Страсть после наступления темноты - [7]
Глава 2
- Извините, вы не подскажете, где я могу найти Лестер-Сквер?
- Что, простите? - говорю я, находясь в замешательстве и моргая от яркого утреннего света.
Небо надо мной довольно ясное, лишь немного подернутое облаками.
- Лестер-Сквер, - повторяет она терпеливо.
Акцент женщины выдает в ней американку, на ней шляпа от солнца и большие темные очки, а туристическая одежда состоит из красной рубашки поло, свободных брюк и кроссовок. Она с маленьким рюкзаком и путеводителем в руках. Ее муж, одетый почти также, стоит молча позади нее.
- Лестер? - повторяю я, озадаченная.
Я направлялась от Рэндолф Гарденса на Оксфорд-Стрит - одну из главных торговых магистралей Лондона, прогуливаясь вдоль нее и наблюдая за толпами людей, даже в этот относительно ранний час, пристально смотрящих на витрины. Трудно поверить, что вся эта суматоха и торговля находятся всего в пяти минутах от квартиры Селии.
- Я... Я не уверена.
- Посмотрите, вот здесь он находится, - говорит женщина, показывая мне свою карту. - Я хочу увидеть статую Чарли Чаплина.
- О, Лестер-Сквер, конечно.
- Лестер? - повторяется она озадаченно и поворачивается к своему мужу. - Они говорят, что Лестер милый. Если честно, все здесь ловушка, если ты не знаешь.
Я собираюсь сказать ей, что сама приехала сюда недавно, но то, что она думает, будто бы я хорошо знаю город, только мне в радость. Я, должно быть, выгляжу, как местная. Я беру карту и тщательно просматриваю её, после чего говорю:
- Вот, смотрите. Вам необходимо добраться до Оксфордского Цирка, затем вниз на Риджент-Стрит к площади Пиккадилли и поворачиваете налево, это - прямой путь к площади Лестер.
Женщина приветливо улыбается мне.
- Огромное спасибо, Вы так добры. Мы немного потерялись. Здесь довольно оживленно, не так ли? Но нам нравится!
Я улыбаюсь в ответ:
- Пожалуйста. Приятного отдыха.
Я смотрю им вслед, надеясь, что они найдут свой путь к Лестер-Сквер, и Статуя Чаплина будет стоить их ожиданий. Может, мне тоже на нее посмотреть?
Я пытаюсь отыскать в сумочке свой собственный путеводитель и просматриваю его, поскольку люди толпятся в обоих направлениях. Вокруг одни лишь крупные универмаги и большие сети магазинов: GAP, Дисней, магазины мобильных телефонов, магазины одежды, аптеки, дизайнерские магазины очков, ювелирные. Вдоль широких тротуаров - киоски с сувенирами, багажом, безделушками и закусками: фрукты, жареные орешки в карамели, вафли, холодные напитки.
Я же планирую посмотреть Коллекцию Уоллеса - это бесплатный музей, находящийся поблизости, где представлено огромное количество предметов искусства и мебели эпохи барокко, затем где-нибудь перехвачу что-нибудь на ланч, а уже потом подумаю, чем заняться после обеда. Что может быть прекраснее свободы: никому не надо отчитываться, угождать, каждый день наполнен перспективами и возможностями.
Лондон может предложить куда больше, чем я смогу когда-либо воспользоваться, но я планирую увидеть все известные достопримечательности, особенно те, что близки мне по духу: Национальная галерея, Национальная Портретная галерея и Британский Музей. У меня степень по Истории Искусств, так что у меня практически текут слюнки при мысли обо всем том, что я собираюсь посмотреть.
Яркое солнце и ясное небо. Я чувствую себя почти живой. Пусть здесь и немало людей, но в этом есть также что-то освобождающее. Дома я не могла никуда выйти, не встретив кого-то, кого я знаю, и это одна из причин, из-за которой я практически никуда не выходила.
Я знала, что все будут говорить о произошедшем у нас с Адамом. Несомненно, они даже знали то, что Адам признался в том, что они с Ханной спали в течение многих месяцев, прежде, чем я вернулась из университета.
Это, вероятно, было предметом горячей сплетни. А я еще думала, что мы с Адамом - задушевные друзья, центры мира друг для друга.
Они, должно быть, смеялись надо мной, гадая, когда же я наконец узнаю правду, и что со мной будет потом.
Ну вот, теперь они все знают.
Но никто ничего не делал. Никого вокруг не волновало, насколько я была оскорблена, насколько разбито было мое сердце или тот факт, что я была предана человеком, которого любила. Я улыбаюсь и вдыхаю свежий летний воздух. Большой красный автобус грохочет рядом со мной, напоминая мне, что я нахожусь в Лондоне - большой столице, и меня ждут достопримечательности, а именно, когда я их хорошенько узнаю.
Сейчас я чувствую себя гораздо лучше, чем пару недель назад.
Позже я наконец возвращаюсь к Рэндолф Гарденсу с тяжелой сумкой продуктов. Я устала, но осталась довольна всем тем, что сделала сегодня. Мне удалось найти музей с Коллекцией Уоллеса и провести великолепное утро, восхищаясь искусством рококо и мебелью необычайно красивого Regency House. Я наслаждалась розово-белым великолепием Буше, пила в восхитительной цветочной сказочной Фрагонаре и взглянула на портрет мадам де Помпадур в ее дорогих платьях. Я восхищалась изящными статуями, украшениями и мебелью и задержалась на коллекции миниатюр в галереях.
По соседству я нашла кафе для ланча, где голод помог мне преодолеть свою застенчивость при еде в одиночестве, а затем решила посмотреть
В новом ярком романе Ангелины Масляковой причудливо и замысловато переплелись женские судьбы. Женщина за тридцать… Это гремучий коктейль из прожитых лет, неудовлетворенных желаний и амбиций, мечтаний о неземной любви, неуверенности в себе, наглости и скромности, страха смерти. Так какова же цена жизненных соблазнов, как противостоять неумолимой судьбе, тяготеющей над каждым человеком?
Муж тележурналистки Сэнди Меррит бесследно исчезает, и молодая женщина имеет все основания полагать, что он убит и что смерть его — лишь одно из звеньев в цепи преступлений, за которыми стоит всемогущий миллиардер Аарон Хейг, человек с ледяным умом и железной волей, не останавливающийся ни перед чем для достижения собственных целей.Сэнди, жаждущая установить истину и добиться справедливости, вступает в отчаянную борьбу против Хейга и неожиданно обретает союзника в лице Джефа Коннери, тоже потерявшего по вине Хейга близкого человека...
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Жизнь актрисы Ларионовой была наполнена радостью: любимый муж, успешная карьера, толпы поклонников… Удача сопутствовала ей во всем. Но одна статья в газете — и счастье разлетелось вдребезги. Измена мужа подкосила красавицу Ларионову. Встреча с обаятельным незнакомцем, казалось, подарит ей новый шанс. Не тут-то было! Счастливая случайность вдруг обернулась ловушкой. Только сила воли и упорство помогли девушке выбраться из «любовной» западни. Но судьба благосклонна: настоящая любовь пришла неожиданно. И не на театральных подмостках, а в месте далеком и… опасном…
В кабинете врача мужчина и женщина выслушивают ошеломляющее известие: анализ крови безошибочно указывает на то, что их нежно любимый сын, который находится при смерти, – не их ребенок, и где-то вдали живет родное им по крови дитя…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.