Страшные истории Сандайла - [39]

Шрифт
Интервал

В основном стая состоит из дворняг, но среди них затесались несколько корги, ротвейлеров и даже лабрадудель. Разного возраста, характера и размера. Общая черта у них только одна – в Сандайл они поступают бешеными, паршивыми псами. В поисках злобных собак Мия носится по всей стране. В действительности ей хочется отыскать какую-то очень специфичную генетическую комбинацию.

По ее словам, она ищет «ген убийцы-психопата». Это ее собственное выражение, хотя, разумеется, все не совсем так. Она так шутит. Есть еще какой-то ген, в котором, насколько я помню, присутствуют C и H. У гена убийцы-психопата есть и другое название – «ген воителя». Мия считает, что он помогал людям сражаться в те времена, когда в расчет принималось единственно умение драться. Именно воителем я предпочитаю видеть щенка койота. Фэлкону нравится, когда мы обращаемся к Мии с вопросами, хотя я делаю это, только чтобы сделать ему приятное. А когда она отвечает, нередко выпадаю из реальности, ведь ее слова, как правило, пересыпаны буквенно-цифровыми обозначениями. Так или иначе, но от этой генетической комбинации злобные псы становятся еще злее.

К нам они поступают свирепые и опасные. С ними творили самые скверные вещи. У кого-то остался только один глаз, у кого-то одно ухо, у кого-то даже не хватает лапы. Окончательно собачью судьбу определяют именно страдания. Поэтому я надеюсь, что в койоте заложен скверный потенциал, что его короткая жизнь была тяжела и что он в итоге сможет остаться в Сандайле.

Когда-то я читала о городе, под которым уже двадцать лет горит в земле уголь. Чтобы разжечь адский пожар, который будет полыхать еще сто лет, оказалось достаточно небольшого взрыва в тоннеле. Боль и страх тоже сродни взрыву, от которого воспламеняются гены. Я так и вижу, как собачьи души, подобно угольным пластам, тоже окутываются пламенем.

На деле я понимаю, что это всего лишь слова. То, что происходит в Сандайле с собаками, не имеет ничего общего ни с воителями, ни с горением угольных пластов. Это лишь образы, которые рисует нам ум, помогая осмыслить то, что скрывается в нашем естестве.

Мы проходим в загон. Мия остается по ту сторону забора с пультом управления в руках. И, по-моему, делает все, чтобы мы забыли о ее присутствии. Ей ведь надо не только нянчиться с нами, у нее еще куча других дел. Она делает пометки относительно питания собак, а порой даже снимает их на свою старую кинокамеру.

Свора – буйство оскаленных зубов и дружелюбных глаз. Псы волнами накатывают на наши колени. Келвин лежит особняком в углу и часто дышит.

– Привет, дружочек, – говорю ему я.

Он улыбается нам и встает. Да, я знаю, собаки не могут улыбаться, как мы, но каждый, кто хоть раз видел Келвина, не согласится с этим утверждением. Пес медленно ковыляет к нам. Шерстка вокруг его носа и глаз белая, будто припорошена недавно выпавшим снегом. Он стар и у нас уже давно. У него есть имя. Раньше, до того как Фэлкон занял твердую позицию и повесил на входной двери вывеску, мы время от времени пускали его в дом. Небольшой бугорок зубного цемента на черепе Келвина похож на игрушечную шляпу-котелок. Такие есть у всех собак. Когда мы были маленькие, Мие пришлось немало потрудиться, чтобы отучить нас гладить псов по голове. Выглядит это необычно, но они, похоже, не возражают.

– Какой славный песик.

Когда мы с Джек бросаемся его обнимать, Келвин закрывает глаза, усмехается и пытается лизнуть каждую в лицо. Я никогда не зову его порядковым номером в стае, то есть Седьмым. Нам разрешено играть с Келвином, но только с ним и больше ни с кем.

– Сидеть, – говорит Джек.

Когда-то, по всей видимости, Келвин был домашним, ведь ему известны базовые команды, такие как «Сидеть!», «Место!» и «Ко мне!». Но потом с ним, вероятно, произошло что-то еще, ведь весь этот ужас с его лапами и ушами сотворил не кто иной, как человек.

– Умри! – говорю я, и Келвин осторожно ложится на землю.

Для нас с Джек это сродни чуду. В Сандайле совсем немного собак, отзывающихся на голосовые команды. Возможно, Фэлкон с Мией делают с ними такое, что команды вылетают у них из головы. А может, их в принципе сроду никто ничему не учил.

– Ладно, – шепчу ему я, – теперь мы тебя любим.

Келвин машет хвостом, валяя его в пыли. Он у него золотисто-коричневый, густой и пышный, как знамя.

– Эге, да вокруг вас, вижу, собралась голодная публика.

В голосе Мии слышится веселье. Собаки плотной группкой сидят в центре загона. Все не сводят с нас глаз. Повизгивают и подвывают. Видно, действительно голодные.

– Господи боже ты мой, – произносит в раздражении Джек, – если они хотят, не мешай им, пусть подойдут ближе.

Мия проводит с пультом какие-то манипуляции. Собаки подходят ближе и окружают нас со всех сторон. На меня часто дышат слишком много разинутых ртов. Я улавливаю запах их дыхания, в вечернем воздухе отдающий мясом. Расталкивая остальных, вперед выходит Двадцать Третья – сука, помесь ротвейлера с кем-то еще, с плотными буграми мышц на плечах и крестце. Рычит и громко щелкает зубами на Семнадцатого, дворнягу с сонными глазами. Самая крупная псина во всей стае, огромная даже для своей породы. Джек похлопывает собак по бокам и треплет их за уши, поглядывая на море машущих хвостов. Но я чувствую легкое, как перышко, прикосновение страха. Вспоминаю золотистые глаза и маленькие смертоносные челюсти койота. Вдруг между собаками исчезает любая разница. Вокруг слишком много разинутых пастей. Я поднимаю над головой руки, тем самым подавая Мии условленный сигнал.


Еще от автора Катриона Уорд
Последний дом на Никчемной улице

«Мужчина примерно двадцати семи лет, в браке не состоит. Безработный или же занят ручным трудом. В общественном плане маргинал. Скорее всего, ранее привлекался за насильственные преступления. Мотивация для похищения ребенка сводится к…» Так Ди представляет маньяка, лишившего ее младшей сестры много лет назад. До сих пор полиция не может ничего сделать – зацепок нет. Только по крошечной улике – старой фотографии подозреваемого – Ди начинает собственное расследование. Хоть на ней и не видно лица, есть кое-что важное – адрес.


Рекомендуем почитать
Обладание

Адвокат Франсин Дей и подумать не могла, что влюбится в собственного клиента. Мартин обратился к ней с целью максимально выгодно развестись с женой Донной. Бракоразводное дело перерастает в роман. Но однажды Франсин видит, как Мартин мило ужинает с Донной в ресторане… На следующее утро Франсин просыпается в квартире соседа Пита, в одежде, перепачканной кровью. Она ничего не помнит о прошедшей ночи! И тут выясняется, что Донна пропала без вести. Тогда в игру вступает Пит… Он угрожает рассказать полиции подробности той странной ночи.


Дом Эмбер

«Мне было шестнадцать, когда моя бабушка умерла в первый раз…» Сара Парсонс никогда не видела Дом Эмбер, большое поместье в штате Мэриленд, которое принадлежало её семье на протяжении трех столетий. Никогда не бродила по его лабиринту в виде живой изгороди, не находила там тайные комнаты; она никогда не замечала тени, преследовавшие его, не находила потерянные бриллианты в его стенах. Но всё это скоро изменится. После того как не стало её бабушки, Сара со своим другом Джексоном решают поискать бриллианты — и дом оживает.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Благородная империя

Семь принципов — солнце Империи, ее вдохновение и божество; идеи Первого императора неоспоримы и бесценны, и первая среди них — война: бесконечная, вечная война ради войны. Но времена меняются, и приходит день сложить оружие; этот-то день и ставит Империю перед главным испытанием в ее истории — миром. Содержит нецензурную брань.


Без права на возврат

Ольга Воронова, хозяйка съеденного кризисом интернет-магазина, доведенная до отчаяния безденежьем, решается на безрассудный шаг. В аэропорту, куда она едет, отключаются источники питания, и ее регистрируют на несуществующий рейс. Она попадает в прошлое, которое хочет забыть. Всплывает и история об умершем женихе, скоропостижная смерть которого двадцать лет оставалась загадкой для всех. До сих пор никто не знает, было ли это самоубийство, заказной несчастный случай или просто неудачное стечение обстоятельств.


Я сделаю это для нас

Я никогда не принимал на себя долгосрочные обязательства, потому что знал — я не смогу их исполнить, ведь моя жизнь мне не принадлежит, я не живу, а жду, когда за мной придет убийца. Я противился длительным рабочим контрактам, стабильным отношениям с девушками, никогда ничего не ждал, не планировал будущего… Но все изменилось, когда мой дядя, известный европейский писатель, погиб и перед смертью поручил мне дописать книгу, в которой рассказывается история нашей семьи. И теперь мне придется не только закончить его работу, но и лицом к лицу столкнуться с человеком, который застрелил моих родителей и должен убрать меня…


Смотрители маяка

Говорят, мы никогда не узнаем, что случилось. Говорят, море хранит свои секреты… Корнуолл, 1972 год. Трое смотрителей маяка бесследно исчезают. Входная дверь запирается изнутри. Часы остановились. В журнале главного смотрителя записи о сильном шторме, но всю неделю небо было ясным. Что случилось с этими тремя мужчинами? Бурное море шепчет их имена. Приливные волны топят призраков. Двадцать лет спустя женщины, которых они оставили, все еще изо всех сил пытаются двигаться дальше. Хелен, Дженни и Мишель должна была объединить трагедия, но вместо этого разлучила их.