Страж - [137]
Как только мы оказались в коридоре, сразу же натолкнулись на Эмер и Конора. Рука короля лежала у нее на плечах. Конор уставился на меня затуманенными от боли глазами и указал на Эмер коротким движением головы.
— Мне обязательно нужно завести себе жену, — тяжело дыша, вымолвил он, — чтобы в такие моменты можно было на нее опереться. Своей нет, так пришлось позаимствовать у Кухулина.
У Эмер был утомленный вид, но свет ее глаз все равно освещал каждый уголок моей души. Она искоса посмотрела на меня. Конор перевел взгляд на Найм, которая попыталась сделать вид, что оказалась здесь случайно, и почти по-приятельски ухмыльнулся, хотя при этом и морщился от боли.
— Развлекаетесь?
Я поднял кубок, выказывая свое одобрение происходящему.
— Неплохая пирушка.
— Кухулин наслаждается ею так же, как и ты? — грустно улыбнувшись, спросила Эмер.
Я не знал, что ответить, и принялся мямлить что-то насчет законов гостеприимства, условностей и его стремления поскорее уйти (что частично соответствовало истине). Вдруг она протянула руку и приложила палец к моим губам. Он был сладким на вкус.
— Все в порядке, — тихо сказала она. — Для меня лучше, если он будет сидеть в безопасности с одной из моих подруг на коленях, чем мерзнуть в одиночестве на поле боя.
У меня защемило сердце.
— Пока я жив, он никогда не останется в одиночестве.
Я не мог оторвать от нее глаз. Эмер находилась так близко, что можно было рассмотреть за ее ушами светлые волоски, выбившиеся из прически. Я ощутил коричный привкус ее дыхания и втянул его в легкие, словно медведь, вдыхающий аромат первого дня весны.
Конор положил руку на мое предплечье. Его ладонь была горячей и сухой, а в ноздри мне бил кисловатый запах пота его страданий, но его хватка была крепкой, как и прежде.
— Ступай. Постарайся, чтобы он подольше не смог тебя найти.
Наконец до меня начало доходить.
— Вы хотите его задержать?
Эмер кивнула.
— Если он отправится навстречу Мейв один, то погибнет. Нам необходимо задержать его до тех пор, пока остальные воины не смогут к нему присоединиться.
— К тому времени, как это случится, большая часть Ольстера окажется во власти захватчиков.
Конор открыл рот и сразу же прикусил губу стараясь сдержать боль. Прошло несколько секунд, прежде чем он снова смог говорить. Слова со свистом вырывались из его горла.
— Ему одному не победить. Без него мы тоже не сможем нанести поражение Мейв. Выбора не остается. Нужно сделать так, чтобы она подумала, будто победа у нее в руках. Мы придержим Кухулина до тех пор, пока Коналл и остальные не будут достаточно сильны, чтобы выступить вместе с ним, и тогда мы все вместе нападем на Мейв, и, возможно, выиграем. Это наш единственный шанс.
Мне показалось, что за последний час Конор стал выше ростом, словно мысли об Ольстере заставили его забыть о жалости к себе и снова превратили его из слезливого пьяницы, погубившего то, что было для него дороже всего на свете, в короля. В этот момент его прихватил очередной приступ боли, ноги его подкосились, и он качнулся вбок, с трудом удержавшись за стенку. Впрочем, он тут же улыбнулся и помотал головой, отказываясь от наших попыток помочь ему. Он сполз по стене на пол, прижал руки к животу и затих, ожидая, когда боль пройдет. Найм побежала в зал, чтобы принести ему еще вина.
Эмер осталась стоять рядом со мной. Я смотрел на нее так, как никогда не позволял себе смотреть раньше. Она была везде, и во мне тоже. В течение долгих лет я не мог думать о ней не как о жене моего друга. Теперь же я впервые признался себе в своих истинных чувствах. Я не видел вокруг ничего, кроме ее лица, сияющего в свете факела. Я заглянул в глаза Эмер. Ее ничем не сдерживаемая грудь, прикрытая легкой тканью платья, находилась так близко, что если бы я вдохнул побольше воздуха, моя грудь прикоснулась бы к ней. Мне хотелось скользнуть пальцами в ее густые волосы, нежно отклонить назад голову, а потом коснуться ее губ своими губами. По моему телу пробежала дрожь, и она это почувствовала.
Эмер дотронулась мягкой ладонью до моей щеки. Не в силах удержаться, я взял ее руку и прижался к запястью лицом. Она посмотрела прямо мне в глаза.
— Мы должны сделать все возможное для того, чтобы его защитить, — сказала она.
Течение горячей реки, наполнившей мои жилы, замедлилось, поток начал остывать. Голос Эмер оставался таким же ласковым, но в нем появилась сила и решимость, которых я раньше не замечал. Я почувствовал щекой, как дрогнули кончики ее пальцев.
— Сейчас не время думать о себе. Мы должны удержать его здесь, в безопасности, пока не появится возможность победить. — Она высвободила руку, и ее ладонь скользнула мне на грудь. Это был интимный жест, но он лишал меня надежды. — Все мы знаем, что однажды ему суждено умереть. Я к этому готова. Я готова к его смерти, готова с того самого дня, когда впервые с ним встретилась, но не к такой смерти. Я не хочу видеть, как он умирает, но больше всего не хочу, чтобы его смерть была напрасной. Помоги мне сделать так, чтобы он избежал этого.
— Я сделаю все, что в моих силах, — только и смог вымолвить я.
— Я знаю. — Она подняла глаза и улыбнулась так, что у меня сжалось сердце. — Он никогда не принадлежал мне целиком. Даже когда мы оставались вместе, он всегда был где-то еще. А теперь его совсем у меня отнимут. — Эмер удивленно приподняла бровь. — И они еще называют меня счастливой.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.