Страсть без жалости - [80]
– Идиотка! – вырвалось у Марлы. Неожиданно женщина за рулем как будто передумала въезжать во двор церкви. Резко подала машину назад, не обращая внимания на вой сигналов и проклятия водителей, и умчалась прочь.
Марла нажала на тормоз, глядя ей вслед. В заднем окне автомобиля мелькнула черная собачка с красной ленточкой на шее.
У Марлы перехватило дыхание, сердце подскочило к горлу. Дрожащими руками она взялась за руль, свернула с подъездной дорожки, едва не задев машину с женщиной за рулем, только что избежавшую смертельного столкновения с синим автомобилем. Бедняга резко затормозила, закрыла лицо руками.
– Простите! – крикнула ей Марла. – Простите, пожалуйста!
Она снова въехала на парковочную площадку, снова босиком подошла к преподобному Сэмюэлю Уитти.
– Простите, святой отец, – проговорила она, задыхаясь. – Кто-нибудь из ваших прихожанок ездит на синей машине? Есть у кого-нибудь из них маленькая черная собачка с красной ленточкой на шее?
Он задумался. Сгоравшей от нетерпения Марле показалось, будто она видит, как у него в голове под тонзурой поворачиваются шарики.
– Да, конечно, это Мария Джозеф. – Преподобный улыбнулся. – Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так любил собаку. Мария всюду возит ее с собой. Она спасла ее от собачников.
Марла с трудом стояла на месте. Ее охватило возбуждение.
– Адрес. Где она живет?
– Ну, знаете, такую информацию мы не даем. Если бы даже я знал ее адрес, я бы вам не сказал. Но я не знаю его.
Марла разочарованно вздохнула. Преподобный изумленно смотрел на нее.
– Ну тогда скажите, где она работает… чем занимается.
Взгляд его стал подозрительным.
– Не уверен, что вправе дать вам такую информацию, но… Мария работает официанткой. Где – не знаю, а если бы и знал, не сообщил бы. Может, вы назовете свое имя и номер телефона? Я передам Марии в следующий раз, когда увижу ее.
Марла уже повернула к машине.
– Преподобный отец, гарантирую вам, что вы больше никогда не увидите Марию Джозеф.
– Так-так, значит, Мария Джозеф работает официанткой в одном из десяти тысяч ресторанов города… В той церкви она, конечно, больше не появится. Теперь Мария Джозеф знает, что мы напали на ее след. Почему ты не записала номер и марку автомобиля, Марла? Ну что ты за сыщик!
Марла с силой ударила его кулачком в живот.
– Заткнись, обормот! Слушай, мне кое-что пришло в голову. В тот вечер, когда я приехала к Вики, у ее дома на улице стояли две машины, одна из них синяя. Я это заметила, потому что там их было всего две. Светло-синяя старая модель «акуры». Готова спорить, что это была ее машина.
Жиро уже набирал номер телефона полицейского отделения.
– Марла, отмени «Пост-Хилл-Ранч», – бросил он через плечо. – У нас срочная работа.
– О-ох… И зачем только я тебе сказала!
Глава 54
Лори сидела за рулем старой синей «акуры», дрожа от возбуждения. По вечерним улицам, запруженным транспортом, невозможно было проехать, и это выводило ее из себя. Она еще не отошла после нечаянного столкновения с Марлой Квитович. Чуть не обалдела, увидев тот красный «корвет». Никто из пожилых прихожан их церкви на такой машине не ездил. Увидев «корвет», она должна была бы сообразить, что это Жиро напал на ее след, еще прежде, чем разглядела за рулем Марлу.
Успела ли Марла увидеть ее? Пальцы Лори нервно барабанили по рулю. Машина остановилась у очередного светофора. И почему так получается, черт побери! Стоит только натолкнуться на красный свет – и дальше, миля за милей, все эти хреновые светофоры тоже дают красный свет, как только к ним подъезжаешь. Чувствуя, что нервы на пределе, она оглянулась на Клайда, свернувшегося на заднем сиденье.
– Ты в порядке, малыш?
Вместо ответа он благодарно завилял хвостом.
– Ну и слава Богу. А вот я совсем не в порядке. Она встретилась глазами с водителем соседней машины и нахмурилась, отчего тот тотчас же перевел взгляд на дорогу. В этот момент дали зеленый свет, и Лори рванулась вперед как ужаленная.
«Осторожно, – осадила она себя, – сбавь скорость». Сейчас не хватает только, чтобы ее оштрафовали за нарушение правил. Надо успокоиться и подумать о том, что делать дальше.
Лори еще не совсем пришла в себя после провала с письмами-бомбами. Ну хоть бы Жиро попался, а уж Марла оказалась бы дополнительным подарком. Так нет, оба спаслись. И этот треклятый Б о тоже в полном порядке. Она еще к тому же избавила его от Лоретты. А ему только того и надо. Да еще унаследовал ее денежки. Вместо того чтобы разделаться с Бо, Лори оказала ему услугу. Конечно, неплохо, что эта сучка Лоретта погибла, но она-то метила главным образом в Бо. Лори снова оглянулась на Клайда. Он крепко спал, свернувшись в клубок. С Бо придется попробовать еще раз. Выяснить, где он сейчас, чем занимается, и… покончить с ним раз и навсегда. Нет, безнаказанным он не останется. Она с ним посчитается за гибель своего любимого малыша. Ее Клайд будет отомщен.
Но сейчас у нее другая проблема, более важная. Вряд ли Марла появилась в церкви случайно. Вряд ли это просто совпадение. Жиро напал на ее след, хотя, как ему это удалось, понять невозможно. Но, если появилась Марла Квитович, значит, и Жиро где-то недалеко. Они наверняка остановились в каком-нибудь шикарном отеле Сан-Франциско, а для того, чтобы выяснить, в каком именно, особой гениальности не надо.
Действие романа американской писательницы разворачивается в Сан-Франциско, начиная с момента основания этого города золотоискателей и авантюристов и до 1963 года. Именно в Сан-Франциско перекрещиваются судьбы главных героинь книги, которые, пройдя через лишения и страдания, добиваются богатства и власти и одновременно постигают простую и сложную истину: счастье и судьба женщины в том, чтобы любить и быть любимой.Книга Э. Адлер сочетает в себе достоинства семейного и детективного романа, и, надеемся, будет интересна читателям — и особенно читательницам — всех возрастов.
Каждая из четырех героинь романа обладает талантом, который приводит ее к вершине успеха. Их судьбы стали воплощением фантазий любой женщины, но за роскошью, блеском, безумной экстравагантностью кроются неосуществленные желания.
Красавица Лилли Молино всю жизнь стремилась быть любимой.Но для многих мужчин встреча с ней оказалась роковой.Она разбивала семьи, сеяла раздор и ненависть.Наконец Лилли решает начать новую жизнь, навсегда связать свою судьбу с достойным человеком.Сумеет ли она избавиться от бремени прошлого и найти тот единственно верный путь, который ведет к счастью?
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
В этой книге читатель найдет окончание романа «Богатые наследуют» и узнает разгадку тайны Поппи Мэллори и законного наследника ее состояния.
В книге рассказывается история большой и богатой французской семьи Пич де Курмон, а также история сироты Ноэля Мэддокса, неуклонно стремившегося к своей цели.Бурный, захватывающий любовный роман Ноэля и Пич разворачивается на фоне сурового делового Детройта, привилегированного мира Бостона и безмятежной английской провинции, романтического Парижа и ослепительной Ривьеры.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…