучшие пожелания мистеру и миссис.
— Конечно. — Она замедлила шаги, когда подошла к двери. Довольная тем, что очутилась в тепле, Брайана встряхнула свою накидку, чтобы избавиться от снежинок до того, как повесить одежду на вешалку в передней. Заботливое лицо Мэри показалось из-за угла холла.
— Это вы. Я ужасно волновалась весь день. Проходите, я принесу вам чашку горячего чая, — кудахтала пожилая женщина, подталкивая Брайану сначала в холл, потом за угол к теплу кухонной плиты.
Видя невозможность избавиться от полученного счета, Брайана сжала его в руке. Усевшись в удобное кресло-качалку на кухне, она спрятала бумажку в складках юбки.
— Как дядя Роберт? — спросила Брайана, беря у Мэри чашку, за секунду согревшую ее ладони сквозь тонкий фарфор. Лицо Мэри стало тревожным, она покачала головой:
— Опять был доктор. Оставил еще лекарства. Ваша бедная тетя совсем выбилась из сил.
Брайана вздохнула, глядя на пламя в камине. Здоровье ее дяди оставляло желать лучшего. Всегда такой крепкий на вид, никто не ожидал, что он заболеет. Зная, что тетушка с ним в Америке одна, Брайана решила покинуть Ирландию и приехать, чтобы побыть с ними. Но после своего приезда она почувствовала, что финансы ее тети — это еще один повод для беспокойства. Однажды, в поисках почтовой бумаги, она наткнулась на ящик в столе, полный неоплаченных счетов. Мясник был только один из многих кредиторов, которым задолжал дядя.
Юрисконсульт с выдающейся репутацией, дядя Роберт имел большую практику. Месяцы, когда он был не в состоянии работать, плюс дорогое лечение сильно выбили их из колеи. Дядя постоянно твердил о необходимости вернуться к работе, и Брайана быстро поняла, что стала просто лишним ртом.
— Как насчет бисквита к чаю? — спросила Мэри, предлагая поднос свежего печенья.
— Спасибо. — Брайана взяла одно печенье и положила его на блюдце. Сделав еще один глоток согревающего чая, она смотрела на пламя, пляшущее в камине, прикидывая свои возможности.
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…