Странные вещи - [14]
– Господи, – простонала она. – Я слишком ослабела… не могу вытащить пробку. Кто-нибудь, пожалуйста…
Женщина, та самая, что поддразнивала ее, бросилась вперед и вытащила пробку из бутылки, но слишком поздно. Несса упала на сцену. Несколько мгновений она металась и корчилась и, наконец, замерла. Среди зрителей поднялся переполох, несколько человек бросились на помощь. Им удалось влить немного эликсира в ее приоткрытый рот. Часть жидкости пролилась Нессе на блузку, окрасив воротник в темно-лиловый цвет. Толпа напирала, все были захвачены зрелищем.
– Пошлите за доктором! – крикнул кто-то.
– Ну, она сама этого хотела, – ворчали другие.
– Да она померла, девчонка-то!
– Пела она, как ангел, но, видать, вместо мозгов у бедной дурочки была каша.
Клевер, прижав к груди отцовский саквояж, попыталась протиснуться вперед, чтобы помочь. Но вдруг Несса вздрогнула, и одна ее нога взлетела вверх, напугав всех вокруг. Девочка села так резко, словно в нее ударила молния. Толпа дружно ахнула, и Клевер вместе со всеми.
А Несса встала и закружилась так, что ее юбка превратилась в яркую юлу. Щелкнув каблуками, она взвизгнула и пропела:
– Я жива! Слава, эликсиру Бликермана – Я ЖИВА!
Глядя на представление Нессы, Клевер невольно заулыбалась. Эта девушка была прирожденной актрисой.
Зрители бросились к сцене, все наперебой совали Нессе монеты, а Клевер отошла в сторонку. Одному из присутствующих так не терпелось получить эликсир, что он схватил бутыль с полки, не успев за нее заплатить. Несса отреагировала мгновенно, отняла бутылку, да еще и пригрозила разбить ее о его голову.
– Не волнуйтесь, мистер, здесь на всех хватит! – успокоила она.
Кое-кто пил эликсир из горлышка прямо здесь, на площади, и их передергивало от отвращения.
– У сильного лекарства и вкус сильный! – подмигнула Несса.
Клевер и Ганнибал наблюдали за столпотворением, устроившись в тени шелковицы. Наконец толпа начала расходиться. Несса скатала навес, отработанными движениями сложила доски сцены. Ненадолго скрывшись за фургоном, она вышла переодетая, сменив яркие краски и бубенчики на потрепанное полотняное дорожное платье.
– У нас еще есть шанс реквизировать лошадь, – зашептал Ганнибал, когда Клевер встала, чтобы вернуть бубен.
– Никаких бесплатных образцов, даже не проси, – бросила Несса с гримасой, не свойственной леди, и поправила панталоны под юбкой.
– О нет, ничего этого мне не нужно, – отмахнулась Клевер. Она не могла заставить себя назвать таинственную жидкость целебным эликсиром.
– Змея не продается, – добавила Несса.
– И змея мне не нужна. Мне нужно на север. Вы не могли бы подвезти меня? Денег у меня нет, но я готова помогать и уж точно не буду обузой.
– Ты говоришь по-итальянски?
– Нет, – удивилась Клевер. – Я знаю только медицинскую латынь. Немного.
Забравшись на козлы, Несса пренебрежительно сморщила нос.
– Это не то.
Клевер с извиняющимся видом обернулась к Ганнибалу.
– Ну так что? Ты едешь или нет? – крикнула Несса. И добавила хриплым шепотом: – Лучше поскорее смотаться, пока не потребовали вернуть деньги.
Глава 5. Сперва жуем…
– Здесь какой-то подвох, – заявил Ганнибал, когда Клевер взяла его на руки. – После укуса пресноводной гадюки никто не выживает.
– Конечно, подвох, – шепнула Клевер, подсаживая петуха в фургон. – Но другой возможности мы могли бы дожидаться не один день.
И вот уже все трое тряслись по ухабистой дороге из Роуз Рока. Несса поставила на облучок пыльные босые ноги и с наслаждением пошевелила пухлыми пальцами.
– Хочешь, забирайся, – предложила она. – Ветерка на всех хватит.
– Нет, спасибо.
– Меня зовут Несса Эпплуайт Бранаган, – объявила девочка. – Моя любимая еда – джем из ревеня, намазанный на солонину. Но я не откажусь от супа из лука-порея и от пирога с морщиникой, если перепадет. Когда мне было восемь лет, ведьма украла у меня зуб. Смотри, видишь? – оттянув щеку, она показала Клевер влажный просвет между коренными зубами. – И я единственная на все Объединенные Штаты, кто продает истинный Всецелебный Эликсир Бликермана. Ну?
– Что ну?
– А ты представиться не хочешь?
– Я Клевер Элкин. А это – полковник Ганнибал Фурлонг.
– Приветствую, – Ганнибал отсалютовал здоровым крылом.
Взвизгнув, Несса вытаращила на петуха круглые глаза. Вожжи в ее руках задрожали так, что Клевер пришлось на время перехватить управление.
Ганнибал с подозрением разглядывал щелястые стенки фургона.
– Послушай, – заговорил он. – Мы благодарны за услугу, но ты уверена, что змея не вырвется на свободу? Они способны протиснуться в любую щель.
Потрясенная присутствием легендарного говорящего Петуха, Несса лишь помотала головой.
– Что, собственно, входит в состав этого твоего эликсира? – продолжал Ганнибал.
Несса шумно сглотнула.
– Ну, видите ли, сэр, эликсир Бликермана составлен по особому рецепту из индейских трав и волшебных кореньев…
– Ага! Ты шарлатанка, – рассмеялся Ганнибал. – Самая настоящая мошенница. Жульничаешь и пробавляешься обманом.
– Придержи-ка язык! – Несса возмущенно заморгала, словно атакованная тучей мошкары. – Они платят за эликсир и получают эликсир. У меня честный бизнес.
– Основной ингредиент, вероятно, конская моча, – Ганнибал подмигнул Клевер.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.