Страшная тайна мистера Филмора - [5]

Шрифт
Интервал

Лора и Мак тоже оглянулись. Их взгляды, однако, выражали нечто совершенно противоположное чувствам водителя. Их глаза горели ненавистью и злобой. Во всяком случае, Дороти, украдкой наблюдавшей за ними, показалось именно так.

Наконец машина тронулась. Когда она исчезла из виду, дворецкий запер изнутри ворота.

К обеду на улице заметно похолодало. Небо затянуло тучами. Дороти взяла дневники сэра Роберта, которые он вручил ей после завтрака, и направилась к себе в спальню, где она рассчитывала завернуться в теплое одеяло и погрузиться в увлекательное чтение о жизни и обычаях африканского континента.

Все записи были сделаны от руки, что слегка затрудняло понимание. Очевидно, сэру Роберту не всегда удавалось хранить свои рукописи в надежном месте, защищенном от сырости и влаги. Местами чернила расплылись, кое-где бумага настолько съежилась, что разобрать, что именно там было написано, не получалось.

По почерку Дороти предположила, что ее хозяин довольно решительный и энергичный человек: буквы были ровными, одна к одной. Местами, однако, проглядывались мягкие линии, что указывало на творческую личность, обладающую художественным талантом.

Чтение было весьма увлекательным. Сэр Роберт не льстил себе, называя себя талантливым рассказчиком. Чем глубже Дороти погружалась в заметки, тем интереснее они становились. Ей казалось, что она вместе с мистером Филмором путешествует по просторам Африки: каждый куст, каждая дорога были описаны так ярко и красочно, что не оставалось сомнения в том, что автор действительно там жил.

Первые годы сэр Роберт провел в Кении, где изучал мифологию африканских племен. Описанные им открытия и проведенные опыты были настолько захватывающими, что Дороти не удержалась и упомянула об этом сэру Роберту при очередной встрече за обедом, сказав, что они определенно произведут настоящий фурор среди читателей.

– Еще слишком рано делать какие-либо прогнозы, мисс Тэннер, – покачал головой мистер Филмор. – Я не хочу спешить. На данном этапе ваша задача – разобрать мои записи.

Дороти немного обидели его слова, но она решила не показывать виду. В конце концов, она согласилась работать на его условиях. После обеда она вышла прогуляться в парк.

Задумавшись, девушка брела по тропинкам и, сама того не заметив, вышла к болотам на самом краю парка. Дороти остановилась у покосившейся березы и оглядела унылый пейзаж.

Почувствовав, что рядом кто-то есть, Дороти резко обернулась. Из-за дерева вышел сэр Роберт.

– Ах, это вы! – с облегчением выдохнула девушка. – Я совсем не слышала, что вы шли сзади.

– Это мягкая земля, – неловко улыбнулся хозяин замка. – Она заглушает все шаги. Простите, если я напугал вас.

Дороти улыбнулась в ответ. Чем больше времени она проводила с мистером Филмором, тем привлекательнее она его находила. И вновь в его присутствии почувствовала себя немного неуверенно, словно маленькая девочка.

– Эти болота находятся на территории ваших владений? – спросила Дороти, чтобы поддержать разговор.

– Да, разумеется. И хотя эта земля совершенно бесполезна, – ответил сэр Роберт, – мне нравится это место.

– Да, есть в нем что-то по-своему очаровательное, – согласилась Дороти. – Идеальное место для спокойной уединенной прогулки.

– Все же здесь очень опасно, – голос мистера Филмора теперь звучал серьезно. – Я вас очень прошу, мисс Тэннер, остерегайтесь болота. Некоторые отсюда так и не вернулись.

– Вы имеете в виду жену вашего брата? – лишь задав вопрос, Дороти осознала, насколько бестактно он прозвучал.

– Да, Изабель в том числе, – задумчиво ответил он. – Когда она пропала, все решили, что она сгинула в этих болотах…

– Извините меня за бестактность. Конечно, меня это совсем не касается, – пробормотала Дороти.

– Не переживайте, – успокоил ее сэр Роберт. – В здешней округе каждый ребенок знает о моей покойной золовке. Так что рано или поздно вы бы узнали всю историю.

Дороти молча кивнула.

– Хотите еще побыть здесь?

– Нет, думаю, пора возвращаться.

– Тогда пойдемте вместе, мисс Тэннер.

Бок о бок они не спеша двинулись назад в сторону замка.

– У вас чудесный парк, – заметила девушка, оглядывая высокие вековые деревья, ухоженные кусты и цветущие клумбы.

– Согласен с вами. Но боюсь, скоро он больше не будет таким. Без садовника этот парк совсем одичает.

– Почему же тогда вы уволили его и еще двух сотрудников? – искренне удивилась Дороти.

– Мое финансовое положение сейчас не так прекрасно, как многим может показаться, – откровенно признался мистер Филмор. – Мой старший брат Гидеон настолько увлекся азартными играми, что проиграл все свое состояние, а также часть этого поместья. После его смерти у меня был выбор: вступить во владение наследством со всеми его долгами или же отказаться от него. Выбрав первый вариант, я пообещал выплатить его задолженности. Мне пришлось продать наше семейное поместье в Африке, чтобы сохранить замок здесь, в Англии.

– Должно быть, этот замок очень дорог для вас, если вы решились на такой шаг, – предположила Дороти.

– Так и есть, мисс Тэннер. Я здесь родился и провел свое детство. Я боялся, что мне никогда не удастся завладеть родовым поместьем снова. Но сейчас я сделаю все, чтобы оно навсегда осталось во владении моей семьи.


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Ненужный человек

"Ненужный человек" – повесть о тяжком примирении с неизбежностью. Главный герой сталкивается с изнанкой прагматичного мира и больше не верит в светлое будущее. Теперь его единственной целью становится желание выжить в огромном мегаполисе, где человек всего лишь расходный материал. Каким будет завтрашний день, если сегодня тебе подписали смертный приговор?


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Дорожный кодекс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Господство Эйприл

Эйприл и Исида возвращаются в Хэппитаун, чтобы противостоять ужасным клоунам, с которыми они сталкивались ранее. То, что их ждет, гораздо страшнее, чем они могли себе представить. Когда Эйприл борется за выживание, она сталкивается с новым врагом — более страшным, чем всё, что она когда-либо видела. Этот новый враг — клоун, чья сила, хитрость и воля причинять страдания превосходят всё, что существовало прежде… Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью.


Всего лишь сон

Днём она живет одной жизнью, а ночью погружается в другую. Её сны отличаются от снов других людей: для неё всё, что ей снится, происходит на самом деле. И не всегда эти события несут положительный характер, ведь, как известно, во сне может привидится всё, что угодно. Её кошмары становятся её явью.