Странное наследство - [43]
— Спасибо, Мэган! Ты — добрая душа, ведь и сама хлебнула в жизни немало! Я поговорю с Рони Уолкоттом, — миссис Лиззи с признательностью посмотрела на молодую женщину. — Думаю, что Рони не даст Пабло обидеть девочку! Ведь он ее двоюродный брат по отцу!
— Ах, да в ней еще течет и индейская кровь!.. Вот оно что! — не удивилась Мэган. — Между прочим, я знаю еще кое-что, миссис Мартин! Фрэнк Смитт, похоже — отец девчонки! Она так напугалась, когда шериф сообщил о появлении банды гангстеров! Оказывается, она просто спасала отца своей выдумкой про индейцев! Ведь в округе нет ни одного индейца сиу! Ни кронка, ни омаха, ни канза! Она могла сколько угодно врать и притворяться перед этим балбесом Берни Дугласом! Его, как любого мужчину, ничего не стоит обвести вокруг пальца!.. Может быть, и женитьба Берни Дугласа уже решенный факт?
— Об этом я ничего не знаю, Мэган! Знаю только, что мать ее, Эстер Гибсон, умерла давно! А пару недель назад упокоилась бабушка, и девочка осталась одна! И перед смертью бабушка назначила опекуном Берни!
— О, Боже!.. Получается, что Оливия практически ничего не видела в жизни! И теперь может попасться любому проходимцу на крючок?.. А нашему Берни Дугласу палец в рот не клади!.. Да еще она так влюблена, что никакой Рони Уолкотт не уследит, если она захочет потискаться с Берни Дугласом! — Мэган насмешливо выгнула губы. — Очень похоже, у старушки перед смертью помутился рассудок?! Пустила козла в стойло к козочке, а приставить сторожа с ружьем забыла! А впрочем, как знать! — она задумалась. — Возможно, ничего страшного! Похоже, Берни слеп, словно крот! Ничего не увидит, пока его не ткнешь носом!
— Я на тебя надеюсь, миссис Матайес, дорогая! Пока помолчи об этом, хорошо?! — миссис Лиззи Мартин умоляюще посмотрела в бесстрастные голубые глаза Мэган. Девица спокойно и равнодушно отвела глаза.
— Не стоит благодарности! — привычно вильнув бедрами, шлюха прошлась вдоль веревки, поправляя выстиранное белье. Задумчиво постояла возле повязок Оливии. — Миссис Мартин, перетягивать грудь очень вредно! Когда она, даст Господь, родит ребеночка, то с молоком будут проблемы! Так когда-то говорила моя бедная, умная мамочка!.. — она растерянно втянула голову в плечи и торопливо зашагала в дом. А миссис Мартин с жалостливым пониманием и грустью внимательно и долго смотрела ей вслед.
День занимался ясный, солнце взбиралось по небосводу все выше и выше, воздух согревался, становилось жарко и душно. Берни Дуглас давно обогнал Оливию. Кони недовольно поводили боками, дергали кожей, губами, встряхивали хвостами, отгоняя тучи назойливых мух, которые мчались вслед за всадниками, точно рассерженные пчелы за разорителями роев, и набивались лошадям в ноздри, лезли в глаза. Отставали они только тогда, когда наездники поднимались на отвесные скалы, где всегда дул ветер, относящий кровососов вниз, в долины или в душные и влажные каньоны. Поэтому Берни Дуглас часто направлял своего Презента на скалистые отроги и отвесные обрывы, нависающие над каньонами и ущельями.
Табуны и косяки, преследуемые охотниками во главе с Берни Дугласом, держались на открытых, подветренных местах. Насекомые досаждали не только укротителям, но и диким животным. Поэтому в такое жаркое время вожаки тоже выводили свои косяки на отвесные скалы и открытые, обдуваемые ветром, места.
Рони Уолкотт первым заметил мустангов. Это был косяк голов в тридцать, возглавляемый вороным жеребцом. Конь был мускулистый, сильный, статный. Его черная шерсть играла и сверкала, точно атлас под яркими лучами солнца. Голова на длинной шее казалась выточенной из черного блестящего камня. Сильный вожак находился немного в стороне от своих подопечных и, внимательно наблюдая за ними, настороженно ловил посторонние звуки и чуждые запахи чуткими подвижными ушами и широкими нервными ноздрями. Он был такой ладный и красивый, что невозможно было не залюбоваться его статью.
— Рассредоточьтесь! — приказ Берни прозвучал, как удар хлыста. — Возьмем их в кольцо! Окружим! Обойдем со стороны вон той скалы! Перекроем путь в расщелину, через которую они могут уйти в другой каньон! И там, в тупике, повернем весь косяк назад! Попробуем погнать сразу в один из новых загонов на ранчо! Может, все получится удачно!
Оливия залюбовалась своим опекуном. Он стал напряженным, точно натянутая струна, сосредоточенным и весь устремился вперед. Каждый его мускул заиграл, и, казалось, вот-вот почти что зазвенит. Ткань рубашки натянулась на широких плечах и напряженных руках. Чудилось — еще немного, и она лопнет, повиснув на вороте рваными ленточками. Его собранность заражала, приводила в волнение, наполняла кровь адреналином. Девушка подумала о том, что, находясь рядом с Берни, невозможно не думать о нем и не любоваться им!..
Господь Милосердный, дай ей сил совладать с собой! Пошли терпение и смирение! Ведь причина всех девичьих бед — нетерпение и желание поскорее ухватить счастье за ускользающий хвост!.. Сейчас Берни Дуглас казался ей воплощением мечты любой девушки. Он будет защищать и оберегать от несчастий ту, которую полюбит. Она не будет знать нужды ни в жилье, ни в пище, ни в детях. И дети у него в большинстве своем будут мальчики — красивые, сильные, напористые и целеустремленные, как их отец! Она ощущала сегодня такую любовь к Берни, что снова у нее горело лицо, а желание обладать этим мужчиной, нежиться в его сильных объятиях, ласкать его, ощущать под чуткими ладонями сильные мышцы его груди, плеч, ягодиц, парализовало рассудок!..
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.