Страсть - [28]

Шрифт
Интервал

Глава 8

— Что-то здесь становится жарко, тебе не кажется? Вентилятора нет.

Пэш заметила, что я вышел из ванной таким же мокрым, как и она.

— В таких старых гостиницах это не предусмотрено. Думаю, мы должны сказать спасибо, что у них есть центральный кондиционер.

Несмотря на то что я терпеть не могу пустую болтовню, это было лучше, чем продолжать прерванный разговор.

— Думаю, ты не против того, что я налила себе чаю и съела кусочек круассана, а то в животе бурчит?

— Конечно нет. Теперь все в порядке?

— Почти. Тебе тоже не мешало бы немного перекусить.

От одной мысли о еде у меня свело желудок.

— Наверное, все остыло. Извини.

Я заметил, что ее белье все еще лежит на кровати. Похоже, дело зашло слишком далеко. Меньше всего мне хотелось играть в благородство.

— Я думал, ты готова ехать. Завтрак для меня не важен. Мы можем одеться, и я потом отвезу тебя домой.

— Когда истекает наше время?

— В полдень, но я не вижу смысла оставаться здесь. Нам лучше уехать.

Я схватил свои плавки, надел их и направился к шкафу, где висела моя одежда.

— Мы можем немного поговорить?

— Кажется, мы уже достаточно много сказали. Наверное, будет лучше оставить все как есть.

Я снял с вешалки брюки, невольно стиснув зубы.

— Я должна кое-что сказать тебе.

— Хорошо, я тебя слушаю, — произнес я, натягивая брюки. Застегнув ремень, я приготовился слушать.


Иван обернулся и посмотрел на меня. У него было суровое выражение лица. Но то, что он занял оборонительную позицию, не остановило меня. Я должна была поделиться с ним своими соображениями, рассказать ему, что я чувствую. И я начала.

— Если ты не соврал, что хочешь увидеться со мной снова, то знай: я тоже хочу этого. Но ты должен понимать, что я чувствую.

Я не могла догадаться по выражению его лица, о чем он думает, так как у него не дрогнул ни единый мускул. Я собралась с духом и продолжила:

— Ты должен понимать, что для меня это больше, чем просто секс. Если для тебя это не так, пожалуйста, будь мужчиной, уходи, пока я... — Я не смогла закончить фразу. Комок в горле помешал мне это сделать.

— Пока ты что?

— Пока я не влюбилась в тебя еще больше.

Я буквально выдавила из себя эти слова, так как спазм в горле тут же заставил меня снова замолчать.

— Пэш, как ты можешь любить меня?

Ему явно было трудно поверить в то, что я сказала.

— Ты меня совсем не знаешь. Многие женщины думали, что влюблены в меня, но вскоре их место занимали другие. Тебе могло просто показаться после того, как мы провели ночь вместе.

У меня было такое чувство, что мне выплеснули в лицо стакан воды. Его слова не на шутку рассердили меня. Я нашла сумочку и достала носовой платок.

— Ты имеешь в виду тех девушек, с которыми спал?

— Выходит, что так.

— Что ж, позвольте мне сказать вам одну вещь, доктор Козак. — Я смотрела ему прямо в глаза. — Я не ошибаюсь в своих чувствах, хотя, возможно, моя ошибка в том, что я признаюсь в них. Я не могу отвечать за тех юных леди, отношения с которыми так льстили вашему самолюбию, но я не имею привычки говорить каждому мужчине, с которым сплю, что я влюблена в него! Ты просто самодовольный сукин сын! Какого черта меня должна беспокоить твоя судьба? Но меня это почему-то беспокоит.

Я сделала паузу, чтобы высморкаться, а он в это время попытался что-то сказать. Но я остановила его.

— Я не закончила.

Он кивнул с нарочито равнодушным видом.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, то рано или поздно окажешься в тупике. Это лишь вопрос времени, но в конце концов кто-нибудь заставит тебя отвечать за твои гнусные поступки. И тогда все, чего ты с таким трудом добивался, исчезнет, превратится в дым. И все это ради чего? Чтобы потрахаться? Это же глупо, чтобы вести себя так, нужно быть полным идиотом! С твоей внешностью и фигурой ты можешь заполучить любую женщину, какую только пожелаешь. Зачем рисковать всем, что у тебя есть? Ты ведь так увлекся ролью Дон Жуана, что не замечаешь очевидного!

Я снова замолчала, на этот раз, чтобы отдышаться. Затем я встала, чтобы налить себе сока. У меня снова закружилась голова.


— Позволь мне поухаживать за тобой, — сказал я, беря графин из ее дрожащих рук. Я налил сок в стакан и подал его ей.

— Просто пей понемногу и дыши, а то тебя того и гляди хватит удар.

Пэш взяла стакан и стала пить, закрыв глаза. Казалось, она вот-вот упадет в обморок. Я внимательно следил за ней, чтобы успеть подхватить ее, если она начнет падать.

Ее слова не выходили у меня из головы. Видит Бог, я хотел верить тому, что она сказала, но я не мог этого принять.

— Сделай несколько глубоких вдохов.

В начале разговора она была белой как мел, теперь же ее щеки пылали. Вероятно, у нее сильно поднялось давление. Я подождал, пока ее дыхание и цвет лица придут в норму, и только после этого спросил:

— Теперь ты закончила?

— По крайней мере пока мне больше ничего не приходит в голову, — огрызнулась она.

— Что ж, тогда я начну, пока ты не вспомнила что-нибудь еще. Думаешь, мне не приходило в голову, какому риску я себя подвергаю? Зачем бы тогда я стал приглашать тебя на свидание? Я не встречался с женщинами моего возраста уже много лет, пока не появилась ты. Мне чертовски хотелось затащить тебя в постель после той прогулки верхом! Ты не только старше всех женщин, которые были у меня за последние годы, но и первая женщина, не рассчитывающая получить более высокий балл только за то, что переспала со мной! Ты совершенно права. Я действительно полный идиот, раз занимался этим последнее время. И наверняка нужно быть полным идиотом, чтобы запасть на какую-то рыженькую, знакомство с которой началось с того, что она грохнулась в кучу грязи и измазалась с ног до головы!


Рекомендуем почитать
Наследница древних магов

Королевство Дамарис, где живут мирные и добрые маги поработил Харвард. Король убит, а его жена и дочь вынуждены бежать в мир без магии. Что ждет юную принцессу-наследницу, которая осталась одна в чужом для нее мире? Она не знает почему родители оставили ее и кем были ее предки, но иногда в таинственных снах ее преследует темный маг. Сможет ли принцесса Эстель вернуть свое королевство или ее миром стал огромный Нью-Йорк, где она выросла и добилась успеха?


Половой рынок и половые отношения

В сборнике очерков скандального журналиста, писателя и издателя А. И. Матюшенского (1862–1931) «Половой рынок и половые отношения», впервые вышедшем в свет в начале XX века, автор задался целью «наметить более или менее правильный взгляд на так называемую продажную любовь и ее жриц и жрецов» и описать царящую в обществе «пряную атмосферу разгула и циничного разврата».


Проклятие весны

На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Сладкий поцелуй

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Создана для греха

Как бы вы поступили, если бы вас бросил жених? Возможно, так, как поступила Кловер, юная и привлекательная англичанка. Она приняла приглашение своей кузины – известного дизайнера – и приехала в Лондон. Забыться, обрести новый опыт, найти новых друзей – теперь это цель ее жизни.Немало испытаний выпадет на долю Кловер, прежде чем она станет своей в кругу любителей изысканных наслаждений.


Хорошие мужчины на дороге не валяются

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Мой гарем

Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.