Страсть - [34]
Джек бросил ее волкам на съедение. Этот мерзавец превратил Бетани в гарантийное поручительство, прикрылся ею, поскольку никакие долги возвращать не собирался. Джейсу очень хотелось разыскать этого подонка и разобраться с ним без всякого снисхождения.
Кабина остановилась на первом этаже. Джейс выбежал в вестибюль, ища глазами Бетани. К его великой радости, она сидела в углу, окруженная швейцаром и охранником. Ее даже угостили кофе в пластиковом стаканчике, а швейцар развлекал ее разговорами. Никто и виду не подавал, что она босая, словно выскакивание босиком на зимнюю улицу было обыденным явлением.
Увидев приближавшегося Джейса, Бетани замолчала и сжалась. В синих глазах появился страх. Для Джейса это было равносильно удару. Бетани его боялась.
— Бетани, поднимемся наверх и не будем мешать этим джентльменам работать, — спокойным тоном предложил он ей, после чего обратился к швейцару и охраннику: — Спасибо, что позаботились о моей Бетани. А то она… одета не по погоде. Совсем не для прогулок по холоду.
— Согласен с вами, сэр, — ответил швейцар. Он тепло улыбнулся Бетани. — Был рад познакомиться с вами, мисс Уиллис. Надеюсь вскоре снова вас увидеть. Если вам что-нибудь понадобится, смело обращайтесь ко мне.
— Благодарю вас, Роджер, — улыбнулась она.
Джейс даже приподнял бровь от удивления. Живя в этом доме не первый год, он как-то не удосужился узнать его имя. А Бетани за какие-то пять минут успела познакомиться с этим человеком. Джейсу стало неловко.
Охранник слегка кивнул ему, улыбнулся Бетани и вернулся на свой пост. Бетани со вздохом встала с диванчика, отдав Роджеру пустой стаканчик.
— Еще раз спасибо вам. Я сглупила. Хорошо, что вы меня задержали. Вы оба были очень добры ко мне.
Взяв Бетани за руку, Джейс повел ее к лифту. Весь путь наверх он не произнес ни слова. Просто стоял, крепко прижимая ее к себе. Ему нравилось это ощущение: мягкая, податливая Бетани, прижавшаяся к его крепкому мужскому телу.
И тут он вдруг понял причину ее податливости. Бетани признала свое поражение. Она проиграла битву за право оставаться собой.
Нет, только не это! Она не вернется в его квартиру, чувствуя себя выпоротым щенком.
Когда двери лифта открылись, Джейс приподнял ей подбородок, заставив смотреть на него.
— Ты возвращаешься в мою квартиру с высоко поднятой головой и широко расправленными плечами, — сказал он. — У тебя нет оснований чувствовать себя побитой собакой. Ты не потерпела поражения. Тебе нечего бояться. Это твое место. Твое святилище. Здесь ты абсолютно защищена от внешнего мира. Здесь никто тебя не осудит и не причинит вреда. Поняла?
Глаза у Бетани были угрюмыми и задумчивыми. Всего лишь на мгновение в них блеснул огонек надежды и тут же погас. Джейсу было больно это видеть. Неужели жизнь разучила Бетани надеяться? И это в двадцать три года?
Потом она кивнула и шепотом ответила:
— Поняла.
Джейс поцеловал ее в лоб. Бетани опять трясло.
— Нет, малышка. Сейчас ты только говоришь, что поняла. Но ты обязательно поймешь. Это я обещаю тебе.
Он ввел Бетани в квартиру и тщательно запер дверь. Бетани была измотана физически и морально. Джейс не привык ложиться так рано, однако сейчас ему больше всего хотелось, чтобы они легли вместе и Бетани заснула в его объятиях. Пусть почувствует себя в безопасности. Полностью защищенной. Пусть убедится, что она действительно очень много для него значит.
У нее не было опыта жизни в нормальных условиях. Джейс это понял из тяжело давшегося ей рассказа о детстве и взрослой жизни. Он не мог изменить прошлое Бетани, зато наверняка мог изменить ее настоящее и проложить курс в будущее.
— Давай ляжем. Ты совсем измотана, — сказал он.
Бетани насторожилась. Глаза и лицо выдали ее. Опять выражение зверя, загнанного в угол. За эти две недели она сильно исхудала, но ее красота… светила, как маяк. В ее лице и глазах было что-то притягательное. Джейс и сейчас не понимал, что именно его притягивает. При всем желании он не смог бы объяснить, почему в тот вечер его взгляд остановился на ней. Но еще тогда он понял: это его женщина.
— Малышка, я не собираюсь тебя трахать. — Джейс принялся гладить ее руки, стараясь успокоить.
— Я устала, — призналась Бетани.
— Потому я и говорю, что тебе надо лечь.
Джейс отвел Бетани в спальню и плотно закрыл дверь. Потом попытался через голову снять с нее футболку.
Едва он взялся на низ футболки, Бетани сжала ему руку. Она снова боялась.
— Малышка, ну чего ты испугалась? В этой постели между нами не должно быть никаких барьеров. Никакой одежды на нас обоих. Если я пообещал, что не буду тебя трахать, это не просто слова. Я не собираюсь тебе врать. Ты же не будешь спать одетая. Я уже не говорю, что эта одежда тебе велика. В моей постели ты будешь спать только обнаженной.
— Я замерзну, — нахмурилась Бетани.
Он улыбнулся этой неуклюжей попытке сохранить барьер между ними. Вскоре она усвоит, что в постели между ними не должно быть никаких барьеров.
— Не волнуйся, я тебя согрею.
Бетани закусила губу, затем покорно опустила руки. Правила игры в этом доме устанавливала не она.
— Запомни, — мягко сказал Джейс. — Ты пришла сюда не побитой собакой. Ты вошла с высоко поднятой головой. Твое подчинение мне не означает, что ты становишься моей рабыней. Конечно, я требовательный идиот. В этом можешь не сомневаться. Но я ни в коем случае не хочу, чтобы ты превратилась в живую безгласную куклу.
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.