Страсть - [35]
В красивых синих глазах было полное замешательство.
— Я пытаюсь понять и ничего не понимаю. Джейс, я сбита с толку. Все это так… подавляет.
Джейс поцеловал ее в нос, затем вновь взялся за футболку:
— Все время мира принадлежит нам. Я хочу, чтобы ты мне доверяла. Пока ты мне доверяешь, все будет идти наилучшим образом. Я буду заботиться о тебе и не сделаю ничего… подавляющего тебя.
— Я уже чувствую себя… Даже не знаю, как это назвать. В голове все перепуталось.
Джейс усмехнулся, потом стянул с нее футболку, любуясь ее грудями и хмуро поглядывая на залепленные пластырем ссадины.
— Я всего лишь попросил тебя лечь голой. Вот если бы я посмел трахать тебя сегодня, это было бы настоящим подавлением. Этим мы займемся завтра. А сегодня — привыкай к этому месту.
— И ты не считаешь, что это может подавлять?
— Ни капельки.
— У нас с тобой разные мнения насчет подавления, — пробормотала она.
— В таком случае займемся сближением мнений. — Джейс взялся за молнию ее джинсов. — Бетани, я рад, что в тебе осталась и та дерзость, и тот огонь. Ты ничего не потеряла. Ты потрясающе мне подходишь.
— Ты все-таки сумасшедший, — прошептала она. — Или я уже совсем спятила.
— Что может быть лучше парочки сумасшедших? Мне это очень нравится.
Бетани подняла руки, чтобы не мешать ему снимать джинсы.
— А ты всегда добиваешься того, чего хочешь? — спросила она.
Вопрос понравился Джейсу. Он помог ей вылезти из джинсов и сказал:
— Я тебе уже говорил, что да. Именно добиваюсь, а не получаю на блюдечке. За все ценное приходится сражаться. — Он наклонился и поцеловал ей поцарапанные ребра. — Предупреждаю: я сражаюсь за тебя и отступать не намерен.
Джейс поднял голову. В глазах Бетани снова была надежда, теперь уже не проблеск, а огонек. На Джейса она смотрела с благоговейным трепетом. Она дрожала всем телом, но явно не от холода. Наконец-то она начинает понимать смысл его слов, убеждаться, что он не шутит и в ее жизни наступает полоса перемен.
— Сними трусики, — попросил он.
На этот раз Бетани не стала возражать. Не мешкая, она просунула большие пальцы под резинку трусиков. Они неслышно упали на пол, и она отодвинула их ногой.
— Ложись и жди меня, — велел Джейс. — Я быстренько приму душ и вернусь. Устраивайся поудобнее. И вот еще что. — (Бетани вопросительно подняла голову.) — Не пытайся сбежать. Лифт я запер. Даже если ты и сумеешь спуститься вниз, охрана тебя не выпустит и сразу сообщит мне.
— Значит, я пленница? — хрипло спросила она.
— Ни в коем случае, — улыбнулся Джейс. — Все это делается ради твоей безопасности, даже если ты этого пока и не понимаешь. Я был вынужден это сделать, иначе бы мне пришлось лечь немытым. А теперь иди в кровать, а то замерзнешь. Я потом переключу отопление на больший нагрев.
Оставив Бетани стоять возле кровати, Джейс отправился в ванную и пустил воду. Он намеренно дал Бетани время лечь одной и хотя бы немного успокоить нервы.
С ней ему понадобится масса терпения. Намного больше, чем он привык уделять женщинам. До сих пор, если женщина целиком не отвечала его требованиям, он быстро расставался с ней. Джейс всегда точно знал, что ему нужно, и не собирался тратить время на тех, кто не удовлетворял его требованиям.
Бетани нуждалась в твердой руке, и он совсем не возражал против того, чтобы стать этой твердой рукой. Отныне он будет о ней заботиться. Эта мысль приятно щекотала самолюбие Джейса. Бетани быстро усвоит, что к чему. Постепенно она научится наслаждаться своим положением. А он будет наслаждаться возможностью заботиться о ней и защищать ее.
Забота — это только слово, если она не подкреплена действиями. Джейс начал обдумывать их прямо под душем. Прежде всего, он должен обеспечить ей полную безопасность. Любая оплошность может обернуться трагедией. Мерзавцы, напавшие на Бетани, пригрозили вытрясти из нее долг Джека.
Ее придется одеть с головы до ног, но это можно будет решить буквально завтра. Нужно прояснить вопрос с квартирой Миа. Джейс знал, что сестра лишь изредка туда заглядывала. Вряд ли она станет возражать. Джейсу очень хотелось сразу же оставить Бетани у себя, но это выглядело бы давлением. Она не должна чувствовать себя пленницей.
И его контроль не должен напоминать о себе на каждом шагу. Бетани необходимо какое-то подобие независимости, даже если он и будет целиком контролировать эту так называемую независимость. Во всем этом было некое извращение, причем довольно серьезное, но Джейс не видел иных способов, позволявших Бетани восстановить уверенность в себе. Пусть убедится, что сама решает и делает выбор… в совершенно безопасной среде.
У нее будет свое жилье. Они станут встречаться. Он окружит ее вниманием, какое ей и не снилось. Они будут много времени проводить вместе. В дальнейшем, когда Бетани привыкнет к своей роли, она переедет к нему. Но пока она живет не с ним, тревога за нее будет сохраняться.
А за то время, пока она живет не с ним, нужно решить ее проблемы. Джейс закрыл воду и стал вытираться. Вспомнив про Джека, он нахмурился. Большая проблема. Большущая. Бетани сильно привязана к этому парню, а тот явно не подарок. Брат он ей или не брат, но Джейс не собирается позволять Джеку снова вторгаться в ее жизнь и втягивать в новые авантюры. Стало быть, ему придется вмешаться, а это едва ли понравится Бетани.
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.