Страсть и нежность - [30]
– О чем вы хотели со мной поговорить? – быстро спросила миссис Леннон.
– О многом. Во-первых, через два месяца у моих родителей годовщина – сорок лет брака. Я хочу сделать им сюрприз пригласить гостей и устроить праздник. Возьметесь?
– Конечно, с удовольствием. Я пришлю вам наши проспекты и расценки.
Адам улыбнулся.
– В этом нет никакой необходимости. – О нет, я обязательно пришлю.
– Хорошо.
– Еще что-то?
– На следующей неделе мы с друзьями собираемся на скачки. Не хотите ли поехать с нами? Я познакомлю вас с сестрой, и можно будет обсудить подготовку праздника.
Последнюю фразу он добавил после небольшой паузы, увидев, что женщина колеблется.
– Когда?
– В какой день вы свободны?
Мария откровенно рассмеялась.
– В среду скачки бывают?
– Обязательно! – В глазах у него тоже искрился смех. – Так я позвоню вам?
– Хорошо.
Она протянула ему свою визитную карточку. Он тепло попрощался и пошел к выходу. Походка у него не такая, как у Конрада, – более решительная и целеустремленная… О чем она опять? Пора начать думать о будущем, а не предаваться воспоминаниям. Вот скоро она встретится с Адамом – пока это просто встреча, не свидание. Нужно решить, что надеть.
Но, придя на работу на следующий день, она обнаружила заказ: Дом Баго предлагал ее фирме взять на себя подготовку празднований на большом испанском острове Мальорка, которые должны состояться через два месяца.
Принять заказ или нет? Для фирмы явная прибыль. А если отказаться – не повредит ли это ее репутации?
Мысль о том, что Конрад будет относиться к ней с ледяным презрением, подсказывала: лучше отказаться. Но с другой стороны, если мистер Баго настроен именно так, зачем предлагать работу? Впрочем, его пути могут и обогнуть тот остров. Он может поручить подготовку празднеств своему кузену Невиллу.
Мария отложила пока решение вопроса. Через пару дней раздался телефонный звонок. 3вонила Белинда, которая была встревожена отсутствием ответа на предложение семейства Баго.
– Ты слишком поздно меня предупредила, – попыталась увильнуть Мария. – Два месяца мало для подготовки такого мероприятия.
– И слушать не хочу! Мы не хотим никому больше это поручать. Ведь ты так чудесно все устроила в Ла-Барро! – польстила Белинда. – Обещай мне, что возьмешься. Я одна не справлюсь.
– Вся семья приедет? – спросила Мария, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
– Точно не могу сказать, – осторожно ответила Белинда. – Родители Рэя будут точно, сам он, наверное, тоже. И дедушка. Соглашайся, Мария! Мы все тебя очень просим.
Все просят? И Конрад тоже? Вряд ли…
– Хорошо, Белинда. Спасибо за заказ. Я тебе официально сообщу о своем решении чуть позже.
К добру ли, нет – но настроение поднялось.
Окружающие заверяли, что такой красивой и оживленной ее, миссис Леннон, давно не видели.
В среду, как договорились, она и Адам отправились на скачки, где нечаянный ухажер познакомил ее с сестрой. Милая женщина, она пригласила Марию к себе посмотреть лошадей – вместе с Адамом, конечно. Были и еще какие-то встречи и вечеринки. Там Мария познакомилась с одним разведенным мужчиной, очень симпатичным. Он попросил ее телефон. Радуясь своей новоприобретенной уверенности, Мария без колебаний продиктовала номер. А когда на следующий день он позвонил и пригласил ее в театр – согласилась.
После долгих лет почти полного затворничества вдруг обнаружилось, что от поклонников и ухажеров отбоя нет. Превосходное чувство. Она, вся обновленная, чувствовала себя куклой, которую только что извлекли из коробки. Одна беда: тому, кто создал эту куклу, игрушка больше не нужна. Поиграл и отшвырнул, когда надоела. Все-таки странный человек, этот мистер Баго. Тем не менее любого нового знакомца она мысленно сравнивала с Конрадом.
Месяц спустя после возвращения из Испании Мария сидела за письменным столом, выписывая чеки по накопившимся счетам. Было уже довольно поздно, и работа приближалась к концу – все письма продиктованы, отправлены, все нужные телефонные переговоры состоялись.
Секретарша ушла, и Мария собиралась последовать ее примеру. Скоро за ней заедет Адам, чтобы ехать на концерт, потом в ресторан. Уилс с каждым днем становился к ней все внимательнее. Это радовало.
Второй знакомый – пока она все-таки употребляла только это слово – реже возил ее в дорогие и фешенебельные места, но в некотором смысле с ним было интересно. Из них двоих она все же предпочитала Адама. Ей так нравилось ездить с этим человеком в гости к его сестре.
Контора миссис Леннон помещалась на первом этаже небольшого современного здании. Входная дверь была стеклянная. Мария услышала звук шагов и, обернувшись, увидела сквозь прозрачную дверь мужской силуэт. Что-то сегодня Адам пришел раньше обычного. Когда ухажер подошел ближе, она торопливо заканчивала заполнять чек и даже не подняла головы, лишь произнесла:
– Привет. Ты сегодня рано. Сейчас заканчиваю, подожди минутку. Я только…
Неожиданно почувствовав какое-то необъяснимое напряжение, Мария подняла голову. Улыбка сползла с ее лица. Передней стоял Конрад. Стоял и пристально смотрел на нее.
Женщину словно парализовало. Потом щеки залил густой румянец. Она отвела взгляд, посмотрела на ручку, которую судорожно сжимала в руках, и медленно положила ее на стол.
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
Можно ли убежать от самой себя, от своего прошлого? Шерил Сартон верила, что это ей удалось. Дочь полунищего пьяницы, бывшая подружка вора, отсидевшая три года в тюрьме по ложному обвинению, встретив адвоката Гари Брендона, оказывается совершенно в ином мире. Она становится женой Гари, у них рождается сын. Их жизнь можно с полным правом назвать безоблачно счастливой. Но у старых грехов длинные тени…
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Даже самая кроткая девушка способна превратиться в фурию, если совершено надругательство над честью сестры. Эвелин, разумеется, не может вызвать негодяя на дуэль, но пустить его по миру ей вполне по силам. Она выходит на тропу войны и, когда половина дела сделана, выясняет, что мстит ни в чем не повинному человеку. Еще вчера заклятые враги, они становятся близки, однако, даже поженившись, не верят в искренность чувств друг друга…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…