Страсть рыцаря - [9]
– Наверное, это очень увлекательная история. Вы расскажете мне ее?
Питер набрал в грудь побольше воздуха и расправил плечи.
– Мы с Рэйвеном и Люсьен, наш старший брат, не имели земли, поэтому нам приходилось зарабатывать себе на хлеб, продавая мечи и другое оружие богатым лордам. Но когда мама вышла замуж за лорда Йена, нас нанял сам король. Дело в том, что граф и Генрих старые друзья. А потом была долгая и кровопролитная битва с несколькими баронами, объединившимися против короля. И мы одержали верх! Генрих подарил нам троим обширные владения, и мы решили поделить их на три равные части. Но Люсьен отказался, потому что хотел вернуть себе наши фамильные земли, и через некоторое время ему это удалось.
– Вы с братьями, должно быть, совершили какой-то подвиг в той схватке с баронами, иначе король не стал бы так щедро одаривать вас. Прошу вас, лорд Питер, расскажите мне.
Подкупленный ее неподдельным интересом, Питер пустился в подробный рассказ. Памела слушала его с большим вниманием, охала, когда он рассказывал о чем-то страшном, смеялась, когда он шутил, и задавала вопросы, на которые Питер терпеливо отвечал.
Рэйвен вполуха слушал рассказ своего брата. Он не возражал, что тот очаровывает его, Рэйвена, невесту, но то, что Питер представал в этой истории настоящим божеством, обладающим магическими силами, немного раздражало его. Кроме того, эта история тянулась так долго! Складывалось впечатление, подумал Рэйвен, что это была Столетняя война, а не сражение, длившееся всего один день.
Он закрыл глаза, чтобы лишний раз не соблазняться желанием посмотреть на красавицу брюнетку с длинными и стройными ногами. Когда он, наконец, открыл глаза, то обнаружил, что Питер и Памела едут так близко друг к другу, что ее юбка касается ноги его брата. Они были настолько погружены в беседу, что едва не наехали на Рэйвена.
– Рэйвен! – прервал Питер свое повествование. – Я только что рассказал леди Памеле о той славной битве, в которой мы участвовали под знаменами короля Генриха.
– Я догадался, – мрачно улыбнулся Рэйвен. – Но может быть, тебе стоит рассказать о твоих героических подвигах собственной невесте?
Питер посмотрел вперед. Его невеста вместе с лордом Йеном и леди Люсиндой уехали далеко вперед.
– Наверное, ты прав, брат. Мне не следует оставлять леди Роксанну в одиночестве. – Он повернулся к Памеле: – Прошу меня извинить, миледи.
– Да, конечно, – улыбнулась она.
– Теперь ты можешь рассказать своей невесте о своих подвигах, – усмехнулся Питер.
Он проехал между Рэйвеном и Памелой и направился вперед. Но леди Памела продолжала смотреть куда-то вдаль, не обращая внимания на своего жениха, и не произносила ни слова.
Рэйвен не мог винить ее за это, потому что сам в данный момент думал только о той, которая была предназначена его брату. Странно, размышлял он, ведь леди Памела была женщиной именно того типа, на которой он хотел бы жениться, если вообще когда-нибудь решился бы на этот шаг. Скромная, послушная, красивая и мечтательная.
– Господи, помоги мне, – пробормотал он.
– Вы что-то сказали, милорд? – спросила Памела.
– Нет, ничего. – Между ними снова возникла неловкая пауза. – Расскажите мне об Англфорде, – попросил он, чтобы как-то сгладить это становившееся невыносимым молчание.
– Я мало, что могу рассказать. Замок построен в норманнском стиле. Это скорее крепость для отражения нападений кельтов. Но я не помню, чтобы было совершено хотя бы одно такое нападение. Мой отец и дядя Седрик сохраняли там мир при помощи своих мечей.
– Как я понял, ваш замок находится в Мерсии? А где именно?
– На юг от Биттеншира, дома Рокси. На севере Англфорд граничит с Пенлином. – Она бросила быстрый взгляд на Рэйвена. – Наши матери родились именно там.
– Вы со всех сторон окружены родственниками. Англфорд должен быть довольно мирным местом.
– Да, – подтвердила Памела. – Милорд, что это такое?
Рэйвен посмотрел в направлении, указанном Памелой. На горизонте появилось огромное каменное сооружение.
– Это то самое место, куда мы направляемся, – сказал он.
– Смотрите! – раздался крик лорда Йена. – Замок Фортенголл совсем близко!
– Он ужасен, – сказала Роксанна, даже не потрудившись понизить голос.
– О да, ужасно неприступный замок, – согласился с ней лорд Йен. – И огромный. Это потому, что каждый следующий лорд пристраивал к нему что-то новое. Мой предок основал здесь свои владения много веков назад. Он был датчанином, и его звали Юкахайнен.
Роксанна закатила глаза.
– Он даже больше, чем Англфорд, – сказала Памела.
– Тогда Рэйвену предстоит заняться там строительством. Не так ли? – Граф улыбнулся своему пасынку.
– Да, конечно, – сухо согласился Рэйвен, – именно этим мне и не терпится заняться, особенно после того, как совсем недавно было закончено строительство Стоунли.
– Но каждый лорд должен заботиться об укреплении своих владений, – напомнил ему Питер. – Кроме того, после женитьбы ты уже не сможешь посвящать всю свою жизнь развлечениям и удовольствиям, как раньше. Все время, оставшееся от общения с молодой женой, тебе придется тратить на работу. – Он игриво подмигнул Памеле, и та ответила ему лучезарной улыбкой.
Далекие и суровые времена…Времена, когда каждый английский замок – в руках победителей-норманнов.Времена, когда каждая английская красавица – невеста беспощадного завоевателя.Переодеться в простую крестьянку? Юная леди Адриенна полагает, что только так избежит брачного союза с жестоким и обольстительным Люсьеном. Но и крестьянка может полюбить и принять от возлюбленного клятву верности. Принять, еще не подозревая, что ее сердце пленял именно тот, кого ей следует страшиться и ненавидеть…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…