Странный уик-энд инспектора Веста - [3]
Она уже различала темную массу здания на краю дороги.
В этот момент она заметила машину, стоявшую немного в стороне от больших ворот. Кто это мог быть? Приятель Джека? Неожиданный приезд одного из хозяев, мистера Ричардсона?
Она остановилась и слезла с велосипеда. В этот момент двое мужчин вышли из машины и подошли к ограде фабрики. Неожиданно она интуитивно поняла, что они представляют опасность для Иенсена.
Она спрятала свой велосипед за кустами на дороге, которая вела к ферме Соли, и побежала к фабрике с криком:
— Осторожнее, Джек! Воры! Воры!
Третий человек, которого она не заметила, побежал в ее направлении. Она кинулась к своему велосипеду, вскочила на него. Человек догнал ее, и она тяжело упала на землю. Несмотря на все ее усилия освободиться, нападающий сжимал со страшной силой ее горло.
Она стала задыхаться. Огненное облако заволокло ее, страшная боль проникла в мозг, и она упала в темноту.
Глава 3
Специальное ходатайство
— Ты уверен, что все будет хорошо? — спросила Джанет Вест, утром в четверг, на последней неделе марта.
— Да.
— Я пыталась ничего не забыть, но это не просто. Во всяком случае, если тебе понадобится что-нибудь, обратись к миссис Кларк или миссис Велинг: они будут рады тебе услужить.
Роджер Вест рассмеялся.
— Не устраивай себе столько забот: раз в доме есть виски, все будет хорошо.
— Я позаботилась об этом. Ты на самом деле думаешь, что я могу уехать раньше тебя, мой дорогой?
— Не строй из себя маленькую девочку. Да, ты можешь уехать. Я присоединюсь к тебе в субботу утром. Постарайся ни о чем не думать в течение этих двух дней. Займись своим братом. Если ты будешь продолжать так, ты, пожалуй, еще предложишь мне оставить здесь кого-либо из наших сыновей, чтобы он занимался мной.
— Признаться, я думала об этом. Я знаю, это абсурдно, но у меня предчувствие, что в последний момент у тебя что-нибудь случится и ты не сможешь приехать в Бедфорд.
— Я этого не думаю, но на этот случай существует телефон, и я немедленно сообщу тебе об этом. Прошу тебя, перестань же беспокоиться из-за ничего и проведи время со своим братом. Ты же говорила мне, что Ральф приезжает из Соединенных Штатов сюда один раз в пять лет, и ты должна скакать от радости, что увидишь его.
— Конечно, я очень рада, если бы я только была уверена, что ты…
— Я буду в субботу, обещаю тебе. В котором часу отходит твой поезд?
— В час десять минут. Мальчики присоединятся ко мне на станции Естен, и мы приедем в Бедфорд через два часа. Скажи мне, Роджер, почему ты не возьмешь два дня отпуска, чтобы пожить со мной? У тебя же осталось много дней из неиспользованного отпуска?
— Нет, мне слишком многое еще надо сделать, если я хочу, чтобы на следующей неделе я смог справиться с делами. Совершенно необходимо, чтобы сегодня я еще поработал.
— Останься, по крайней мере, хотя бы утром со мной. Ведь есть же кто-нибудь в Ярде, кто смог бы заменить тебя до полудня?
— Меня удивляет и поражает, как жены детективов не могут понять, что преступление совершается не по расписанию. Уверяю тебя, мне необходимо пойти поработать. Я постараюсь, если будет возможность, уехать из Лондона в конце дня в пятницу, тогда у нас будет один выигранный вечер, но обещать тебе этого твердо я не могу.
Несмотря на просьбы жены, Вест несколько минут спустя уехал на машине в Хамбер Снип.
Через полчаса он прибыл к себе в кабинет, где его помощник сортировал почту.
— Доброе утро. Что нового?
— Ничего особенного. Несколько незначительных дорожных происшествий. Задержано трое бродяг, два налета, три драки.
— Мертвая зыбь, будем надеяться, что так будет и впредь. Таким образом я смогу доставить своей жене удовольствие и завтра в три часа сяду на поезд в Бедфорд.
— Вы хитрец. Я, если хочу доставить удовольствие моей жене, должен работать двадцать четыре часа в субботу и семь дней подряд.
Оба мужчины расхохотались, потом Роджер Вест просмотрел почту и досье, которыми занимался накануне.
— Какая удача, что нам удалось задержать Спархана. Надеюсь, что на этот раз он легко не выкарабкается. Старина, не узнаете ли вы, в котором часу он завтра предстанет перед коронером?
Пока Вест изучал заполнявшие стол бумаги, его помощник сделал все необходимое и доложил своему начальнику.
— Дело Спархана назначено на 11 часов 30 минут, но так как с утра уже имеется одно опоздание, нужно ожидать, что это дело пройдет не раньше полудня.
— Понятно.
Зазвонил телефон. Роджер снял трубку.
— Хэлло, говорит Вест. Откуда? Корби?
— На границе Эссекса и Суффолка.
— Понимаю. Но какой дьявол меня знает там?
— Откуда я могу знать. Ведь мне неизвестно, какие мрачные тайны хранит ваша интимная жизнь.
— Кто это? — спросил Вест.
— Суперинтендант Тентенден.
— Да, я знаю, кто это.
— Хэлло?
— Это вы, Тентенден? Как поживаете? что нового после этого дела Кольстера?
— Здесь все идет хорошо, благодарю вас за помощь.
— Чем могу быть вам полезен?
Пока Тентенден все объяснял своим медленным глуховатым голосом с явно выраженным северным акцентом, Роджер представил его себе — солидный и спокойный…
— …я надеюсь, что вы не будете на меня в претензии за то, что я делюсь с вами своими неприятностями, мистер Вест, — говорил суперинтендант. — Как только это случилось, я сразу же подумал о вас. Это дело выходит за пределы наших возможностей. Нужна помощь. Вы тот человек, который мне нужен, если, конечно, вы свободны. Это лишь вопрос одного-двух дней, и мне бы очень хотелось, чтобы вы занялись этим делом.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.
В сборник вошли романы известных английских писателей в жанре детектива: «Осторожный убийца» Д. X. Чейза. «Зеркальная игра» А. Кристи, «Двое против инспектора Веста» Д. Кризи. Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.
Джон Кризи (1908-1973) — литературный феномен XX века. Им написано около 560 романов, изданных под двадцатью псевдонимами. Главным образом, это боевики-триллеры, в которых действие мчится на высокой скорости от преступления к преступлению, от приключения к приключению. В книге собраны романы, считающиеся лучшими в необъятном творчестве писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведения, вошедшие в этот сборник, принадлежат перу известного мастера французского детектива Фредерику Дару. Аудитория его широка — им написано более 200 романов, которые читают все — от лавочника до профессора Сорбонны.Родился Фредерик Дар в 1919 году в Лионе. А уже в 1949 году появился его первый роман — «Оплатите его счет», главным героем которого стал обаятельный, мужественный, удачливый в делах и любви комиссар полиции Сан-Антонио и его друзья — инспекторы Александр-Бенуа Берюрье (Берю, он же Толстяк) и Пино (Пинюш или Цезарь)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Когда-то Джек Тобин и Мики Келли были неразлучны, но их дружба не выдержала испытания временем…Много лет спустя Тобин, ставший одним из самых знаменитых адвокатов страны, приезжает на похороны Мики – и узнает, что Руди, единственный сын его бывшего друга, приговорен к смертной казни.Джек решает сделать все, чтобы спасти Руди.Изучив дело, он понимает: улики подтасованы, процесс велся с грубыми нарушениями. Старший следователь, прокурор и судья вступили в сговор, чтобы повесить убийство на слабого и больного юношу.Возможно, они покрывают настоящего преступника?Тобин должен выяснить это как можно быстрее – ведь до казни Руди остается все меньше времени…
С первых же страниц повести писатель бросает нас в глубокий водоворот событий, опаляет жаром страстей, до поры глухо тлевших в небольшом венгерском селе и ставших причиной трагической гибели человека, найденного убитым на проселочной дороге. Кто и за что убил Давида Шайго? Наверное, это можно будет узнать, если удастся установить, кому принадлежит мотоцикл, описавший вокруг убитого петлю… Майор милиции Кёвеш и его коллега капитан Буриан берутся за решение этой, на первый взгляд, не очень сложной задачи.
Джон Кризи (1908-1973) — литературный феномен XX века. Им написано около 560 романов, изданных под двадцатью псевдонимами. Главным образом, это боевики-триллеры, в которых действие мчится на высокой скорости от преступления к преступлению, от приключения к приключению. В книге собраны романы, считающиеся лучшими в необъятном творчестве писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.