Страсть и блаженство - [8]
Затем он отвел Зою, ошеломленную всем этим, в клинику на Роксбери-Драйв.
Они прошли через просторную и элегантную комнату для ожидания и оказались в кабинете для консультаций с зелеными стенами и заставленными книгами полками.
— Присаживайтесь, — сказал Джулиан, сев за большой стол и указав рукой на стоявший перед ним стул. — Я хочу задать вам несколько вопросов.
Зоя подчинилась и с большим интересом осматривала комнату.
— Вас что-нибудь беспокоит, мисс Миллер? — спросил он, открыл папку и внес ее имя в карточку. .
— Нет, если не считать головной боли.
— У вас сейчас болит голова? — Нет.
— Что, по-вашему, является причиной головной боли?
— Стресс.
— Знаете, мисс Миллер, в нашей жизни избавиться от стресса скорее всего нельзя, однако если бросить курить и ограничить кофеин, это может помочь. Также советую сеанс терапии, который я могу провести сейчас, ибо у меня есть время.
Зоя смотрела на него и не могла вымолвить ни слова.
— Вы согласны на это? — спросил он и пододвинул к ней через стол бумагу для подписи.
— Согласна, — неуверенно уступила она, взяла ручку и подписалась внизу медицинского формуляра.
— В таком случае, барышня, можете пройти в кабинет для осмотра и раздеться. Я сейчас приду.
Зоя посмотрела на дверь, но не пошевелилась.
— Сейчас?
— Да, сейчас.
Кабинет для осмотра Джулиана был из тех, предназначение которых заключается в том, чтобы произвести впечатление на богатых, молодых матерей семейств из Беверли-Хиллс. Даже на свежем, кремового цвета хлопчатобумажном халате, который был оставлен для нее за ширмой, красовалась нашивка фирмы «Фернандо Санчес». Зоя надела халат, не сняв прозрачный бежевый лиф и трусики, а остальную одежду свернула и положила в деревянный шкаф.
У нее осталось некоторое время, чтобы пройтись по обитой черным и вишневым деревом комнате с очаровательным столом для осмотра, рядом с которым стоял стул. Предусмотрительно вставленные в рамы красивые женские лица образовали галерею на одной стене — это были фотографии пациенток, снятые после курса лечения. Коньком Джулиана были глаза, и он славно поработал над ними. Зоя рассматривала фотографии, когда он вошел.
— Мисс Миллер, вы хотите, чтобы у нас так скоро возникли неприятности? Разве я не велел вам полностью раздеться?
— Но это такой красивый халат, и мне захотелось примерить его.
— Хорошо, теперь вы можете снять его, — строго сказал он, повернувшись к ней спиной, чтобы снять пиджак и вымыть руки.
Зоя неохотно сняла халат, повесила на прежнее место и робко приблизилась в своей красивой нейлоновой комбинации. Джулиан вздохнул.
— Мисс Миллер, разденьтесь полностью, — приказал он, выдвинул нижний яшик шкафчика и вытащил какие-то инструменты, которые ему понадобятся для обещанного ритуала. У Зои широко раскрылись глаза, когда она увидела большую черную грелку, длинный шланг и толстый белый наконечник.
Она наблюдала, как он придвинул стойку для внутривенных вливаний к плоскому, покрытому зеленой кожей столу для осмотров.
— Идите сюда, мисс Миллер, — велел он, хлопая по столу. Зоя подошла к нему и позволила поднять себя на стол. Он расстегнул ей лиф и высвободил маленькие круглые груди с твердыми сосками. — Извините, если это смущает вас, но последующая процедура требует, чтобы вы разделись полностью, — объяснил он, взял груди в руки и легко сдавил их. Зоя простонала, когда через ее тело пробежала горячая нервная дрожь. — К тому же вы обещали подчиняться мне, — напомнил он, легко опуская ее спиной на стол, затем перевернул на живот. — Вы так понимаете покорность? — Он погладил ее поднятый зад через трусики, затем крепко отшлепал раз десять. — Мисс Миллер, я же велел вам снять все. Это обоснованная просьба.
Он засунул пальцы за пояс трусов и медленно стянул их, обнажая порозовевшую задницу.
— Прижмитесь животом к столу, — приказал он, держа ее одной рукой за поясницу, а другой продолжал наносить удары. Зоя спрятала лицо в руках и не сопротивлялась, она страшно возбудилась.
— Мисс Миллер, на этом порка сегодня не заканчивается. Подождите, и вы увидите, как сильно я отшлепаю вас, когда наполнится ваш маленький животик.
— Нет! — пробормотала она, тем нее менее выпячивая свой зад, когда почувствовала прикосновение его руки, и раздвигая ноги насколько позволяли повисшие на них трусики.
— Разве я не велел вам прижаться животом к столу? — спросил он, шлепнув ее чуть сильнее. Зоя снова подчинилась и чуть не кончила от ощущения холодной кожи на своем набухшем клиторе. — Разве вы не способны выполнить простейшую команду?
— Извините! — воскликнула она и так красиво вильнула задом, что он поцеловал ее за ухом.
— Ничего страшного. Раз вам так хочется порисоваться, мы тут же приступим к делу, — сказал Джулиан, полностью стягивая с нее трусики. — Барышня, встаньте на колени, но не отрывайте локти от стола.
Когда задница Зои оказалась выше остальных частей тела, Джулиан раздвинул ей колени насколько мог, оставляя ее в таком положении, причем маленькое отверстие попки оказалось доступным для его взгляда и прикосновения.
Сунув руку к ее влагалищу, Джулиан почувствовал сильно увлажненные завитушки волос. Затем он надел пару перчаток, открыл тюбик мази и раздвинул ягодицы, чтобы обеспечить полный доступ к анальному отверстию. От смазки у Зои чуть не закружилась голова.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…