Странный доктор - [3]
Елизавета. Собираюсь.
Гаркуша. А как же ты его уличишь, если кошелку обратно заберешь?
Елизавета. А я на тебя сошлюсь.
Гаркуша. У меня опять склероз этот может объявиться.
Елизавета. Что же я, должна оставлять кошелку?
Гаркуша. Советую оставить.
Елизавета. С абрикосами?
Гаркуша. Без них тара цены не имеет.
Елизавета. А ты поможешь мне Карася уличить?
Гаркуша. Для этого ты на материальные затраты должна решиться.
Елизавета. Решусь. Предусмотрела. Вот тебе десяток яичек. (Подает узелок.)
Гаркуша. Чтоб за такой пустяк я такого мужика уличила?
Елизавета. Еще десяток принесу.
Гаркуша. Еще два и две курочки-несушки.
Елизавета. Одну несушку.
Гаркуша. Две.
Елизавета. Одну несушку и одного петушка.
Гаркуша. Только чтоб молодой петушок был.
Елизавета. Старых не держим.
Гаркуша. Только учитывай, докторша его от малярии вылечила. А то б до сих пор трясся.
Елизавета. Его не от малярии, а от Марии этой трясет. Только лечить его буду я своими средствами. Птицу-то тебе битую принести или живую?
Гаркуша. Ежели Карась твой будет битый, зачем же мне птицу такую же?
Елизавета уходит.
Гаркуша уносит узелок. В комнату входит Трубачева.
Трубачева. Пелагея Терентьевна, вы дома?
Гаркуша(выходя). А где ж мне быть, голубушка? Устала небось?
Трубачева. Большой прием был... Странная какая-то у вас местность, все мужчины болеют.
Гаркуша. И не говори... Такой хлипкий мужской пол пошел. Только благодаря тебе и держатся на поверхности. Сюда даже добираются. Вот ты вылечила Карася...
Трубачева. Садовода?
Гаркуша. Его, милая, его... А он тебе абрикосики принес... Погляди, какие. Первый сорт.
Трубачева. Но это же... это же... нехорошо... Зачем вы взяли?
Гаркуша. Он же из своего сада, не из казенного. Подарочек. Теперь это образцами продукции величают. Кому поросеночка, кому сазанчика, а тебе абрикосики.
Трубачева. Образцы? Чушь какая!
Гаркуша. А ты не сердись. Люди так устроены: за добро добром отвечают. Ты им, они тебе. Еще хотела тебя спросить... Тут мужчина один приехал из центра.
Трубачева. Ко мне?
Гаркуша. Ко всем. Среди людей работать, среди масс... Консультант, одним словом... Просили ко мне определить на жительство.
Трубачева. А как же я?
Гаркуша. А он на срок... Недели две, а там опять в центр... Не осердишься, если я его в свою комнату поселю, а сама здесь на диванчике...
Трубачева. Собственно, я не могу возражать. Делайте, как вам удобнее.
Гаркуша. Я об твоих удобствах забочусь. Некуда человека определить. Люди вокруг семейные. Спасибо тебе, голубушка, за разрешение.
Стук в дверь.
Заходите.
Входит Тысячная с кошелкой в руках.
Тысячная. Здравствуйте, Мария Петровна.
Трубачева. Здравствуйте, Анна Ивановна.
Тысячная. Я за ответом, бабушка.
Гаркуша. Веди своего постояльца.
Тысячная. Спасибо, бабушка. Выручили. (Трубачевой.) Уж извините нас. Из центра человек... А они, знаете, как? Приезжают, когда могут. Доцент какой-то, человек, по видимости, интеллигентный. Может, и вам будет повеселее?
Трубачева. Обо мне не беспокойтесь.
Тысячная. У меня профессия такая, чтобы обо всех беспокоиться. (Гаркуше.) Тут я кой-что прихватила. (Отдает кошелку.) Ну и бутылочку, конечно. (Трубачевой.) Не возражаете? Массовая работа без этого напитка не обходится. И вы уж примите, пожалуйста, сегодня участие в этой работе. Товарищ Шеремет придет. Находит время приезжего специалиста встретить...
Трубачева. У меня лекция завтра в полеводческой бригаде. Подготовиться надо...
Тысячная. Вот вы с нами и подготовитесь... (Уходит.)
Гаркуша(вынимая продукты и раскладывая все по тарелкам). Неудобство тебе, голубушка... Но, считай, единственный раз. Яишенку, пожалуй, изжарить надо. С сальцем.
Трубачева. У вас как будто все продукты кончились?
Гаркуша. Кончились, а потом появились... Приобрела десяточек, свеженьких... Да и свои курочки снеслись. Гостей хлебом-солью надо встречать.
Трубачева. Тогда я все же приведу себя в порядок.
Гаркуша. Приведи, приведи, красавица... Все ж таки гости будут, в нашей одинокой жизни развлечение.
Трубачева уходит в свою комнату. Гаркуша накрывает на стол. Стук в дверь.
Заходите, заходите.
В комнату входят Шеремет, Тысячная и Голубь с чемоданчиком и портфелем.
Шеремет. Здравствуйте, Пелагея Терентьевна. Как живем?
Гаркуша. Вашими молитвами, товарищ директор.
Шеремет. Значит, хорошо живете. Да и чего вам плохо жить, дом просторный.
Гаркуша. Личная собственность досовхозного периода.
Шеремет. Совхоз молодой, обстроится. Все в порядок придет. (Голубю.) Тут Дом приезжих старый был. Сейчас реконструкцию делаем, гостиница будет. Но пока приходится выкручиваться. Надеюсь, у бабушки, то есть Пелагеи Терентьевны, вам будет неплохо. Доктор тут у нее проживает...
Голубь(кашлянув). Доктор?
Шеремет. Да, женщина одна молодая... Квартиру ожидает... (Гаркуше.) Так где товарищу поселиться?
Гаркуша. Вот здесь ваша комната будет. (Уходит с Голубем.)
Шеремет. Какой-то он малословный консультант, а массовой работой занимается.
Тысячная. Поживет — разговорится... Может, Мария Петровна его подлечит, останется подольше.
Шеремет. Ну, ты свои любовные сюжеты не развивай... Откуда у тебя страсть такая?
Тысячная. Фильмики влияют.
Шеремет. Лекций надо побольше, обсуждений разных, дискуссий...
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...Как далеко шли его планы! Он был похож на современного Растиньяка, даже, я сказал бы, он был опаснее, потому что жил в новом, советском обществе. Карьерист Бекетов, не задумываясь, сшибал ставших на его пути хороших, но слишком доверчивых людей. Этот герой, действовавший жестоко, с холодным и трезвым расчетом был показан в пьесе как весьма опасная и злобная сила...Вл.Пименов.
Собрание сочинений в пяти томах, том 2Из послесловия:...Душевные драмы и трагические судьбы героев, неразрешимые проблемы очень волнуют автора, чувствуется, что он сам ищет верное решение вопроса и по-своему находит его...Вл.Пименов.
...Пришло мирное время, но герои побеждают не только на фронтах войны, они становятся в боевой расчет нового фронта. И какие бы ни были идеологические издержки тех лет, такие, как Подрезов, не сдадут идейных позиций, отстоят завоевания советского народа, никому не позволят под видом преодоления последствий культа личности нападать на то, что составляет наше революционное первородство...
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.