Страшные тайны - [64]
— Свистящий Лось, принеси веревку и свяжи руки этому человеку.
Мальчик бросился в типи, швырнул ружье и схватил прочные путы для лошадей.
Бекки подошла ближе. Эдвард лежал лицом вниз, беспомощный, словно ребенок; ее сердце облилось кровью при воспоминании о счастливых днях детства. Тогда они катались по траве, радуясь свободе и собственной молодости. А как они подшучивали друг над другом! Она до сих пор помнит, как Эдвард уронил червяка ей за ворот блузки вместо того, чтобы насадить его на крючок. Бекки визжала от отвращения и страха, срывая с себя одежду. Когда мерзкое создание оказалось сброшено на землю, она оделась и с торжествующим воплем столкнула брата в воду.
— Эдвард, как ты мог так сильно измениться?! — наклонясь, горько спросила Бекки. — Почему, Эдвард? Почему?!
— Сестра, я хотел бы объяснить, — с трудом глотая воздух, пробормотал мужчина, — но не могу. Поверь, я беспокоюсь только о тебе… Садись на поезд, следующий до Сент-Луиса… Не оставайся с этими индейцами! Поезжай домой — там твое место! Только там ты будешь в безопасности.
— Эдвард! О, Эдвард! — зарыдала девушка, повиснув на руках у Храброго Орла, который уводил ее.
— Не трать на него силы, — уговаривал ее шайен. — Теперь его дни сочтены.
— Не имеет значения, когда он умрет, — снова зарыдала Бекки, прижимаясь к мужчине. — Как страшно! У него нет сердца… Нет никаких чувств…
В типи вошла Водопад. Взглянув на вождя, она кивнула головой. Храбрый Орел понял ее и передал девушку в объятия индианки. Бросив взгляд на возлюбленную, он вышел из жилища.
— Бекки, давай сядем у огня, — попросила Водопад. — Дай я обниму тебя. Плачь до тех пор, пока со слезами не выйдет тоска по брату. Тогда ты сможешь начать новую жизнь с шайенами. Мы позаботимся о тебе… Ведь мы — не дикари. А вот твой брат — самый настоящий изгой.
Мисс Вич тяжело опустилась на одеяло. Рядом присела индианка. Ребекка положила голову ей на колени и молча уставилась на полыхающий огонь.
— Никто из шайенов не погиб, — ласково гладя роскошные волосы белой женщины, произнесла Водопад и взглянула в строну входа — там стоял Свистящий Лось.
— Пленников увели, — похвастался он, усаживаясь рядом с женщинами.
Мисс Вич бросила на него взгляд.
— Куда их увели? — поинтересовалась она, ругая себя за дрожащий голос. Ей не хотелось даже думать о том, что произойдет с Эдвардом. Девушка боролась с собою, стараясь заглушить голос совести, но все же не могла не чувствовать жалости.
— Их повели в форт Ларами, чтобы здешнее начальство смогло привлечь их к суду, — произнес мальчик, подбрасывая в огонь хворост. — Шайены больше не будут возиться с ними. — Свистящий Лось усмехнулся. — Отец разрешил мне плюнуть на каждого из бандитов, прежде чем их привяжут к лошадям. Я так обрадовался возможности пометить этих бессердечных диких животных!
Ребекка быстро отвернулась от мальчика, стиснув зубы и закрыв глаза, стараясь не думать о бесчестье Эдварда.
Юный индеец подошел к белой женщине и протянул к ней руки:
— Прости, я неправильно поступил, рассказав тебе об этом, — с раскаянием сказал он и облегченно вздохнул, когда Бекки поднялась и заключила его в объятия. — Прости мне мои бездушные слова. Тебе и так трудно.
Она сжимала хрупкое тельце, чувствуя, как между ними растет и крепнет невидимая связь настоящего единения душ.
Мисс Вич напряглась, услышав стук лошадиных копыт, стараясь сдержаться и не поглядеть в последний раз на брата, но ничего не могла поделать с собою.
Подбежав ко входу в типи, Бекки осторожно приподняла шкуру. Ее сердце оборвалось: Эдвард, словно мешок с картошкой, лежал поперек седла Храброго Орла. Когда брат взглянул на нее, девушка ощутила самое настоящее отчаяние. Теперь судьба Эдварда целиком и полностью находится в руках солдат, которые, вне всяких сомнений, повесят его.
— Идем, — потянула ее Водопад. — Не мучай себя, Бекки. Пусть он отправляется.
Кивнув, мисс Вич поспешила в типи. Когда брат неоднократно позвал ее, сердце было готово разорваться на части, тело сотрясала дрожь.
— Пусть отправляется, — повторила Водопад, сжимая руку девушки.
Кивнув, Бекки опустилась на одеяло перед очагом. Свистящий Лось бережно укрыл ей колени. Посмотрев на огонь, она неожиданно увидела там лицо Эдварда. Вздрогнув, мисс Вич поняла, что воображение сыграло с ней очередную шутку.
Вытянувшись возле очага, она вдруг почувствовала облегчение и, закрыв глаза, провалилась в спасительное забытье сна.
ГЛАВА 23
Занималась заря, когда Храбрый Орел со своим отрядом подъехал к воротам форта Ларами. Он почувствовал себя довольно неуютно под прицелом сотен глаз. Солдаты, открыв рты, глазели на бандитов, лежащих поперек седел индейцев.
Вождь остановился возле дома майора Кента. Тот вышел из здания, и тогда шайен спешился.
— Мне еще не приходилось быть свидетелем такого зрелища, — произнес пораженный офицер. Он подходил к каждой лошади и рассматривал лица плененных бандитов.
Приблизившись к Эдварду, он остановился. Золотоволосый мужчина поднял голову и взглянул прямо ему в глаза.
— Разрази меня гром, если это не тот проклятый изгой, за которым я столько гонялся! — рассмеялся Кент. — Хорошая работа, вождь, ничего не скажешь.
Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.
События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.
Солнечный Ястреб, вождь индейского племени, поклялся, что никогда ни один белый человек не переступит границы владений его племени. Но Солнечный Ястреб не знает, что сам он — настоящий белый, англичанин, которого ребенком похитили индейцы… Трогательная и сентиментальная история его любви и борьбы за спасение племени составляет сюжетную основу романа.
Действие нового романа Касси Эдвардс происходит в далекой экзотической Австралии в середине прошлого века. Главным героям – Талии Дрейк и Йену Лейвери приходится преодолевать на своем пути к счастью многие трудности и испытания. Увлекательный сюжет, занимательная фабула, яркие запоминающиеся образы действующих лиц несомненно заинтересуют поклонников творчества популярной американской писательницы.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…