Страстная тигрица - [66]

Шрифт
Интервал

Куй Ю глубоко вздохнул, и ему снова ударил в нос спертый воздух тюрьмы. Он посмотрел на маленькое зарешеченное смотровое окошко, через которое был виден узкий коридор. Ему просто необходимо выбраться отсюда. Никто, кроме него, не сможет управлять всеми его коммерческими предприятиями. Он должен заботиться о своих сыновьях и приглядывать за своим зятем. К тому же у него есть жена, которая меняется прямо у него на глазах – сначала она угрожает покончить с собой, а потом дарит ему минуты необыкновенного счастья.

Но как им отсюда выбраться? Крики и протесты здесь не помогут. Охранник ни за что, даже за очень большие деньги, не нарушит приказ генерала Кэнга. Разве может простой купец хань тягаться с маньчжурским генералом? Понятное дело, что не может.

Неужели они с женой застряли в этой тюрьме надолго? В них, однако, еще теплилась слабая надежда на то, что брат Ши По прекратит на некоторое время свое распутство и пьянство и замолвит за них словечко. Сама мысль об этом была такой нелепой, что Куй Ю едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Тяжело вздохнув, он лег рядом с Ши По.

Согнув колени, он придвинулся к ней поближе, прижавшись грудью к ее спине и своим трепещущим от возбуждения драконом к ее теплым ягодицам.

Странно, но когда он закрыл глаза, ему было уже все равно. Тот дискомфорт, который он сейчас испытывал, был всего лишь мизерной ценой за возможность снова обнять любимую женщину и почувствовать невероятную радость, которая исходила от нее и наполняла его душу. Ради этого он мог даже смириться с тем, что они оказались в этой тюремной камере.

Интересно, конечно, как долго это будет продолжаться и сможет ли Ши По оставаться такой же радостной, не поддаваясь унынию и отчаянию из-за того, в каком ужасном положении они находились!


2 августа 1880 года


Друг Куй Ю…

Моя сестра не такой уж невинный бутон, как ты думаешь. Она отвратительное создание с мерзким языком и большими уродливыми ступнями. Любой, кто назовет ее своей невестой, будет обречен на позор и вечную бедность.

Искренне твой, Пунь По.


3 августа 1880 года


Пунь По…

Я встречусь с этой мегерой, а потом найду тебя и побью за клевету. Встретимся в четверг в парке, в том месте, где мы когда-то играли.

Куй Ю.

Глава 11

Как-то раз один учитель заснул во время урока. Проснувшись, он сказал своим ученикам:

– Мне приснился принц Чжоу. На следующий день во время урока заснул один из его учеников. Учитель разбудил его, ударив своей деревянной тростью.

– Как ты посмел заснуть на уроке! – воскликнул он. – Мне тоже приснился принц Чжоу, – ответил ученик. – Что он тебе сказал?

– Он сказал, что вы с ним вчера не встречались.


Во время смены караула Куй Ю проснулся. Теперь он старался бодрствовать. Ему хватило одного дня, чтобы отоспаться после бессонной ночи. Шел уже восьмой день их заключения, и он просто сходил с ума от безделья.

Для них с Ши По единственным источником информации были сплетни охранников. Приветствуя друг друга, те обычно обменивались новостями о том, что происходит в тюрьме и за ее пределами. Куй Ю знал уже более чем достаточно о том, какой урожай вырастил один солдат и о том, как сильно болит зуб у другого. Словно старые друзья, они откровенно обсуждали все свои телесные недуги.

К сожалению, никто из охранников не знал, когда вернется генерал и что же произошло в Пекине. Куй Ю не услышал от них ничего утешительного, и эта неизвестность пугала его все больше и больше. Куй Ю и Ши По вынуждены были сидеть в темноте и вслушиваться в тишину.

Они мало разговаривали, зато много практиковались, поскольку здесь совершенно нечем было заняться. И это раздражало Куй Ю еще больше. Его дракон находился в постоянном возбуждении. В первый день это состояние просто доставляло ему определенные неудобства. На четвертый день он начал чувствовать нестерпимую боль. Когда же прошла неделя, то достаточно было малейшего толчка, чтобы его разгоряченная ян начинала бешено пульсировать. Он испытывал такое неутолимое желание, что едва мог стоять и ходить.

Ши По, конечно, знала, что с ним происходит. Дома у нее имелись специальные травы, помогающие унять боль, и чаи, благодаря которым можно было успокоить разгоряченную ян. Куй Ю мог бы облегчить свои страдания, если бы смог уединиться и прекратить тренировки (хотя Ши По убеждала его, что все молодые драконы проходят через это испытание). Но Куй Ю находился в одной камере со своей женой, а эта женщина с каждым днем становилась все привлекательнее и привлекательнее.

Он никак не мог понять, как ей это удавалось. Ее совершенно не беспокоило то, в каких ужасных условиях их содержали, какую мерзкую еду им приходилось, есть и даже то, что по ночам их кусали клопы. Ши По думала только о своих упражнениях. Когда они не занимались вместе, она тихо сидела и медитировала. Создавалось впечатление, что их тюремное заключение было ей на руку, потому что она теперь не тратила время на своих учеников и домашние дела и могла заниматься собой целыми сутками.

Его поражало хладнокровие жены. В то время как он просто места себе не находил от отчаяния, она сохраняла завидное спокойствие и присутствие духа.


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Огненная тигрица

В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Отчаянная тигрица

Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?