Страстная скромница - [14]
Эмили давным-давно сама принимала решения, тщательно взвешивая все за и против. Лишь однажды она поступила глупо. С Джимми. Он был обаятелен, самоуверен и настойчив. Выйти за него замуж было большой ошибкой.
Что лучше — начинать отношения, заранее зная, что все может рухнуть, или, трезво оценив ситуацию, решить, что это выгодно им обоим?
Она зашла в комнату, взяла листок бумаги и ручку. Расчертила лист на две половины — на одной стороне написала «за», на другой — «против». Немного помедлив, начала заполнять колонки.
Первое «за» — она одинока, второе — ей необходимо забыть Джимми и его предательство, третье — Зак отличный любовник, четвертое — если ничего не получится, она уволится в апреле. Так, с этим покончено.
«Против» — он ее начальник, и если кто-нибудь узнает, сможет ли она опять вынести распространяемые об их отношениях слухи? Нет. Второе «против» — у него целая куча бывших любовниц. Способна ли она справиться с ними? Глупость этого пункта рассмешила Эмили, и она припомнила, что произошло в соседнем номере. Ей понравилось. Нет, не просто понравилось. Это было восхитительно и хотелось продолжения.
Во время обдумывания очередного пункта воспоминания нахлынули на нее. Когда-то давно Эмили любила красиво одеваться и танцевать. Но теперь она только работает. У нее нет друзей, с которыми можно поговорить по душам, конечно, не считая Эйджи. Эмили не только возненавидела свою внешность, но и приучила себя к сдержанному поведению. И теперь Зак казался ей единственным способом избавиться от всего наносного, несвойственного ей, хотя, возможно, их отношения не продлятся долго.
— Послушай, ты смотришь на ситуацию не с той стороны, — заявила Эйджи, когда Эмили набрала номер сестры и рассказала той обо всем, что случилось. — Перестань воображать, что все отношения заканчиваются свадьбой, как в красивых романах о любви.
Эмили нахмурилась:
— Объясни-ка.
— Вы оба нравитесь друг другу, оба одиноки, и получается, что ты никому не делаешь больно. Если боишься слухов и сплетен — попытайся сохранить все это в секрете, чтобы не узнали на работе. Зак, судя по всему, согласен на отношения без обязательств. Именно такой мужчина тебе как раз и нужен. Я думаю, ты не пожалеешь.
Ее старшая сестра, привыкшая говорить прямо и называть вещи своими именами, всегда знала, как разрешить самые сложные и запутанные ситуации.
Но, ложась спать, Эмили поняла, что доводы Эйджи ее не успокоили.
Вся первая половина субботы прошла во встречах, включая деловой обед, но зато Зак освободил Эмили вечером, пока он будет встречаться с потенциальным клиентом. Обрадованная неожиданной удачей, она надела джинсы, удобную обувь и провела несколько часов, гуляя по магазинам и осматривая достопримечательности Сиднея. Направляясь домой, молодая женщина купила новый роман Дэбби Макомбер, бабочку со стразами Сваровски для Эйджи и ароматическую свечу с запахом жасмина. В номере она упаковала чемодан.
Эмили и Зак провели все утро в обществе малознакомых людей, поэтому им некогда было обмениваться недвусмысленными взглядами и раздумывать о том, что значила для них прошлая ночь. Если она вообще что-то значила. Ей даже показалось, что Зак вел себя как обычно, со свойственным ему профессионализмом, и не собирался избегать ее. Он был очень тактичен.
Эмили поужинала в номере, составляя план действий относительно доверенного ей объекта. В семь тридцать она решила, что поработала достаточно, и закрыла ноутбук. Перед тем как выйти на балкон, она сделала глубокий вдох, улыбнулась и отдернула тяжелые занавески на окне, чтобы полюбоваться красивым закатом над гаванью.
Над отелем висело красное солнце, оперный театр был словно окрашен в желтые и оранжевые тона. Зак сидел в задумчивом молчании. Он вспомнил, сколько раз, будучи подростком, изучал цвета, игру света и тени из окна своей спальни. В свое время он нарисовал множество зданий, несколько жилых домов с уникальным дизайном. Где сейчас эти рисунки?
«Наверное, давно исчезли», — вздохнул Зак и отпил глоток пива. В восемнадцать лет он уехал в Швецию, отказавшись поступать на архитектурный факультет сиднейского технологического университета. Виктор был вне себя и оставил сына без гроша. Зак закрыл глаза, поскольку к горлу подкатила волна горечи. Виктор Прескотт, несомненно, легенда бизнеса, однако его сын знал, каков он на самом деле. Лжец, лицемер, упрямец…
Зак услышал легкий шум, доносившийся справа, и, когда он посмотрел в ту сторону, весь мир вокруг замер. Ряд терракотовых горшков с цветами разделял их балконы, и он мог с легкостью видеть Эмили всего в нескольких метрах от него. Она облокотилась на перила балкона. Розовая майка с длинными рукавами плотно облегала женскую фигуру. Его взгляд блуждал по ее соблазнительным формам. Сразу набежали воспоминания о вчерашнем вечере — ее мягкая и теплая кожа, дразнящие стоны удовольствия.
Эмили принялась что-то бормотать. Зак удивленно моргнул, когда она начала подергивать головой и двигать плечами. Ее бормотание стало различимым — что-то про «вечеринку» и «сегодня ночью»…
Оказывается, у нее красивый голос. Зак улыбнулся, когда узнал песню. Он и не предполагал, что его помощница — поклонница известного певца восьмидесятых.
Кэт Джексон – скандально известная тусовщица, Марко Корелли – знаменитый футболист. Их связывает дружба со школьной скамьи и одна фантастическая ночь. Кэт предстоит узнать не одну плохую новость, прежде чем она решится признать, что Марко для нее – гораздо больше чем просто друг…
Хелен Валеро, талантливый сотрудник крупной рекламной фирмы, вынуждена согласиться выполнить очередное поручение босса — ей придется заниматься делами семьи Раш, с членами которой молодая женщина хорошо знакома. Особенно с одним из них — Алексом…
Эй-Джей Рейнольдс, перенесшей хирургическую операцию, нужно как можно скорее забеременеть, иначе она рискует никогда не стать матерью. Проблема в том, что у нее нет достойного кандидата на роль отца ребенка. Поэтому, когда Эй-Джей случайно встречает своего бывшего бойфренда Мэтта Купера, она обращается к нему за помощью, несмотря на то, что десять лет назад он разбил ей сердце.
Попав в аварию, Финн Соренсен потерял память. Теперь его голову переполняют вопросы. Почему от него ушла жена? И с какой стати отец оставил ей в наследство десять процентов ювелирной компании? Где завещание? За ответами Финн отправляется в Австралию, к своей загадочной жене…
Чейз Харрингтон готов заплатить любую цену, чтобы откупиться от грехов прошлого. Когда судьба сводит его с Ванессой Пэртридж, бывшей светской львицей, превратившейся в работающую маму маленьких близняшек, перед ним встает непростой выбор — сдаться на милость фантомам прошлого… или позволить обворожительной Ванессе и ее дочкам наполнить его жизнь новым смыслом.
Банкиру Люку Де Росси нужно срочно продать дом на австралийском побережье, который достался ему в наследство от дяди-гангстера. Но тут он сталкивается с Бет Джонс. Люк сомневается, что у нее есть законные права на аренду этого дома. А вдруг она журналистка или вообще любовница его дяди? Люк хочет узнать правду почти так же сильно, как он желает заполучить Бет. А ей меньше всего хочется привлекать внимание репортеров, которые преследуют Люка в погоне за сенсациями, потому что у нее слишком много собственных секретов.
Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…