Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры - [81]
– Хотел бы я поступить к ним на службу! Как ты думаешь, они всегда дают вино тому, кто хочет выпить?
– Несомненно!
– Тогда я точно пойду к ним, Амир Али. Такое вино – слишком большое искушение и для самого правоверного мусульманина, что уж говорить обо мне. – Гафар Хан посмотрел на опустошенную бутылку и сокрушенно вздохнул: – Амир Али! Ты сказал, что у тебя есть еще?
– Да, осталось, но только одна бутылка! – я отдал ему вторую.
– Я счастлив, Амир Али! Мне хочется плясать, хотя… если меня увидят… Ах! – Гафар Хан громко чихнул, – …какие-нибудь святоши, то может быть изрядный шум! Но спеть песню! Разве Аллах запрещает нам петь! Да будет благословенно его имя! Эй, кто-нибудь, принесите ситар! Я неплохо играю на нем!
– Ступай и позови Моти Рама, – велел я Пир Хану и обратился к нашему гостю:
– Ты не возражаешь, если он придет и поиграет нам немного?
– Да пусть идет, пусть идет сюда кто угодно, хоть сам шайтан – я выдеру ему бороду! А хорошо ли поет твой Моти?
– Как соловей! – сказал я. – Кстати, вот и он!
Поклонившись Гафар Хану, Моти Рам уселся рядом со мной.
– Ну что, Моти, жемчужина среди певцов, ты настроил ситар? – вопросил Гафар Хан.
– Да, благородный Хан, но боюсь, что этот бедный ситар не достоин прикосновения ваших рук!
– Ерунда! Ситар твой хорош! Дай-ка! – Гафар Хан забрал ситар и так ловко исполнил несколько наигрышей, что мы все вскричали в восхищении:
– Вах! Скорей играй, благородный наш гость, мы сгораем от нетерпения!
– Дайте мне еще выпить! – потребовал Гафар Хан. – Что будем петь – газали? Отлично! Амир Али! Что же ты медлишь – наливай! Ты мой кравчий, и я буду петь в твою честь, как это делал великий Хафиз! Вспомни, как говорилось: «Налей-ка, кравчий, вина остаток!». Ах, какая благодать это твое вино! Только вот вкус у него другой, не то, что у первой бутылки.
– Так и должно быть! – сказал я. – На второй бутылке наклеена какая-то другая бумажка, значит, в ней и вино другое, наверное, еще лучше!
– Отлично! – воскликнул Хан. – Пой же, Моти!
Моти запел, а Гафар Хан стал сопровождать его пение музыкой. У них получился прекрасный дуэт, достойный куда более изысканной публики, чем та, что собралась в моей палатке.
– Вах, вах! Шабаш!!! – вскричали Пир Хан и я, когда дуэт кончил петь. – Теперь твоя очередь, Гафар Хан. Спой-ка нам что-нибудь.
– Вина мне, еще вина! – потребовал Гафар Хан. – Да налейте-ка и Моти Раму!
– Извините, – сказал Моти. – Я индус и к тому же брамин, так что пить никак не могу!
– Зря! – огорчился Гафар Хан. – Лучше бы ты был мусульманином. Впрочем, Рам, Хан – какая разница! Сейчас спою!
Гафар Хан, глаза которого покраснели от вина и опиума, а голос стал хриплым, как у козла, попытался спеть, изображая при этом из себя танцовщицу, то есть ворочая глазами из стороны в сторону и пытаясь повторить ее ужимки и жесты. Мы чуть было не расхохотались, но, удержав себя, выразили восторг.
– Ха! – крикнул Гафар Хан, спев пару куплетов. – У меня пересохла глотка, видать, я и впрямь простудился. Дайте мне еще вина!
Вино и опиум сделали свое дело. Голос Гафар Хана становился все более мерзким, а язык все более развязным. Бросив в конце концов ситар на землю, он, брызгая слюной и икая, сердито объявил:
– Так дальше дело не пойдет, Амир Али! Как же мне петь – ик! – если целый день я командовал тысячами этих дураков – ик! – и у меня теперь заболело горло! Я, славный предводитель трех тысяч воинов, должен еще и петь! Как настоящий певец, да? Ик! Больше не буду, хватит! Ик! Послушай, Амир Али, я икаю! Что делать? Ик!
– Выпей еще вина, хан, это лучшее средство от икоты, – предложил я.
– Давай сюда! Я выпью его стоя, как это делают англичане – да будут осквернены их сестры – ик! – и матери их тоже! Все равно я готов служить им и пить каждый день, пить больше любого из них. Ты говоришь, они пьют стоя? Что они при этом говорят?
– «Гип, гип, ура!» – сказал я. – Мне рассказал об этом один бродяга, который прислуживал их повару и видел их безобразные оргии.
– «Гип, гип, ура!» Что это значит, Амир Али?
– Я полагаю, что так они обращаются к своему Богу, ну, как мы, когда говорим: «Нет Бога кроме Аллаха, и Мохаммед пророк его!».
– Тогда я выпью, как они и как мусульманин, – закричал Гафар Хан, вставая на ноги и допивая последнюю чашу.
– Бисмиллах! Гип, гип, ура! А! Держите меня, я падаю!
Его голова упала на грудь, глаза закатились; он шагнул вперед, пытаясь сохранить равновесие, но упал ничком на землю.
– Хватит! – вскрикнул Пир Хан, ловко увернувшийся в сторону от падающего тела. – Англичанин ты или мусульманин, но с тебя довольно!
– Посадите его! – велел я. – Пора кончать с ним.
Его с трудом усадили. Голова Гафар Хана безвольно моталась из стороны в сторону, а на губах его выступила пена.
– Он умирает, – сказал Моти. – Мы не можем трогать умирающего – это запрещает нам Кали.
– Ничего он не умирает, – сказал я. – Все пьяные выглядят так же. Я таких много видел. Приподнимите-ка его голову. Так!.. Готово!
Через несколько секунд с Гафар Ханом было покончено. Вскоре та же участь постигла и саиса, который спал рядом с палаткой. Пир Хан и Моти быстро распотрошили седло, достав оттуда золото, а в это время наши могильщики избавились от трупов Гафар Хана и слуги, не забыв бросить в могилу остатки седла.
Леонид Владимирович Шебаршин был профессиональным разведчиком, офицером, человеком гибкого склада ума. Возможно, поэтому он стал настоящим философом, который внимательно наблюдал за жизнью и смешно ее комментировал. Актуальные и остроумные афоризмы Леонида Шебаршина интересны уже тем, что их автор долгие годы возглавлял внешнюю разведку КГБ СССР. Традиции отца в наше время продолжает и его сын – дипломат Алексей Шебаршин. В его яркой прозе можно найти неожиданные ответы на такие вопросы: как контрразведчику отличить японского агента от китайского или как шпионки Бангладеш мимикрируют под азербайджанских торговцев фруктами.
Сесил Рот — известный британский исследователь и крупнейший специалист по истории евреев, автор многих трудов по названной теме, представляет венецианскую жизнь еврейской общины XV–XVII вв. Основываясь на исторических исследованиях и документальных материалах, Рот создал яркую, интересную и драматичную картину повседневной жизни евреев в Венецианской республике на отведенной им территории, получившей название — гетто. Автор рассказывает о роли, которую играли евреи в жизни Венеции, описывает структуру общества, рисует портреты многих выдающихся людей, сыгравших важную роль в развитии науки и культуры.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.
Все знают сказание о Троянской войне, когда огромная армия греков осадила Трою, чтобы отбить у вероломных чужаков похищенную ими царицу Елену – а заодно поживиться несметными богатствами, хранившимися за стенами города. В войне приняло участие множество великих героев, главным из которых был Ахилл – сияющий, несравненный, богоравный. В конце войны он пал жертвой предательства и коварства, однако обессмертил свое имя в веках… Но так ли гладко все было на самом деле? Лучше всего об этом знала троянская царевна Брисеида, захваченная Ахиллом во время одного из греческих набегов и ставшая его рабой и наложницей.
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».