Страстный призыв - [40]
Дверь в салон была приоткрыта, но Жанет без колебаний прошла мимо нее на кухню. Она взяла с полки стакан и достала из холодильника бутылку минеральной воды; в этот момент кто-то щелкнул выключателем… Жанет вскрикнула и, отшатнувшись, локтем столкнула стакан, который тут же разбился вдребезги о каменные плиты пола.
— А, это ты бродишь в темноте, — хрипло сказал Эдвин, — я уж подумал — привидение.
— Я… мне захотелось пить! — Она стояла, прижимая к груди бутылку. — Я не хотела никого будить.
— Я еще не ложился. — Он подошел к ней и, взяв за талию, одним движением посадил на край стола. — Сиди здесь, пока я не уберу.
— Я сама могу… — начала Джоанна и умолкла под его насмешливым взглядом.
— И порежешь ногу? Опять я буду виноват?
Она молча наблюдала, как он быстро и ловко управляется с веником. Он так и не переоделся, заметила Жанет. Она вдруг почувствовала себя неловко в тоненьком, коротком халатике, открывающем голые ноги.
— Спасибо, — смущенно сказала девушка, когда он закончил с уборкой и открыл ей бутылку. — Пожалуй, я возьму ее с собой.
Его брови саркастически поднялись.
— Ты меня удивляешь! Неужели тебя так мучит жажда? А может быть, это совесть?
— Думаешь, легко заснуть в чужом доме?
— Или в чужой кровати, — мягко сказал Эдвин.
Жанет чувствовала, как жар заливает ее лицо, но заставила себя выдержать его дразнящий взгляд.
— И это тоже, — ровным голосом сказала она, соскакивая со стола.
— Тогда я посоветовал бы тебе принять лекарство от бессонницы.
Он улыбнулся, услышав ее шумный вздох.
— О чем ты говоришь? — сердито спросила Жанет.
— Я всего лишь собирался предложить тебе тисан, — пожал плечами Эдвин. — Мадам Вердье считает его настоящей панацеей.
— Тисан? — неуверенно переспросила она.
Он коротко кивнул.
— Травяной настой. Отлично помогает при нервных стрессах. Правда, ты не выглядишь взволнованной. Неужели потрясающая новость, грянувшая как гром среди ясного неба, не произвела на тебя никакого впечатления?
— Конечно, произвела! Жаль только, что в сложившихся обстоятельствах у меня нет выбора. Я не могу позволить маме строить планы на будущее, представляя нас одной счастливой семьей, когда знаю, что это невозможно…
— И когда же ты приняла свое эпохальное решение?
Он налил чайник и поставил на плиту. Его тон был спокойным, почти безразличным, но она больше не попадется на его уловки.
— Знаешь, Мэйбл зовет меня уже несколько лет, — легко соврала Жанет, — но, пока я сидела в «Остер холдинге», мне казалось, что я не могу его оставить…
— А теперь у тебя появилась возможность. — Эдвин бросил на нее задумчивый взгляд. — Не каждому выпадает такая удача!..
— Мне вообще везет, — согласилась она с горькой иронией.
— И поэтому Джейн снова придется страдать. — Эдвин вынул из шкафа два тонких стакана в изящных серебряных подстаканниках, выдвинул ящик, и, порывшись, достал пакетики с травяным чаем. Когда он снова заговорил, голос его звучал холодно и спокойно. — Ты готова еще раз все обдумать?
— Я… я не понимаю, — вскинула голову Жанет.
— Все ты понимаешь! Полагаю, твое внезапное решение уехать в Гамильтон…
— В Крайстчерч, — поправила она.
— …вызвано моим присутствием здесь. — Эдвин вдруг как-то беззащитно, по-мальчишески виновато опустил голову. — Можешь считать, что для тебя… для нас… этой проблемы не существует.
Жанет нервно теребила поясок халата.
— Ты… уедешь?
Он кивнул.
— Тебе не нужно бежать на край света, чтобы спрятаться от меня. — В его голосе явно слышались горькие нотки. — Если немного постараться, мы вполне сможем избегать друг друга.
— Эдвин, — медленно сказала Жанет, — я ведь здесь почти посторонняя и не хочу выгонять тебя из собственного дома.
— А я не хочу постоянно думать о том, что у женщины, которую я люблю и глубоко уважаю, разбито сердце из-за нашего конфликта, — резко возразил он. — Согласен, это непростое решение, но оно облегчит ситуацию.
— Только не для твоего отца, — сказала Жанет. — С ним тоже надо считаться.
— Отец, — умный человек, и он сразу заметил что-то неладное в наших с тобой отношениях. Надеюсь, ты не собираешься посвящать его в подробности?!
— Конечно нет, — поспешно ответила она.
— К счастью, галереи Беллоуз разбросаны по всему миру. Так что я вполне могу жить где-нибудь в другом месте. — Он опустил пакетики в стаканы и залил кипятком. — Идет?
Жанет вдруг ощутила смертельный холод.
— Я… я не знаю. Я ведь только-только обрела, как бы сказать, независимость и… не могу так быстро перебраться на новое место, где за меня все уже решено.
— Разве не то же самое ждет тебя в Крайстчерче?
Жанет изумленно уставилась на него. Только спустя пару минут она припомнила свою выдуманную историю.
— Не совсем. Мэйбл собирается расширять свой бизнес. У меня будет собственный офис, определенный круг обязанностей и никаких привилегий.
— И давно ты запрезирала привилегии? Когда мы впервые встретились, ты была высокомерна, как королева Виктория. Неужели ты так переменилась? — усмехнулся Эдвин.
— У меня появились другие перспективы, — отвела взгляд Джоанна.
— И это способствовало переменам в твоем характере, — сухо сказал он.
— Еще как! — Она протянула руку к стакану. — Спасибо за тисан, надеюсь, он поможет.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…