Стражи полуночи - [122]
Директор вперил в Лили пронзительный взгляд.
— На протяжении долгих лет Агора видела множество вполне вероятных кандидатов на эти роли. Бесчисленные Протагонисты достигали вершин богатства, власти и влияния, бесчисленные Антагонисты пытались низвергнуть их с этих вершин. Неоднократно нам казалось, что пора испытания, о которой говорится в хартии, настала. Всякий раз нас ожидало разочарование, ибо потенциальные соперники оказывались недостойными друг друга или же уклонялись от схватки. Но на этот раз мы не ошиблись.
Лили, потрясенная до глубины души, отступила на шаг назад. В голове у нее теснился целый рой вопросов, безотлагательно требующих. К своему собственному удивлению, она задала тот единственный вопрос, ответ на который уже знала сама.
— И кто же он, тот, другой?
Вместо ответа Директор вытащил из кармана какой-то предмет.
— Поначалу мы не были уверены в справедливости своих догадок, — продолжал он. — Да, вы оба казались нам лишь очередными вероятными кандидатами и не более того. Но в тот достопамятный праздник Агоры, когда он так стремительно вознесся на вершину славы, наши догадки стали крепнуть. После того как вы основали свой Дом милосердия, исчезли последние сомнения. Мы убедились, что вашим жизненным дорогам суждено постоянно пересекаться…
Директор показал Лили предмет, который держал в руках, — тусклое медное кольцо с печаткой в виде морской звезды.
— Мы были несколько удивлены, узнав, что после всех ваших взаимных столкновений вы не оставили его в горе и болезни. Впрочем, ваша дружба ничуть не противоречит ни замыслу отцов-основателей, ни закону единства и борьбы противоположностей.
— Марк, — прошептала Лили, не сводя глаз с кольца.
Директор опустил кольцо Марка в ладонь Лили. Она вздрогнула и сжала руку. Узнав истину, которой так долго жаждала, она не испытала ни малейшего облегчения. Более того, истина эта вовсе не казалась ей бесспорной. Внимая директору, она поняла, что не верит в уготованный ей удел. Не верит в то, что человеческая судьба может быть предначертана заранее.
Лили уже открыла рот, собираясь об этом заявить, но какой-то шум, долетевший от дверей, привлек ее внимание.
Директор нахмурился. Выяснилось, что его непроницаемое лицо способно выражать гнев и досаду.
— Боюсь, кто-то намерен помешать нам, — процедил он.
В следующее мгновение массивная дверь черного дерева распахнулась, произведя при этом скрежет, который в тишине директорского кабинета показался почти оглушительным. В комнату ворвался лорд Верховный судья, почти неузнаваемый благодаря злобной гримасе, исказившей его патрицианские черты. По пятам за ним следовала мисс Верити, которая бросала на своего патрона виноватые взгляды.
— Простите, сэр, но я ничего не могла сделать, — тут же начала оправдываться она. — Лорд Рутвен настаивал на…
— Я в состоянии сам объяснить причины моего присутствия здесь, — процедил лорд Рутвен. — Прошу, оставьте нас.
Мисс Верити бросила взгляд сначала на Лили, потом на Директора, который едва заметно кивнул. Повинуясь безмолвному приказу, секретарь поклонилась и вышла. Директор сверкнул глазами в сторону лорда Рутвена.
— Что ж, Рутвен, потрудитесь объяснить, чем мы обязаны вашему появлению здесь?
— Вам не следовало встречаться с этой молодой особой, Директор, — заявил лорд Рутвен. — Она не имеет никакого права быть посвященной в наши тайны. На каком основании вы полагаете, что она способна судить о вещах и предметах, которым мы посвятили жизнь?
— Суждения бывают разного рода, Рутвен, — хладнокровно изрек Директор. — Вам это известно лучше, чем кому-либо другому. И возможно, молодые обладают более острым взглядом, чем мы, люди, чей взор затуманен годами.
Голова у Лили шла кругом, но все же она попыталась сказать хоть что-то в свое оправдание.
— Милорд, я отнюдь не беру на себя смелость судить о вещах, которые выходят за пределы моего понимания, — сказала она. — Все, что я хочу, — понять, как мне следует себя вести.
— Слышали, Директор? — презрительно отвернувшись от Лили, вопросил лорд Рутвен. — Эта маленькая самозванка пребывает в полной растерянности. Настоящему Антагонисту не ведомы сомнения и колебания. Она не обладает чистотой и ясностью помыслов, которые необходимы для того, чтобы осуществить это призвание.
Слова лорда Рутвена разбудили в душе Лили какие-то смутные догадки. Два могущественных собеседника продолжали жарко спорить, но она уже не слушала их, напряженно пытаясь привести в порядок собственные мысли. Мысли о чистоте и ясности помыслов и о путях, ведущих к истине.
— Рутвен, вам известен кто-нибудь еще, кто отстаивает свои убеждения с таким же пылом, как мисс Лилит? — осведомился Директор, голос которого по-прежнему оставался спокойным и невозмутимым.
Лили задала себе тот же самый вопрос. «Да», — мысленно ответила она. Ей довелось столкнуться с человеком, который истово верил в то, что делает. Который так же предан своим убеждениям, как и она сама.
— Будьте осторожны, Директор, — угрожающе отчеканил лорд Рутвен. — Вы правитель этого города, это так, но не забывайте, что перед вами глава общества Весов. Мы обладаем властью, достаточной для того, чтобы отстранить вас от правления, в случае если…
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Основываясь на творчестве одного из величайших писателей в жанре фэнтези, Narnia Solo Games™ (и форум книг-игр forum.myquest.ru) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
На волне все возрастающей моды на северную мифологию и историю некоторые наши современники полюбили при случае рассуждать о приятном и единственно «достойном» посмертии в раю древних скандинавов и прочих викингов — Вальхалле. Почему-то им кажется, что там будет по-настоящему здорово, все будет бесплатно, все будет в кайф. Не отстают от них и многочисленные авторы фэнтези, герои которых чувствуют себя среди северных богов как дома, походя братаются с героями-викингами и пачками влюбляют в себя красавиц-валькирий.
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.