Страшная сказка - [32]

Шрифт
Интервал

Она была не дура… И все же стоило снова заглянуть в эти странные глаза, как Ольга начинала метаться: а вдруг?! Иногда казалось: все может случиться – если только он сделает первый шаг. Ее влекла к Денису не любовь – влекла тоска по любви. Настолько осточертела пресная, однообразная, размеренная, перегруженная работой жизнь; не хотелось быть умной, рассудительной, мудрой… Стареть не хотелось отчаянно, а ведь мудрость – это следствие, куда ни кинь, возрастной безысходности: поделать-то со своей жизнью, со своей судьбой уже ничего нельзя, назад не воротишься, ну и приходится убеждать себя, как тебе хорошо и уютно в наступающей зрелости и в безысходном одиночестве. Нет, и это все не объяснение ее состоянию! Любовь – самозабвение, благородное безумие. Вот чего не хватало Ольге – даже не удовольствий в постели, а безрассудства, безумия, фейерверка вместо ровного свечения – того, что называется избитым словом «романтика». Не хватало возможности забыться в поцелуе, утонуть в любимых, ошалелых, пьяных от счастья глазах. Все это было, было у нее когда-то. Почему ушло? Куда ушло? Сама виновата? Может быть. Так отчего не плюнуть на осторожность, не испить снова хотя бы глоточек счастья, тем более если он хочет того же?

А он хотел… то есть иногда Ольге казалось, что хотел! Когда встречала его взгляд. Когда он тихо, затаенно молчал, стоя напротив нее на практических занятиях, и смотрел не на ее руки, а в ее глаза, пытаясь разглядеть в них, быть может, то, чего там не было, чего и быть не могло. Когда он не слушал разъяснений насчет того, чем отличается (практически ничем, только рассасывается чуть дольше) кетгут (дорогой) от капроновых ниток (более дешевых и доступных), не ужасался запрещению мазать кошкам нарывы мазью Вишневского, потому что те от нее начинают задыхаться и даже умирают, а словно бы пытался расслышать в ее словах нечто большее, нечто совершенно иное, чем звучало в них, расслышать никому более не слышимое – только ему одному предназначенное.

Иногда Ольге чудилось, будто их взгляды и слова так и кружат в воздухе, словно танцуют некий странный танец, сходятся, норовя прильнуть друг к другу, – и тотчас отшатываются друг от друга, боясь одного, последнего шага, за которым последует нечто бесповоротное.

Один раз это почти случилось. Ольга принимала зачет у первокурсников в учебной аудитории общежития. Засиделась допоздна, а когда отпустила ребятишек, собрала все бумаги и спустилась на первый этаж, увидела, что в вестибюле танцуют. Дискотека или просто вечеринка, какие бывали тут часто, – она не знала. Смущенно пробиралась она то в полутьме, то в цветных сполохах, не узнавая сине-зеленых, загадочных лиц. И вдруг кто-то схватил ее за руку:

– Потанцуем, Ольга Михайловна?

Он вынул из ее руки портфельчик, положил на столик вахтерши, которая не то осуждающе, не то умиленно наблюдала за покачиванием прильнувших друг к другу пар, – и Ольга ахнуть не успела, как была схвачена за талию горячими руками – настолько горячими, что их жар она чувствовала даже сквозь шерстяной свитер. А сквозь юбку она чувствовала прильнувшее к ней худощавое юношеское тело, возбуждение которого нарастало с каждой минутой. И парень не стыдился своего возбуждения, он прижимался к Ольге все откровеннее, все бесстыднее, и всплеск ее возмущения сошел на нет, когда она узнала Дениса.

Она только надеялась, что ее лицо сохранило привычное высокомерное выражение, что на нем не отразились как в зеркале его томление, и желание, и мальчишеское любопытство, и опаска: как поступит она? Оттолкнет? Ударит? Засмеется? Обнимет?..

Ольга и хотела оттолкнуть его, но не могла. Руки ее уже взлетели – как бы против воли – обнять его за шею, грудь прижалась к его груди. Губы Дениса приоткрылись – то ли для глубокого вздоха, то ли для поцелуя, объятие стало еще крепче, но тут музыка кончилась и вспыхнул свет: такой яркий, беспощадный и откровенный, что Ольга отшатнулась от Дениса и растерянно огляделась, словно внезапно разбуженный человек. Казалось, все смотрят на нее, казалось, все проникли в ее темные, греховные помыслы.

На самом же деле смотрели только двое, а именно две девушки: Наташа Зырянова и Катя Волкова. Ольга помнила их потому, что они были самыми «хвостатыми» из всех второкурсников и вечно бегали за ней с униженными мольбами о пересдаче зачета, семинара, о допуске к экзамену, переносе срока сдачи реферата – словом, о всяких таких мелочах, которыми нерадивые студенты сами осложняют себе жизнь. Но сейчас на их лицах не было привычного заискивания. Девчонки смотрели на нее с чисто женским неприязненным, если не сказать – завистливым интересом, и Ольге сделалось весьма не по себе. Она ринулась к столу вахтерши, схватила портфель – и бегом бросилась из общежития.

Потом она долгое время боялась даже встретиться с Денисом глазами. Или сразу отводила взгляд, потому что его темный взор настойчиво напоминал о том, что было между ними. Нет, не было, но… но могло быть! И о том же напоминали оценивающие взгляды Наташи и Кати. Особенно дикими становились порою глаза Зыряновой. Иногда Ольга слышала за своей спиной едкий шепоток. Обернется – а это Наташа Зырянова с какой-нибудь из подружек. И Ольга понимала, что речь шла о ней, как она «обжималась» с Денисом, «тискалась» с ним, «старуха, а лезет к молодому парню», ну и что еще говорят в таких случаях? Боясь, что шепоток долетел до Ольги, девчонки прятали глаза, стеснялись, краснели, а Наташа смотрела исподлобья, не таясь, с нескрываемой лютостью. Она была влюблена в Дениса, она, как принято выражаться, бегала за ним, причем бегала назойливо и откровенно. А он столь же откровенно пренебрегал этим настойчивым, тяжелым вниманием. Но Наташа Зырянова покорно несла свой крест. И, наверное, ей даже стало легче, когда в пренебрежении к себе Дениса она смогла винить не его, а Ольгу Михайловну Еремееву. Теперь было кого ненавидеть. Не себя же, не любимую любимым…


Еще от автора Елена Арсеньева
Страшное гадание

«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.


Браки совершаются на небесах

Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.


Чужая дочь

Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…


Если красть, то миллион

Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…


Наследство колдуна

Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.


Любовник богини

После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…


Рекомендуем почитать
Долина Розовых водопадов

Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Имидж старой девы

Некоторым преступникам определенно везет. Особенно если у них есть сообщники, всячески покрывающие их и делающие все, чтобы запутать следствие. Тогда убийцы умудряются исчезнуть с места преступления бесследно. А отдуваться по полной программе приходится ни в чем не повинному человеку… Да, дорого заплатил Кирилл Туманов за то, что однажды ночью шел через парк, в котором выясняли отношения мужчина и женщина. Мужчина этот вскоре оказался убитым, а Кирилл – единственным свидетелем для следствия… Но еще дороже далось Туманову знакомство с красоткой по имени Арина.


Крутой мэн и железная леди

Очередные безумные приключения писательницы Алены Дмитриевой начались с посещения ночного клуба "Барбарис". Там с ней познакомился некий Влад и навязался в провожатые. А на крыльце ее дома в него кто-то выстрелил. Влад потерял сознание. Его увезла "Скорая". Той же ночью Алена получила нелепое послание по электронной почте, а потом на радиопередачу, в которой она участвовала, позвонил какой-то псих и сказал, что собирается напомнить ей о забытом друге. Шифрованные письма и звонки стали поступать с тревожным постоянством.


Дамочка с фантазией

В каких только переделках не побывала известная своей скандальной репутацией писательница Алена Ярушкина: бродила по публичным домам для богатых дам, прыгала с балконов, правдами и неправдами забиралась в вертолет МЧС. Вот и на этот раз она умудрилась попасть в очередную историю – проснулась в одном купе с обнаженным мужчиной. Все бы ничего, вот только мужчину этого она никогда не видела раньше. Но это еще не самая большая беда. Гораздо хуже то, что незнакомец мертв, он убит… судя по всему, именно Аленой.


Шерлок Холмс и доктор Ватсон

СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.