Страсть - [26]
Услышав слова «какое-то время», Бетани наморщила лоб.
Джейс улыбнулся, догадавшись о причине ее смущения.
— В дальнейшем ты будешь жить со мной, но я понимаю, что тебе нужно… приспособиться к нашей… ситуации, а это требует времени.
— Ты настоящий сумасшедший, — пробормотала Бетани. — Меня похитил сумасшедший.
Джейс нахмурился. Машина тем временем затормозила возле ультрасовременного жилого небоскреба напротив Центрального парка. На улице вовсю лил дождь. Джейс вылез из машины и подал руку Бетани.
— Побежали, не то ты мигом промокнешь, — сказал он и рванул к дверям, увлекая ее за собой.
Бетани пришлось бежать из последних сил. Когда оказалась внутри, она ловила ртом воздух. Джинсы, прилипшие к ногам, от бега лопнули еще в нескольких местах, сорвав и корку с ее ссадин.
Джейс все понял без слов. Он взял Бетани за руку и молча повел к лифту. Быстрый бег не уберег ее от дождя. Она промокла и теперь вся дрожала.
Лифт остановился. Они вышли. Бетани увидела элегантный холл с мраморным полом и хрустальной люстрой. Джейс открыл дверь квартиры, пропуская ее вперед. Бетани не без трепета переступила порог чужого жилища.
— Теперь ты снимешь с себя это тряпье. Мне нужно осмотреть твои ссадины и царапины, — заявил Джейс.
Бетани обхватила себя за плечи, словно ее жалкая блузка и драные брюки представляли собой великую ценность, с которой она никак не желала расставаться. Пусть он уже видел ее голой, но раздеться перед ним снова… это сделает ее еще беззащитнее.
Она назвала его сумасшедшим, а сама была еще безумнее, если позволила все это. Правда, Джейс почти не оставил ей выбора, но она не воспользовалась даже ничтожной возможностью сопротивления.
— Джейс, нам надо поговорить, — сказала она, с трудом ворочая языком. — Это какая-то хрень. Я не могу остаться с тобой. Я до сих пор не знаю, зачем ты приехал в приют и откуда узнал, что я там!
Он приложил палец к ее губам:
— После того как ты примешь горячий душ и я осмотрю твои раны, у нас будет предостаточно времени для разговоров. Ты права. Нам надо очень многое обсудить. И мы обязательно обсудим, можешь мне верить. Но самое главное для меня — сделать так, чтобы ты больше не болталась по мокрым и холодным улицам.
В этот момент ей расхотелось спорить с Джейсом. Глупо было сопротивляться перспективе встать под горячий душ. Бетани не знала, какие объяснения услышит от него. Зато она знала другое: в тепле и сухой одежде она сможет лучше соображать.
— Ладно, — буркнула она.
— Так лучше, — усмехнулся Джейс. — Это ведь было совсем несложно, правда?
— Что именно? — насторожилась Бетани.
— Передать контроль в мои руки. Сразу должен тебя предупредить: я привык играть по своим правилам.
— Что за…
Бетани не помнила, чтобы передала ему контроль над собой. Она уже приготовилась возразить, но Джейс снова заткнул ей рот поцелуем.
Глава десятая
Бетани сидела на столешнице под умывальник в ванной, а Джейс методично изучал ее ссадины и царапины. Очень даже методично. Бетани разделась догола, и он осмотрел каждый дюйм ее тела.
Осмотр Джейс производил молча, с плотно сжатыми губами. Бетани и сейчас было холодно. Холод не желал уходить из нее, проникнув до костей. Она уже сомневалась, что сможет согреться.
Потратив еще несколько минут на осмотр и будто не замечая ее дрожи, Джейс выругался, после чего опустил Бетани на пол.
— Сейчас пущу воду. Тебе нужно хорошенько прогреться. Когда выйдешь, я перевяжу твои ссадины. Обойдемся без наложения швов, но я все их смажу антисептической мазью. А пока ты греешься, я приготовлю обед.
Он и не ждал ее согласия. Самое смешное, он вообще ни разу не спросил ее мнения. Джейс открыл воду, потом вернулся к Бетани. Сегодня ее день начался на редкость отвратительно. Но то, что происходило сейчас, тоже было довольно жутким, только в другом смысле.
Джейс ободряюще провел рукой по ее голому плечу и вышел из ванной. Бетани не торопилась становиться под душ. Вначале она взглянула на свое отражение в зеркале. Воплощенная смерть — по-иному никак не скажешь. Усталая. Измотанная. Обеспокоенная. Испуганная.
Мозг буквально кипел от напряженных мыслей.
Бетани закрыла глаза и качнулась. Это заставило ее схватиться за край столешницы. Успокоиться. Надо успокоиться. Оценить ситуацию. Во всяком случае, сегодня крыша над головой ей обеспечена. Она и сейчас не представляла, какие безумные идеи владели Джейсом, но, по правде говоря, не возражала, что оказалась в его доме. Здесь ее вряд ли найдут. Даже Джеку не узнать, где она.
Передышка. Возможно, короткая, но Бетани была ей рада.
Зная, что горячая вода льется понапрасну, Бетани встала под душ и едва не вскрикнула, когда жаркие струи полились на ее истерзанное тело. Настоящее блаженство. Это граничило с чудом.
Бетани запрокинула голову, позволив тугим струям хлестать по лицу и шее. Горячая вода действовала наподобие наждачной бумаги. Закусив губу, Бетани тщательно промыла свои раны.
Под душем она стояла до тех пор, пока тело не отяжелело. Бетани почувствовала, что вот-вот уснет. Еще раз вымыв голову, она не без сожаления закрыла душ и вышла из кабины.
В ванной ее окутало волнами теплого воздуха. Наверное, Джейс предусмотрительно включил обогреватель. Должно быть, она провела в душе не меньше получаса. На вешалке висело несколько больших пушистых полотенец. Она могла бы дважды завернуться в любое из них.
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.