Странствия Варлафа - [6]
Я взмокла от усилия — оказалось, что заниматься мародерством совсем не просто. Денег не было! Кривые мечи — ятаганы, кажется? — у каждого второго, неподъемные и неудобные луки, несколько алебард, похожих на лопаты для уборки снега — я не прошла бы с этой амуницией и километра, а истинная продолжительность моего пути была мне до сих пор неизвестна. О том, чтобы снять с трупов какую-нибудь одежду и облачиться в нее, я даже думать не хотела.
Я оглядела поляну. Из кустов, почти у самой кромки леса, торчали ноги еще одного мертвеца. Тяжко вздыхая, я двинулась туда. В утыканные колючками заросли лезть мне не хотелось. Я взяла труп за ноги и дернула. Проще было сдвинуть пассажирскую Газель! Поспешивший мне на помощь Демон, брезгливо наморщив нос, ухватил тело за ногу, и легко вытянул. С одного взгляда мне стало ясно, что этот орк отличается от других. У него имелись не такая развитая нижняя челюсть и более гладкая кожа. Одежда была явно дороже, а вместо кольчуги на груди поблескивала металлическая пластина, обильно залитая кровью из перерезанного горла. Его меч валялся тут же — в кустах. Я достала его, обдирая руки о колючие ветки, и вытащила на свет. Весил меч немало. Но в рукоятке весело поблескивали два камушка — красный и синий. Я попыталась отколупать их ногтем, затем кинжалом — ничего не вышло. Демон посмотрел, как я грущу, и ушел в лес — он был очень деликатный кот.
— Эй, — крикнула я ему вслед, — может быть, ты попробуешь? Может, выгрызешь?
Ответом мне было удаляющееся фырканье. И что мне было делать? Тащить меч с собой?
Я воткнула его в землю, и принялась обыскивать «командира» — так я решила его назвать. И тут меня ждал приятный сюрприз — в его кошельке, кстати, сделанном из тисненой с позолотой кожи, я нашла двадцать несомненно золотых монет, на которых с одной стороны было изображено солнце, а на другой все тот же пресловутый кузнечик. Или саранча? Кроме того, там лежали какая-то трубка (дудочка, что ли?) и свиток пергамента, обернутый красной нитью и запечатанный сургучом. Я уже собралась было вскрыть его, как из-за деревьев послышался новый зов. Кот нашел что-то еще!
Я сунула свиток обратно в кошель, обвязала его завязки вокруг своей талии, покосилась на тяжеленный меч, кляня себя за жадность, и, так и не взяв его, побежала прочь с поляны. Время от времени кот издавал направляющий вой, что не давало мне заблудиться в лесу. Так, «по пеленгу», я шла около пятнадцати минут, и, наконец, увидела Демона. Он сидел, задрав усатую морду вверх, и задумчиво разглядывал ветви. Я присела на корточки, рядом с еще одним телом, лежащим лицом вниз. Странно — этот орк ушел так далеко, и умер вдали от поля боя. Ран не видно. По крайней мере, сзади. Я перевернула труп — здесь тоже не было ни порезов, ни крови. Но от чего-то же он скончался? Я сняла с него шлем — ничего. Хотела посмотреть на руки. К одному из рукавов грубой шерстяной рубахи, которую орки одевали прямо на голое тело, под доспехи, что-то прицепилось. Колючка? Я осторожно вытащила ее из рукава. На коже, вокруг места укола, расползлось черное пятно. Это был маленький дротик с ядом. Теперь мне стало ясно, что за трубочка была в кошельке у командира! Должно быть, он успел выстрелить в этого, бежавшего с поля боя, до того, как ему самому перерезали глотку. Но из-за чего они передрались? Тут только я обратила внимание на сжатую ладонь трупа. Он держал что-то в правой руке, и не собирался выпускать даже после смерти. Я с трудом разжала застывшие пальцы, и на траву упало маленькое зеркальце. Упало и весело отразило голубое небо в проеме между деревьями. Странно! Он любовался собою, что ли? В момент собственной смерти? Я подняла зеркало, отряхнула с него травинки, и принялась разглядывать — чеканная оправа, явно старинная работа, а вот здесь должны быть ножки в виде змей, свернувшихся кольцами… Стоп! Откуда я знаю про это? Ведь это зеркало мне знакомо! Я не раз смотрела в него, пытаясь решить собственные проблемы, и до сих пор оно помогло мне лишь раз, зато как! У меня задрожали руки — зеркальце было точной копией волшебного зеркала, принадлежащего моей подруге Томе. Оно досталось ей в наследство от прапрабабушки персиянки, так же как и ведовские способности. Уменьшенная копия ее зеркала лежала в моих ладонях, и отражала кусок чужого, и даже не существующего в реальности, неба! Мне надо было это обдумать. Не сейчас и не здесь. Если орки передрались именно из-за него, мне следовало уматывать как можно быстрее — вдруг еще кто-то ищет то же самое?
— Уходим! — сказала я Демону — никак не могла привыкнуть к тому, что приказы можно отдавать и безмолвно.
Кот кивнул и вопросительно мякнул. Забавный звук, вылетевший из ужасающей пасти, заставил меня улыбнуться. Я пожала плечами и погладила голову Демона, находящуюся на уровне моей груди.
— Не знаю, куда идти. Нам бы выйти к какому-нибудь жилью! Как думаешь?…
Демон оценил мою деликатность — я спрашивала у него совета. Он потерся об мою руку ушами, и неспешно потрусил на восток, время от времени ловя носом ветер.
К вечеру мой провожатый вывел меня на окраину какого-то хутора. Несколько построек жались друг к другу в быстро темнеющем пространстве. В окнах горел свет. Из трубы центрального дома шел дым. Залаяла собака — истерично, испуганно. Демон тихо заурчал в ответ. Собака взвизгнула и смолкла — должно быть, забилась в будку. Звякнул замок. Дверь открылась, выплеснув оранжевый свет на половицы крыльца. Мельком я увидела стол и сидящих за ним людей. На столе стояли горшки, плошки и подсвечники. Свечи затрепыхались от сквозняка. Стоящий на крыльце мужчина держал в руках арбалет. И уж, наверное, он был заряжен. Мы с Демоном отступили глубже за деревья. Мое сердце неожиданно защемило от волнения — где-то далеко моя маленькая девочка должна была уже спросить у своего отца — а где ее мама? Почему ее нет дома в назначенный час? Я представила себе, как мечется по квартире вернувшийся с тренировки Максим, и мне стало еще поганее. Я сжала пальцы в кулаки, сцепила зубы до скрипа, и поклялась, что тот, кто сыграл со мной такую шутку, ответит — не будь я Волчицей!
Задумалась в процессе написания — что может преодолеть человек? Он слаб, у него мягкая кожа, нежные ткани, нет когтей и зубов, нет панциря или крыльев. Он легко поддается чужому влиянию и сбивается с истинного пути. Ему не преодолеть высокие горы — без кислородной маски и альпенштока, океаны — без кораблей, космос — без звездолётов. Получается, человек не может преодолеть ничего. Кроме одного. Он может преодолеть себя самого. А человек — это целая Вселенная…
Книга первая цикла "Волчица". Задумывалась как стандартный женский роман, с обязательным присутствием соответствующих штампов, как, помните, Юрковский говорил: "Он длинно обнял ее всю!":) А вышло вот что…
Два совершенно разных существа, отличавшихся друг от друга анатомией, физиологией, нравственностью, моралью и верой, вкусовыми и эстетическими предпочтениями, стараясь не замечать друг друга, смотрели вперёд: туда, где разворачивались в темноте разноцветные спектры звёздных мантий, где неведомые сирены пели свои гибельные песни, а война без устали и отдыха собирала жертвы по обе стороны призрачного фронта. Но, даже несмотря на все различия, у старого броненоссера с Сатианы и женщины с планеты Земля было нечто общее.
Аннотация:Смена декораций. Мужчина, такая же декорация для женщины, как и все остальное, не находите?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта история слишком детская для фэнтези и слишком взрослая для сказки. Она была написана очень давно и заканчивалась плохо. Позже я решила, что в мире и так много боли, и изменила финал. Для любителей сказок про принцесс и чудесные превращения, благородных королей и человеческую подлость. Для любителей хэппи-эндов.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.