Страсть рыцаря - [74]
– Что? Не могу поверить…– Рэйвен с подозрением уставился на брата. – Да что тебя так рассмешило?
– Мы тоже поженились, Памела и я, – сквозь смех выдавил из себя Питер.
Лорд Стоунли не успел ничего сказать, как его жена залилась звонким смехом и, раскрыв объятия, бросилась к Памеле.
– Это невероятно, – прошептала ей на ухо Роксанна, – но я очень рада. Я с самого начала была уверена, что из Питера получится прекрасный муж. Я была права?
– Да, но Рэйвен? – Памела озабоченно посмотрела на кузину. – Он же хотел убить тебя! Я думала, что ты ненавидишь его и мечтаешь выйти за Бейлина.
– Все изменилось. Я расскажу тебе после.
Но тут внимание молодых женщин отвлек ворчливый голос Рэйвена, который стоял напротив брата и, глядя тому прямо в глаза, говорил:
– Как ты мог жениться на той, которая предназначалась мне, даже не обсудив это со мной?
– Вот именно! Но ты сделал то же самое с той, которая предназначалась мне! – с улыбкой отвечал Питер.
– Это другое дело! Мы с Рокси не поженились бы, не предупредив вас с Памелой, если бы не обстоятельства! – Он оглянулся на Роксанну и понизил голос: – Я скомпрометировал ее, поэтому мы должны были немедленно пожениться. Но ты! – Его голос снова стал громким. Рэйвен гневно ткнул Питера пальцем в грудь: – Что могло вас заставить пожениться в такой спешке?
Питер снисходительно посмотрел на брата.
– Мы с тобой совершенно одинаковые. Это я говорю на тот случай, если ты сам еще не понял. Конечно, Памелу я не компрометировал, но перед тем, как все случилось, ну, ты сам понимаешь что, мы дали друг другу клятву!
– Перед тем как!..
Роксанна не могла удержаться от смеха:
– О, остуди свой праведный гнев, муж мой! Будь счастлив, как и я, что Памела и Питер обрели друг друга. Разве не ты переживал по дороге, что они плохо отнесутся к нашему браку? – Она повернулась к Питеру: – Я давно подозревала, что вы с Памелой будете прекрасной парой. Теперь все наши страхи позади.
– Думаю, что нет, – перебил ее граф, который вернулся в главный зал. – Сегодня мы целый день получаем известия. Сначала от вашего брата Люсьена, у которого родились близнецы, потом вернулись Рэйвен и Роксанна, а теперь новости от короля. – Он развернул лист пергамента.
– Где он? Что он пишет? – Люсинда бросилась к мужу.
– Он гостит в охотничьем доме Бэзила Хеджвика и интересуется, почему от вас нет никаких известий. – Граф выразительно посмотрел на своих пасынков и невесток. – Он спрашивает, как у вас дела. Насколько я понимаю, он желает знать, выполнили вы его приказ или нет.
Только что царившая в главном зале радость уступила место гробовому молчанию.
Семья графа совещалась несколько часов кряду. Когда столы были убраны после ужина, леди Люсинда ушла укладывать младших детей спать, а лорд Йен отправился в свою спальню. Обе пары молодоженов остались внизу.
Первой заговорила Роксанна:
– Мы все счастливы в браке, но теперь нам придется сказать об этом вашему королю. Сомневаюсь, что гордыня позволит этой рыжей свинье закрыть глаза на наше непослушание.
– Рокси, в твоих жилах течет английская кровь, ты замужем за английским лордом, – напомнила ей Памела. – Ты не должна так отзываться о короле Генрихе. Это непростительно! Кроме того, учитывая, что он твой…
– Тс-с! Перестань снова повторять эти глупые сказки. Это невозможно.
– Что невозможно? – спросил Питер, но Роксанна ничего не ответила ему.
– Думаю, нам нужно немедленно поговорить с королем, – заявил Рэйвен, придвигая свой стул поближе к жене. – Охотничий дом Хеджвика всего в полутора днях пути отсюда, но с твоей сломанной ногой, – он посмотрел на Питера, – у нас уйдут все три дня. Мы с братом отправимся туда завтра утром. Если все пойдет плохо и нас закуют в цепи и отправят в Лондон, вам, нашим женам, придется самим решать, что делать дальше. Лорд Йен обещал помочь вам.
– Рэйвен! – закричала Роксанна. – Ты же обещал, что мы вместе предстанем перед королем!
– Дорогая, то, что я обещаю в порыве страсти, не следует принимать всерьез.
– Но ты обещал мне то же самое! – в отчаянии воскликнула Памела и дернула Питера за рукав.
– Мы ожидаем худшего, – сказал Питер, поглаживая жену по спине, чтобы успокоить, – но уверен, Генрих не пойдет дальше того, чтобы отнять у нас с Рэйвеном дарованные им земли. Он сохранит наши браки, потому что очень трудно отменить данные нами клятвы. Сомневаюсь, что он казнит нас или посадит в тюрьму.
– Питер, мы дали клятву без свидетелей, – напомнила мужу Памела. – Если Генрих решит, что ему удобнее считать, что их вообще не было, он так и сделает.
– Ваши земли? – Роксанна пристально посмотрела на Рэйвена. – Бигтеншир никогда не стал бы моим, а так как ты не женился на Памеле, Англфорд тоже не будет принадлежать тебе. Рэйвен, если ты потеряешь Стоунли, то, что у тебя останется? Он не может отобрать у тебя землю!
– Лучше потерять землю, чем жизнь, – ответил ей Рэйвен.
– И я с радостью отдам Стоунвезер, лишь бы быть с тобой, – сказал Питер Памеле. – Мы все вместе отправимся к лорду Бэзилу и предстанем перед королем. Если Генрих захочет отнять наши владения, мы с радостью откажемся от них. В конце концов, это всего лишь земля.
Далекие и суровые времена…Времена, когда каждый английский замок – в руках победителей-норманнов.Времена, когда каждая английская красавица – невеста беспощадного завоевателя.Переодеться в простую крестьянку? Юная леди Адриенна полагает, что только так избежит брачного союза с жестоким и обольстительным Люсьеном. Но и крестьянка может полюбить и принять от возлюбленного клятву верности. Принять, еще не подозревая, что ее сердце пленял именно тот, кого ей следует страшиться и ненавидеть…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…