Страшная месть - [3]
— Ты можешь доесть его, — ответила Регина, отодвигая от себя тарелку. — Я не голодна.
— Должно быть, это последствия землетрясения, — бросил Тодд, выглядывая в окно.
— Конечно, после землетрясений всегда бывают последствия, — согласился Дэнни.
— Не верится, что вы спокойно сидите здесь и говорите о своей дурацкой работе, — промолвил Тодд.
— Это вовсе не дурацкая работа! — сердито возразила Бет.
— Тодд, отведай-ка червей! — воскликнула Регина. Это была ее любимая присказка, и она повторяла ее брату по десять раз на дню.
— Бет уже поедает червей. — Тодд заглянул в тарелку с супом.
Дэнни зашелся от смеха.
— Отстань от меня, Тодд, — пробормотала Бет, вращая глазами.
— Нет, в самом деле, — настаивал Тодд. — Что это за суп?
— Куриный суп с лапшой. — Бет проглотила полную ложку супа.
— Мне очень жаль, но в твоем супе действительно плавает червяк, — с серьезным видом произнес Тодд.
— Тодд, это не смешно, — возмутилась Бет. — Отстань.
— Хочешь на спор? — предложил Тодд. — Ставлю доллар, что у тебя в супе червяк. — В карих глазах Тодда вспыхнул огонек.
Дэнни с широкой, застывшей на полном лице ухмылкой склонился над столом.
— Вкуснотища, — причмокнул он и облизал губы. — Большой, жирный, красный червь! Можно мне попробовать?
— Вы, ребята, тупицы, — тихо проговорила Регина.
— Спорим на доллар? — настаивал Тодд, не обращая внимания на сестру
— Спорим, — согласилась Бет.
Они пожали друг другу руки, скрепив пари. Затем Бет несколько раз зачерпнула ложкой содержимое тарелки, чтобы показать, что там нет червей.
Тодд наклонился над тарелкой, якобы для того, чтобы получше разглядеть. Вдруг он хитро улыбнулся, поднял руку и бросил жирного красного червя в суп.
Червяк корчился и извивался, попав в горячую жидкость.
— Ох, негодяй! — взвизгнула Бет. Дэнни, громко рассмеявшись, хлопнул Тодда по спине, чуть не свалив того со стула.
— Расплачивайся, Бет, — потребовал Тодд. — Ты проиграла.
— Вы, парни, больны, — пробормотала Регина, скорчив кислую гримасу и отворачиваясь от тарелки с супом.
— Нахал! Нахал! — вопила Бет. Червяк противно извивался в лапше.
— Ты же сказал, что растерял всех червей на. улице, — раздраженно бросила Регина.
Тодд пожал плечами, и его лицо расплылось в широкой ухмылке.
— Я солгал!
Дэнни рассмеялся еще громче. Он так стучал кулаками по столу, что тарелка подскакивала от его ударов.
С лица Тодда вдруг сползла улыбка. Он смотрел в окно столовой на спортивную площадку.
— Взгляни! — Тодд ударил Дэнни по плечу и указал в сторону второй базы. — Что там происходит? — вскричал он.
4
Подойдя к окну и прижавшись к стеклу носом, Тодд стал вглядываться в даль.
— Что делает Патрик Маккей на том месте, где я копаю червяков? — сердито спросил он.
Дэнни встал за спиной Тодда. Прищурившись, он всматривался в неожиданно спустившиеся сумерки.
— Ты уверен, что это Патрик Маккей? Небо заволокло тучами. Мальчика на площадке можно было разглядеть с большим трудом. Однако Тодд все-таки узнал его.
Ну конечно, это был он — высокомерный, чванливый, богатый парень Патрик Маккей.
Склонившись над землей, он лихорадочно трудился.
— Что он там делает? — недоумевал Тодд. — Ведь это мое лучшее место для копания червей!
— Он тоже копает червяков! — из-за стола сказала Регина.
— Что? — Тодд обернулся и увидел, что его сестра весело смеется.
— Патрик копает червей для научной выставки, — произнесла она, не в силах скрыть радости. — Его работа тоже связана с червями.
— Как он смеет! — крикнул Тодд высоким, пронзительным голосом.
— Да он только обезьянничать и может, — фыркнул Дэнни.
— Никто не имеет права использовать в своей работе червей. Это моя идея! — возмущался Тодд, не спуская глаз с Патрика.
— У нас свободная страна, — самодовольно заметила Регина.
Они с Бет расхохотались и хлопнули друг друга по ладошке. Им, ради разнообразия, было приятно видеть, как сердится Тодд.
— Но он не интересуется червями! — ничего не замечая, продолжал расстроенный Тодд. — Он не собирает их! Он не изучает червяков! Он просто повторяет все за мной!
— Погляди-ка, он копает как раз на твоем месте, — пробормотал Дэнни, горестно покачивая головой.
— Патрик прекрасный малый, — съязвила Бет. — Он не ведет себя как тупица и не бросает червей в суп.
— Он тупица, — в сердцах бросил Тодд, не отрываясь от окна. — Он полный дурак.
— Он просто обезьяна, — присовокупил Дэнни.
— Его работа будет лучше твоей, — поддразнила брата Регина.
Тодд исподлобья уставился на сестру.
— Откуда тебе это известно? Ты знаешь, что делает Патрик?
Губы Регины растянулись в ироничной улыбке. Она тряхнула своей каштановой гривой и провела пальцами по губам, как бы застегивая их на молнию.
— Я ни за что тебе этого не скажу, — проговорила она.
— Что он делает? — допытывался Тодд. — Ты должна мне сказать.
Регина отрицательно покачала головой.
— Скажи мне. Бет, — не прекращал своих увещеваний Тодд, сузив глаза и угрожающе поглядывая на нее.
— Ни за что, — отвечала Бет, весело перемигиваясь с Региной.
— Тогда я сам спрошу его, — заявил Тодд. — Пошли, Дэнни.
Мальчики припустились бегом столовой. Они были почти у самой двери, когда Тодд столкнулся с учительницей.
Мисс Грант, с подносом в руках, обходила столпившуюся в проходе малышню. Тодд просто не заметил ее.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?
Как быть, если вам стало известно, что кто-то готовит преступление? Конечно, сообщить в милицию и помешать злодею! Но вдруг ваш новый знакомый – никакой не злодей, а талантливый изобретатель, которого когда-то предал лучший друг? Теперь Стас хочет вывести этого «друга», бизнесмена Хорькова, на чистую воду и разоблачить его темные делишки... Братья-сыщики Димка и Алешка решили помочь изобретателю! Пускай для этого придется совершить несколько не совсем законных поступков... Зло должно быть наказано, а справедливость – восстановлена!
Всю жизнь лес был для Лауры лучшим другом — и вдруг в одночасье стал злобным, коварным, жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим клекотом кружит целая туча птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Лишь родной отец, местный Айболит, знающий лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Лауре, но в последнее время он стал каким-то странным. «Что-то ему обо всем этом известно», — думает Лаура и решает проникнуть в таинственный сарай, где отец пропадает дни напролет.
Казалось, все правильно рассчитали многоопытные сыщики Холли, Пит и Миранда, а в результате — ясно, что ничего не ясно! По всем законам столь любимого ребятами детективного жанра именно в потайном отделении старинной шкатулки должно быть спрятано завещание, по которому молодые талантливые актеры становились владельцами театра, но вместо него там нашлась записка с очень странными стихами. Вообще-то похоже, что именно в них-то и скрыт ключ к тайне завещания, но как расшифровать эту нелепую на вид шараду? «Снаружи ты меня не обнаружишь, да и внутри — как ни гляди…» А где же тогда, если не внутри и не снаружи?! Долго ломают головы Юные детективы и вдруг совершенно случайно находят подсказку в театральном зале…
До чего же классно придумали близнецы Ишбель и Энгус — переночевать в палатке, где никто не мешает делать все, что хочется. Но только они собрались насладиться свободой, как вдруг — что это?! Тишину разрывает вой множества волынок, в воздухе сгущается зловещий туман, сквозь него маршируют одна… две… три… двенадцать пар ног! «Может, нам приснился один и тот же сон?» — думают ребята, но на следующую ночь кошмар повторяется. Преодолевая леденящий ужас, Энгус бросается в таинственное марево, да так и застывает ни жив ни мертв от страха…
Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?
ЧТО НИ СНИМОК – ТО КОШМАР Грег с друзьями нашли в заброшенном доме старый фотоаппарат. Вот только это какой-то неправильный фотоаппарат, и он делает неправильные фотографии. Как снимок отцовской машины, на котором она была разбита в хлам, – а потом отец Грега действительно попал в ужасную аварию. Однако друзья Грега ему не верят. Шери даже заставляет его принести фотоаппарат на день ее рождения и сфотографировать ее. Но на фотографии Шери не оказалось. Неужели она сгинет навсегда? И кто станет следующей жертвой дьявольского фотоаппарата?
Обычно дети любят отдыхать в летнем лагере. Но в лагере «Холодное озеро» Саре не понравилось сразу. В грязный и склизкий водоём было противно даже заходить. И ещё у Сары с самого начала не сложились отношения с девочками. Они её просто возненавидели. Поэтому Сара решила притвориться, как будто она утонула… И тогда все сразу стали бы её жалеть, захотели с ней подружиться. Однако всё вышло не так, как задумала Сара. Потому что на дне холодного, тёмного озера её поджидало странное прозрачное существо, которое прикидывалось… живым.
Джоди любит приезжать на ферму к дедушке. Ничего особенно интересного там нет, зато дедушка знает множество страшных историй. А какие оладьи печёт бабушка — объедение!Но в этом год на ферме всё по-другому. Дедушка с бабушкой очень состарились. А на кукурузном поле происходит что-то непонятное. Если раньше там было одно пугало, то теперь их не меньше дюжины, и выглядят они жутковато.А однажды вечером Джоди случайно увидела нечто совершенно невероятное. Ей показалось, что пугала оживают…
Гретхен и ее брату Кларку придется провести две недели у бабушки с дедушкой, в огромном старом доме в глубине мрачного болота. Ребята обнаруживают наверху запертую комнату, из-за двери которой доносятся странные звуки, слышат в коридоре таинственные шаги, и в довершение всего бабушка с дедушкой исчезают, оставив после себя странные письма, а в доме появляется ужасное чудовище. Сумеют ли брат с сестрой убить монстра и спастись?