Страсти по Шекспиру - [20]
- Я знаю. — Она отчаянно пыталась успокоиться.
Райен не удержался и взял ее руку.
- Предлагаю перемирие, — сказал он.
- А мы разве ссорились?
- Эмма, ты избегаешь меня с того самого дня, как я поцеловал тебя. Извини, если хоть чем-то тебя обидел.
— Тебе не за что извиняться.
Он усмехнулся.
— Ты могла бы солгать и потешить мое самолюбие.
— Я просто... У меня не слишком хорошо получается целоваться.
Райен недоверчиво посмотрел на нее. Он помнил ее вкус, запах фиалок, который буквально сводил его с ума. Ах, какими щедрыми были ее мягкие губы!
— О леди, вы сильно ошибаетесь, — возразил он. Мгновение Эмма смотрела на него так, словно ей безумно хотелось прикоснуться к нему.
Может быть, ему это только показалось. Тем не менее эта мысль заставила его ликовать от радости.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Эмма и Райен шли по «Техасским Огням», выбирая места для камер наблюдения. Странно, но раньше она никогда не замечала, какие узкие коридоры в гостинице.
— Извини, — пробормотала она, в сотый раз задевая Райена рукой.
— Эммалин, — начал он хриплым голосом, прикасаясь к ее руке, — хватит все время извиняться. Вполне естественно, что за работой нам приходится иногда прикасаться друг к другу.
— Я знаю.
— Но тебе это неприятно, — заметил он, нахмурившись.
Как раз наоборот. Ей это нравилось. Это сводило ее с ума. Но Райену вовсе не обязательно знать об этом.
Эммалин хотела начать свои глупые оправдания, как услышала какой-то звук, доносившийся из ресторана. Она тут же направилась туда.
— Кто бы это мог быть? — спросил Райен.
— Именно это я и собираюсь выяснить, — бросила Эмма.
Распахнув двери ресторана, Эммалин увидела Джойслин, горничную, которая уже много лет работала в «Техасских Огнях». По щекам женщины ручьем текли слезы.
Эммалин тут же бросилась к ней.
— Джойслин, что ты здесь делаешь? — заботливо спросила она.
Женщина повернула к ней заплаканное лицо.
— Мисс Карстэрс. Я пришла сюда в надежде встретить вас. Я... мне неловко просить, но не могли бы вы дать мне какую-нибудь работу, пока гостиница закрыта? Моя дочка заболела, а парень, с которым я жила, стащил у меня все деньги. И теперь мне не на что даже купить ей лекарства. Знаю, что сейчас я вам не нужна, но... может быть, найдется для меня хоть какая-нибудь работа? Все что угодно. Какой бы грязной и тяжелой она ни была. Мне нужно хоть немного денег на лекарство для моей девочки. - Отчаяние и нестерпимая боль отразились в глазах Джойслин. Не раздумывая, Эмма обняла ее.
— Джойслин, ты получишь пособие в течение двух дней. Кроме того, страховая компания обеспечит вас необходимыми лекарствами. И я дам тебе денег на первое время, но при одном условии: ты на время забудешь о работе и вернешься к своей дочке, чтобы хорошенько позаботиться о ней. Она наверняка уже соскучилась по своей мамочке.
— Да, но... — Джойслин закусила нижнюю губу.
— Джойслин, когда гостиница снова откроется, ты сможешь отработать свой долг, если захочешь. Думаешь, что дядя Гилберт сможет спать спокойно, зная, что маленькая девочка больна и скучает по своей мамочке?
Джойслин отрицательно покачала головой.
— Мистер Мессмер очень добрый человек.
— Да. Поэтому иди домой и позаботься о Месси. — Эмма достала из кошелька все деньги, что у нее были, и протянула их Джойслин. — И еще, Джойслин...
Джойслин кивнула, словно прочитав ее мысли.
— Можете не волноваться, мисс Карстэрс. Я больше не пущу Арона в свой дом. Подлец, он обокрал мою малышку! За исключением мистера Мессмера все мужчины негодяи, — выпалила она, бросив на Райена гневный взгляд, и вышла из комнаты.
Плечи Эммы слегка вздрогнули, когда за Джойслин закрылась дверь. Райен, словно почувствовав ее напряжение, встал перед ней и провел пальцем по подбородку, заставляя посмотреть ему в глаза.
— С тобой все в порядке? — нежно спросил он.
Эммалин кивнула.
— Да, но я беспокоюсь о них. Дядя Гилберт согласился платить всем служащим, пока гостиница на ремонте, но все же... Новость о приятеле Джойслин оказалась скверной. Ей давным-давно следовало избавиться от него.
— Я могу встретиться с ним и поговорить по-мужски.
Эта фраза заставила ее улыбнуться.
-Что?!
Райен гордо вскинул голову.
— А разве ты не знала, что я повсюду защищаю права обиженных и оскорбленных?
— Мне приятно это слышать. Но, боюсь, если ты поколотишь его, он отыграется на Джойслин.
Райен на секунду задумался.
- Ты была очень добра с ней. Стоило тебе заговорить, как бедняжка тут же успокоилась.
Эмма пожала плечами.
— У дяди Гилберта это получается гораздо лучше.
- Не надо умалять свои достоинства, Эмма. Именно ты помогла ей в трудную минуту.
Эмма подняла на него взгляд и обнаружила, что его напряженные глаза разглядывают ее. Время, казалось, остановилось. Прикосновение его руки было таким теплым! Если бы она только поднялась на цыпочки, то могла бы прикоснуться к его губам и почувствовать волшебство, которое обволакивало ее всякий раз, когда их губы сливались в поцелуе.
Тогда она бы примкнула к числу многочисленных женщин, сходящих с ума по Райену Бенедикту. Так же как и их, он наградит ее несколькими поцелуями, а потом навсегда исчезнет из ее жизни.
Эммалин глубоко вздохнула. Ее взгляд вдруг упал на часы.
Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.
Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.
Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?
После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…
Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...
Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…