Странная миссис Сэвидж - [12]
Фэри (уходит вслед за остальными): Рано или поздно, когда я буду уходить отсюда... я уйду, действительно, не сказав на слова. У меня тоже есть своя гордость!..
Мисс Вилли (выгладывает за дверь): Будьте умниками, поднимитесь на самый верх. (Закрывает дверь и возвращается в центр сцены).
Миссис Сэвидж: Какая сегодня погода?
Мисс Вилли (улыбаясь): Ужасный вечер. (Выходит).
Миссис Сэвидж подходит к письменному столу, берет листок бумаги, что-то пишет на нем и прячет его на груди./
Мисс Вилли (входит, держа дверь открытой): Здесь ваши дети, Мисс (Входят угрюмые Сэмьюэл, Тит и Лили-Белл)
Лили-Белл: Спасибо, больше ничего не надо. Можете подождать нас там.
Мисс Вилли (вынимает ключ из двери): Я оставлю дверь открытой и буду ждать вас в вестибюле за столом. (Выходит).
Тит: Не знаю, что сказать тебе, мама. Просто не знаю, что и сказать.
Миссис Сэвидж: Воспитанные люди говорят: «Добрый вечер».
Лили-Белл: Я не ожидала, что ты способна на обман...
Сэмьюэл: Я не возмущен, мне просто грустно.
Тит: Понимаешь ли ты весь ужас своего поступка? Мы уже не хозяева на пятнадцати предприятиях «Сэвидж».
Лили-Белл: Мы уже не хозяева «Медных приисков Сэвидж».
Миссис Сэвидж: Да, я продала их.
Лили-Белл: Я не должна волноваться! Я не должна волноваться! От этого появляются морщины... (Идет к дивану).
Тит: Что... что ты еще продала?
Миссис Сэвидж: Все то, что было записано на мое имя.
Сэмьюэл (сразу опускается на стул): Мы разорены!
Тит: А где деньги? Не могла же ты их всё истратить!
Лили-Белл: Скажи, что ты с ними сделала, дорогая.
Миссис Сэвидж: Я обратила их в большую пачку ценных бумаг... и закопала их.
Тит: Закопала... ты хочешь сказать «спрятала»?
Миссис Сэвидж: Нет, я именно хочу сказать «закопала».
Сэмьюэл: В землю?
Лили-Белл: Я умираю!
Тит: Где ты их закопала?
Миссис Сэвидж: Я уже не помню. (Садится на стул в середине сцены).
Тит: Господи, даруй моей матери минуту просветления!
Лили-Белл: Постарайся вспомнить. Скажи нам, что ты сделала с нашими деньгами.
Миссис Сэвидж: С моими деньгами. Вы свою часть получили.
Лили-Белл: Земля наша. Она принадлежит уже многим поколениям семьи Сэвиджей.
Сэмьюэл: Восьми поколениям!
Тит: Недопустимо, чтобы ты оказалась первым человеком в семье Сэвиджей, который не осознает...
Миссис Сэвидж: Что не осознает?
Тит: Не осознает достоинства семьи Сэвиджей. Я хочу, чтобы ты внимательно меня выслушала. Состояние – священная вещь.
Лили-Белл: Нас всех воспитала женщина-зверь, принявшая человеческое обличье!
Тит: Я больше не могу! (Оборачивается к Миссис Сэвидж и кричит) Куда ты девала деньги?
Миссис Сэвидж: Я вам уже сказала: я их закопала!
Тит (кричит): Где? Если ты сию минуту не скажешь, мы отправим тебя в сумасшедший дом.
Миссис Сэвидж: От этих всех криков у меня разболелась голова. Я ничего больше не помню.
Тит: Что значит: «Ничего больше не помню»?!
Миссис Сэвидж: Нет... у меня в висках стучит . . .
Лили-Белл: Надо быть осторожнее, Тит!
Тит (обеспокоенный): Не хочешь ли чего-нибудь?
Миссис Сэвидж: Да, единственная вещь, которая мне помогает от головной боли, это те порошки, которые я принимала...
Тит: Где они?
Миссис Сэвидж: Они все кончились.
Тит: Мы тебе закажем новые.
Миссис Сэвидж: Правда? (Достает из выреза платья листок бумаги) Вот рецепт моего аптекаря в Бостоне. (Отдает листок Титу, тот передает его Лили-Белл).
Лили-Белл (передает листок Сэмьюэлу): Позаботься об этом, Сэмьюэл. Я, как только приеду в Бостон, сразу лягу спать.
Сэмьюэл берет листок и читает его про себя.
Тит: Завтра утром ты нам скажешь, что ты сделала с этими ценными бумагами?
Миссис Сэвидж качает головой.
Сэмьюэл (прячет листок и быстро направляется к двери): Я пойду, скажу шоферу, что мы готовы ехать. (Поспешно выходит).
Тит (смотрит вслед Сэмьюэлу, удивленный его поспешностью): Что это с ним? Думаю, что нам лучше уехать. Завтра рано утром мы вернемся сюда. (Миссис Сэвидж рассеянно смотрит по сторонам). Пойдем, Лили-Белл. Я скажу доктору Эмметту, чтобы он дал ей что-нибудь успокоительное. (Опережает Лили-Белл).
Миссис Сэвидж: Лили-Белл, тсс! (Вполголоса). Я должна сказать тебе важную вещь. Закрой дверь.
Лили-Белл (закрывает дверь и возвращается к Миссис Сэвидж): Ну, что?
Миссис Сэвидж: Я хочу сказать тебе, тебе единственной, где я спрятала эти бумаги.
Лили-Белл (подозрительно): Почему именно мне?
Миссис Сэвидж: Тит и Сэмьюэл – оба глупцы. Если со мной случиться что-либо этой ночью, то бумаги пропадут.
Лили-Белл (смотрит на дверь): Милая моя мама, это ведь Тат захотел привезти тебя сюда... А не я... Куда ты их спрятала?
Миссис Сэвидж: Куда бы ты спрятала десять миллионов долларов, если бы побоялась положить их в банк?
Лили-Белл: Не знаю.
Миссис Сэвидж: Спрятала бы под какой-нибудь камень?
Лили-Белл: Конечно, нет.
Миссис Сэвидж: В матрац?.. Правда, матрац всегда у тебя под боком... Но если вдруг дом загорится? Лили-Белл: Ну, говори же скорее.
Миссис Сэвидж: Ты была когда-нибудь в зоологическом музее? Это очень интересно.
Лили-Белл: Мама прошу тебя.
Миссис Сэвидж: Знаешь, что находится на третьем этаже музея?
Лили-Белл: Откуда я могу это знать?
Миссис Сэвидж: Там есть отдел ихтиологии.
Лили-Белл:
Персонажи этой трагикомедии, обитатели трущоб современного большого города, – обыкновенные неудачники. Судьба обошла их стороной, не подарив ни наследства, ни успеха, ни любви. Одни в череде неудач очерствели душой, их сердца не чужды лишь корыстных побуждений. Другие же, напротив, будто вопреки всему, сохранили доброту и отзывчивость. Памела Кронки, главная героиня пьесы, одна из таких трогательных, наивных и обаятельных созданий. Ее безграничную веру в людей не могут пошатнуть никакие невзгоды. Она готова прощать своих обидчиков, даже если они хотят ее убить, готова любить жизнь, радуясь каждому новому дню, отпущенному ей судьбой.
Как выйти замуж за один день и можно ли случайно стать спутницей богатого человека? И можно ли сойти с ума на ровном месте? Немолодая эксцентричная Памела, добрая душа и немного ребёнок, случайно нашла ответ на оба вопроса. А началась эта история с объявления в газете и желания устроить счастье… любимой подруги, потерявшей радость жизни и погрязшей в проблемах.