Страстью опаленные - [2]
Губы девицы в черном изогнулись в снисходительной улыбке. Впрочем, через мгновение та согнала ее и пояснила:
– Мадам необязательно видеть человека, чтобы описать его внешность.
– Блеск! – восторженно воскликнула Пэт. – Видишь, здесь работает настоящая гадалка, – горячо прошептала она на ухо Сэнди, косясь на девицу в черном, которая вежливо сделала вид, будто ничего не слышит и не видит. – Иди скорей, пока тебя приглашают!
Услышав последнюю фразу, девица в черном встрепенулась.
– Весьма правильное и своевременное замечание. Поспешим! Мадам ведь может и передумать…
Сэнди довольно безразлично пожала плечами, хотя подобное равнодушие было показным. Ее сердце тревожно сжималось, даже несмотря на то, что она не раз видела этот сон и знала, каким окажется продолжение.
– Итак? – настойчиво произнесла девица в черном.
– Хорошо, иду, – услышала Сэнди собственный голос.
«Секретарша» удовлетворенно кивнула, а потом, словно спохватившись, добавила:
– Осторожнее, там ступенька! Не упадите. Комнаты, знаете ли, на разных уровнях…
– Да-да, – откликнулась Сэнди, отодвигая темно-зеленую портьеру. О ступеньке ей было известно.
Как и в прошлых сновидениях, дверь поддалась так легко, будто ждала, когда ее откроют.
В комнате, где гадалка вела прием, вероятно, отсутствовали окна и было бы совсем темно, если бы не горели свечи, расставленные где только можно – штук двадцать или тридцать. В воздухе витали пряные ароматы.
Мадам Тереза сидела за столом, накрытым тяжелой, со сложным тканым узором скатертью. Она ничем не походила на подчеркнуто современную девицу в черном – наоборот, выглядела полной противоположностью той. Выражалось это прежде всего в одежде, хотя и внешность у мадам Терезы была необычная. Сколько Сэнди ни видела этот сон, так и не смогла определить, ни к какой этнической группе относится гадалка, ни даже каков ее возраст. В равной степени ей можно было дать и сорок лет, и семьдесят. Происхождение ее тоже оставалось под вопросом: красноватый оттенок кожи указывал на принадлежность к североамериканским индейцам, однако черты лица носили европейский характер. Возможно, она была итальянкой или гречанкой, но в равной степени могла оказаться и цыганкой. Словом, не разберешь.
Волосы мадам Терезы были цвета воронова крыла, с таким же синеватым отливом и без единой серебристой нити, что указывало на сравнительно молодые годы. С другой стороны, глубокие линии, залегшие от крыльев носа к уголкам губ и кустистые неухоженные брови свидетельствовали о том, что гадалка старовата даже для клуба начинающих пенсионеров.
Зато ее рукам позавидовала бы не одна женщина. Изящные, с длинными пальцами и отполированными идеальной формы ногтями, без намека на отвратительные коричневые пятна, у многих появляющиеся уже после сорока, они были едва ли не самыми красивыми частями тела мадам Терезы. И именно на них переключалось внимание посетителей вскоре после того, как те прекращали рассматривать ее странный наряд.
Надо сказать, он притягивал взор в первую очередь. Плечи мадам Терезы укрывало пестрое мексиканское пончо, поэтому особенно странно выглядели в соседстве с ним воткнутый в прическу высокий испанский гребень и черная кружевная мантилья. Но совсем уж поражал воображение чудом державшийся на макушке фетровый котелок, в котором без труда угадывался традиционный головной убор перуанских индианок. Правда, сбоку к нему было прилажено фазанье перышко, придававшее мадам Терезе некоторое сходство с альпийским стрелком.
В своих повторяющихся снах Сэнди видела все это уже не раз, но и сейчас, осознавая, что спит и все это ей грезится, скользнула по мадам Терезе заинтересованным взглядом.
– Здравствуй, дорогая, присаживайся, – произнесла мадам Тереза, сделав неторопливый жест в сторону находившегося напротив стула.
На ее пальцах сверкнули камнями старинные серебряные перстни, и внимание Сэнди сразу переключилось на них. Возможно, именно ради такого эффекта мадам Тереза и носила свои украшения.
Сама она едва удостоила Сэнди взгляда. Глаза у нее были темно-карие, почти черные, но казалось, что они горят как у хищника.
Сэнди робко присела на край стула.
– Боишься узнать свою судьбу? – спокойно спросила мадам Тереза.
Голос у нее был хрипловатый, но по нему судить о возрасте тоже не представлялось возможным. Так могла говорить и простуженная студентка, и старуха, в организме которой произошли необратимые гормональные изменения.
Сэнди знала, что гадалка обронит эту фразу, и тем не менее вздрогнула.
– Н-не знаю, – ответила с запинкой. – Просто… э-э…
– Просто тебе еще никогда не гадали, – кивнула мадам Тереза.
Сэнди вскинула на нее взгляд.
– Как вы догадались?
И вновь ей заранее было известно, что ответит сейчас мадам Тереза, и она скорее предпочла бы просто проснуться, чем в который уже раз выслушивать это. Но сон продолжался.
– Мне не нужно догадываться, я знаю, – произнесла гадалка без всякого выражения, лишь констатируя факт.
– Тогда вы предсказательница, а не гадалка, – попыталась пошутить Сэнди.
Мадам Тереза устремила на нее взор, от которого любому захотелось бы спрятаться. Вот и у Сэнди возникло желание юркнуть куда-нибудь в темную щель, подобно таракану, только бы не быть просвеченной словно рентгеном этим пронзительным, всепроникающим взглядом.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…