Страж штормов - [10]

Шрифт
Интервал

В зале не было никого, кроме Килмарка: король отступников решил встретиться с чужеземцами без посторонних. Однако колдунов Татагрес трудно было обмануть, от их цепких взглядов не укрылось, что хозяин столь вычурно украшенного зала обладает острым умом и всегда готов к бою. Да и сама комната явно могла в случае необходимости выдержать оборону, а здешние блеск и мишура служили ловушкой для глупца, который решился бы бросить вызов владыке Скалистой Гавани.

Килмарк восседал в кресле, покрытом шкурами леопардов; под пристальными взглядами посетителей он хранил невозмутимое молчание, постукивая одним пальцем по подлокотнику. Он казался совершенно бесстрастным, хотя Анскиере обвиняли в гибели четырех тысяч человек. В Скалистую Гавань являлись и более кровавые преступники: все они или поступали на службу к Килмарку, или умирали, потому что король отступников не терпел измен, а суд его был скорым и беспощадным. Странно, но в этом пышном зале именно Килмарк казался чужим, настолько облик владыки острова не сочетался с окружающей его роскошью. Увидев это, колдуны насторожились еще больше. Килмарк носил такую же кожаную одежду, что и его воины; только золотой обруч с рубинами, перехватывающий его волосы, соответствовал королевскому сану. Повелитель отступников был крепким, мускулистым, темноволосым, его высокий лоб говорил об остром уме, голубые глаза смотрели по-волчьи настороженно. Этот человек был смертельно опасен, силен и безгранично уверен в себе.

Взглянув на Анскиере, колдуны увидели, что тот совершенно спокоен. Как будто не замечая затянувшегося напряженного молчания, Страж штормов стоял перед помостом в ожидании, когда Килмарк заговорит.

— Зачем ты явился сюда? — Внезапный вопрос короля прозвучал как вызов.

— Чтобы просить убежища, — тихо промолвил Анскиере.

— Убежища?! — Килмарк сжал стальными пальцами подлокотники кресла. — Убежища, — повторил он и, прищурившись, окинул взглядом мантию с золотым шитьем, благодаря которой просьба Анскиере походила на насмешку. — Итак, ты пришел сюда просителем. Но ты не кланяешься.

Колдуны едва смогли скрыть тревогу. Начало беседы никак не вязалось с планами Татагрес.

Анскиере поднял свой тяжелый посох, положил его на ступени помоста и отступил, уронив руки.

— Да, я не кланяюсь.

Эти его слова были встречены молчанием — холодным, как смерть. Воины замерли, потрясенные тем, что волшебник добровольно отдал источник своей силы. Но на побагровевшем лице Килмарка, уставившегося на посох на ступенях, читалось лишь сосредоточенное раздумье. Наконец, плотно сжав губы, король перевел взгляд на спутников Анскиере. Было видно, что их молчание кажется ему подозрительным.

— Страж, твоих приятелей этот жест явно не впечатлил.

— Вот как? — пожал плечами Анскиере.

Колдуны забеспокоились — эта реплика и жест Анскиере представили их в самом невыгодном свете.

— Они мне не приятели, ваше величество, — тихо добавил Страж штормов.

Килмарк резко выпрямился, приподняв брови.

— Вот как? Тогда зачем они здесь?

Анскиере не опустил глаза, встретившись с гневным взглядом Килмарка.

— Пусть они ответят сами.

— Понятно. — Килмарк снова откинулся на спинку трона, явно заинтересованный, и запустил пальцы в бороду. — И что же ты принес нам, волшебник? — очень тихо спросил он.

Страж штормов не ответил, колдуны тоже решили промолчать. Довольно долго в зале слышалось только жужжание мух, кружившихся над единственным пятном солнечного света на полу.

— Что произошло в Тьерл Эннете? — спросил Килмарк отрывисто, но с невозмутимым лицом.

Анскиере не шевельнулся, и все же в его ответе прозвучало желание оправдаться. Хотя здесь, в Скалистой Гавани, его слова не стали бы оценивать с точки зрения общепринятой морали, ответ был очень осторожным:

— Меня предали.

Килмарк удивленно заморгал.

— И это все? — Не получив ответа, он снова настойчиво спросил: — Кто в ответе за случившееся? Ты?

Анскиере наклонил голову, его длинные пальцы нервно сжались.

— Я.

Воины зашевелились, переговариваясь, но мрачный взгляд Килмарка заставил их умолкнуть. Колдуны Татагрес нервничали, обеспокоенные неожиданным поворотом событий. Просьба Анскиере об убежище дала беседе такое направление, что теперь ее ход было трудно предугадать. Но за спинами колдунов стояли воины с копьями, поэтому конвоиры Стража штормов не решались вмешаться.

Килмарк сменил позу, явно приняв решение.

— У меня больше нет к тебе вопросов. Скалистая Гавань возьмет тебя под защиту, если ты наложишь заклятия на погоду.

Анскиере поднял голову.

— У моих заклятий, как и у твоей защиты, имеются свои пределы. — Он не стал объяснять, что его сила прочно скована. — Но я сделаю все, что смогу.

Килмарк кивнул, в его обруче ярко вспыхнули рубины.

— Ладно. Можешь забрать свой посох. А теперь — как мне поступить с твоими спутниками? Что ты предлагаешь?

Анскиере взял посох, выпрямился и слегка улыбнулся.

— Ничего, ваше величество. Их я беру на себя.

Один из колдунов изумленно раскрыл рот, второй резко повернулся, явно оскорбленный дерзостью Анскиере, — и Килмарк со своего возвышения отозвался на их реакцию резким смешком.

— Леопард не меняет свои пятна, да? А гиены — всегда гиены. — Он посерьезнел, запустив пальцы в леопардовый мех. — Оставляю их тебе, Страж штормов, но с одним условием. Я не доверяю тем, у кого якобы нет убеждений, волшебники они или простые люди. Через три дня они должны отсюда убраться.


Еще от автора Дженни Вуртс
Слуга Империи

Козни Минванаби не дают Маре ни минуты передышки. Но теперь она борется не только за род Акома, но и за мир во всей Империи.


Хозяйка Империи

Перестройка в империи Цурануани. Ценой невероятных усилий, заручившись поддержкой иноземных магов из расы чо-джайнов, властительница Акомы достигает своих целей. Джиро Анасати мертв. Черные Хламиды посрамлены. Сын властительницы и раба-варвара провозглашен Императором. Эпоха великих реформ продолжается.


Дочь Империи

В этой книге читатель вновь встретится с участниками Войны Врат, но на этот раз действие разворачивается в Империи Цурануани на планете Келеван, связанной с Мидкемией магическим космическим коридором. Трагические события войны круто меняют судьбу юноймонастырской послушницы: внезапно ей приходится принять на хрупкие девичьи плечи груз отвественнности за сохранение древнего и славного рода, которому грозит полное уничтожение.


Корабли Мериора

Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться: он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана. Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и «вытащить ядовитую занозу» из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения.


Храм Теней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятие Деш-Тира

Континент Этера окутан густым туманом и не знает солнца с тех пор, как его небеса захватил Деш-Тир, злобное существо, физическая природа которого не поддается определению.Только соединив свои магические способности, единоутробные братья, принцы Лизаэр и Аритон, ненавидящие друг друга, могут ослабить мертвую хватку Деш-Тира.С помощью магов из Содружества Семи братья наконец побеждают злобное существо, но в момент схватки частицы его сущности проникают в их разум. Теперь оба брата одержимы идеей уничтожить один другого, и это становится причиной кровопролитной войны между лесными кланами Дешира и жителями города Итарра...


Рекомендуем почитать
Чародейка

Том 1. История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось.


Небесный суд

Викторианская Англия?Не совсем.На престоле и вправду сидит великая королева, а над Британской империей никогда не заходит солнце — но уютные особняки Лондона соседствуют с небоскребами, над улицами парят аэростаты, людям прислуживают механические слуги, кареты движутся на паровом ходу, а наука и магия имеют равные права.Здесь судьба человека определена от рождения.Нищая сирота Молли Темплар прекрасно понимает, что ей предстоит пополнить ряды «ночных бабочек» столицы…Племянник и воспитанник богатого коммерсанта Оливер Брукс с детства готовится вступить в процветающее дело для дядюшки…Но внезапно жизнь Молли и Оливера резко меняется.


Игра «Колдовская смерть»

Когда играешь в компьютерные игры, побеждаешь виртуального противника, убиваешь цифровых монстров, ты уничтожаешь несуществующего врага?Герой рассказа тоже так думал…


Радуга после ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Материалистическая концепция истории Арды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полночь волшебника

Симон Карнади и Фарроу — последние волшебники Земли. Они равны по силам, и Фарроу не нужен соперник. Однажды Карнади получает руническое письмо, которое может стать его погибелью — если только за три дня он не найдет способ вернуть письмо отправителю.


Львы Аль-Рассана

Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.


Золотой шут

Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.


Судьба Шута

Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.


Миссия Шута

В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.