Страшные истории дядюшки Монтегю - [11]

Шрифт
Интервал

Миссис Барнард вздохнула.

– По правде сказать, мне он никогда не нравился, – печально проговорила она. – В этой комнате мы жили вдвоем с сестрой, и домик, собственно, принадлежал ей. Она играла с ним часами напролет. Но было в этом домике что-то, от чего мне становилось не по себе. Да и до сих пор становится.

– Не по себе, мадам? – спросила Харриет. – Но почему?

– Понимаете, – со вздохом начала миссис Барнард, – я боюсь, моя сестра была одержима этим кукольным домиком. Она подолгу сидела перед ним и что-то бормотала, будто молилась. И приходила в ярость, стоило мне притронуться к любой из кукол. Она относилась к ним как к живым людям.

– Но разве, миссис Барнард, не все дети так относятся к куклам? – спросила Харриет.

– Возможно, и все, – с горькой улыбкой ответила миссис Барнард. – Но моя сестра была не такой, как все дети. Она… она утратила чувство реальности. И рассудка, насколько я понимаю, тоже лишилась: как-то раз я вхожу в комнату, а она забилась в угол и с хохотом показывает пальцем на кукольный домик. С тех пор она так в себя и не пришла. Стала нервной, взрывалась по пустякам – ее все время словно лихорадило, и никакой лауданум[3] не мог ее успокоить. – На глазах миссис Барнард сверкнули слезы. – В конце концов у нее не выдержало сердце. Бедняжке было всего двенадцать.

Харриет с удивлением почувствовала, что начинает немножко жалеть миссис Барнард.

– Вы, должно быть, тяжело все это переживали, – сказала она.

– О да, – согласилась миссис Барнард. – Тяжело. Но с тех пор прошло много времени. А жизнь меж тем продолжается. – Миссис Барнард снова повернулась к кукольному домику. – Как вы можете видеть, в домике комнаты на первом этаже такие, какими они были до того, как строители сломали стену. Тут недверь открывается и ведет в крошечную комнатку. Вы видите?

Харриет и Мод присмотрелись внимательнее. Кукольный домик и в самом деле был весьма точной уменьшенной копией дома, в котором они сейчас находились, – по сравнению с оригиналом ему недоставало только фасадной стены и крыши. Они нашли гостиную, в которой проходил спиритический сеанс, прихожую и детскую, где, к своему удивлению, увидели миниатюрную копию кукольного домика. На первом этаже домика они обнаружили комнатку, которой в большом доме больше не существовало, – ту, куда вела недверь. Харриет рассмотрела в ней несколько сидящих в креслах малюсеньких фигурок.

– С этим вам будет лучше видно, – сказала миссис Барнард и протянула Харриет увеличительное стекло. – Сможете оценить чрезвычайную точность деталей.

Харриет пристально рассмотрела фигурки. В них было что-то жутковатое. И дело оказалось не в чрезвычайно тонкой детальной работе, а скорее в том, что у одних фарфоровых фигурок были старательно выписаны глаза, рты, носики, а у других черты лица по непонятной причине отсутствовали.

– Что ж, – вмешалась Мод, которой что-то подсказывало: если они еще задержатся в доме у миссис Барнард, ничем хорошим это не кончится. – Со стороны миссис Барнард было очень любезно все нам показать… Но мы действительно должны идти.

– Конечно, конечно, – сказала миссис Барнард. – Не смею вас задерживать.

– А сейчас в него кто-нибудь играет? – спросила Харриет, когда они спускались по лестнице. – Я имею в виду, в кукольный домик?

– Ах, Оливия играла в него без конца. – Миссис Барнард остановилась и повернулась к Харриет. – Между нами, мне кажется, что и до сих пор играет. – Она нежно коснулась руки Харриет.

Миссис Барнард вывела их на улицу и проводила к воротам в ограде, окружавшей дом и сад. У самых ворот она попросила Мод с Харриет минутку подождать, а сама поспешила в дом.

– Когда вернется, – зашептала Харриет, – ты ее чем-нибудь займи, а я живо смотаюсь, прихвачу из дома одну серебряную штучку.

– Договорились, – кивнула Мод. – И шерри, будь добра, прихвати.

Харриет покачала головой.

– Уже нализалась, дура ты старая? – сквозь зубы процедила она. – В нашем деле нельзя терять головы. А ты посмотри на себя: два глотка шерри – и готова.

– Не надо меня учить, я тебя при любой погоде перепью, – так же сквозь зубы ответила Мод. – Будь добра, имей уважение.

Едва миссис Барнард снова показалась на пороге дома, спорщицы отпрянули друг от друга и заулыбались, изображая мирную беседу в тени высокого, аккуратно постриженного падуба. Подойдя к ним, миссис Барнард достала из кармана платья банкноту.

– В этом и вправду нет необходимости, – проворковала Мод, принимая ее у миссис Барнард.

– На покрытие ваших расходов, миссис Лайонс, – ответила миссис Барнард.

– Благодарю, – сказала Харриет. – Вы очень добры… Ай-ай! – Она со стоном схватилась за живот.

– Что с вами, мисс Лайонс? – забеспокоилась миссис Барнард.

– Боюсь, шерри пошло во вред моему желудку, – сказала она. – Я ведь совсем непривычна к алкоголю. Не позволите ли мне воспользоваться вашим ватерклозетом?

– Разумеется, – кивнула миссис Барнард. – Позвольте, я провожу…

– Не надо! – решительно отказалась Харриет. – Большое вам спасибо, но я сама. Я знаю, куда идти.

Харриет засеменила к дому, держась обеими руками за живот. Мод восхищенно улыбнулась.

– Бедняжка, – вздохнула миссис Барнард.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.


Неправильная Золушка

Против воли узнала чужую тайну? Не отчаивайся! Стала заложницей страшного императора? Не опускай руки! Знай, что впереди тебя ждут приключения, а главное: у неправильной Золушки совсем другая судьба…


Чудовище под лживой маской

Попала в другой мир? Не отчаивайся! Продали замуж против воли? Не опускай руки! Знай, что впереди тебя ждут приключения, а главное: для каждой Красавицы припасено свое Чудовище…